Proverbs 23:4
New American Standard Bible (©1995)
Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration of it.

Proverbs 23:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ παρεκτείνου πένης ὢν πλουσίῳ τῇ δὲ σῇ ἐννοίᾳ ἀπόσχου

משלי 23:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
noli laborare ut diteris sed prudentiae tuae pone modum
................................................................................
Proverbios 23:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No te fatigues en adquirir riquezas, deja de pensar en ellas .
................................................................................
Sprueche 23:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen Fündlein.
................................................................................
Proverbes 23:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.
................................................................................
箴 言 23:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 要 劳 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聪 明 。
................................................................................
King James Bible
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

American King James Version
Labor not to be rich: cease from your own wisdom.

American Standard Version
Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.

Bible in Basic English
Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money.

Douay-Rheims Bible
Labour not to be rich: but set bounds to thy prudence.

Darby Bible Translation
Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:

English Revised Version
Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not wear yourself out getting rich. Be smart enough to stop.

Webster's Bible Translation
Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.

World English Bible
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

Young's Literal Translation
Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.
................................................................................
箴 言 23:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 要 勞 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聰 明 。
................................................................................
Proverbes 23:4 French: Darby
................................................................................
Ne te fatigue pas pour acquérir des richesses, finis-en avec ta prudence.
................................................................................
Proverbes 23:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Ne travaille point à t'enrichir; et désiste-toi de la résolution que tu en as prise.
................................................................................
Proverbes 23:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.
................................................................................
Sprueche 23:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Bemühe dich nicht, reich zu werden, und laß ab von deinen Fündlein!
................................................................................
Sprueche 23:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Bemühe dich nicht, reich zu werden, laß ab von deiner Klugheit.

Fjalët e urta 23:4 Albanian
................................................................................
Mos u lodh për t'u pasuruar, hiq dorë nga qëllimi yt.
................................................................................
Притчи 23:4 Bulgarian
................................................................................
Не се старай да придобиеш богатство, Остави се от тая си мисъл.
................................................................................
Proverbs 23:4 Croatian Bible
................................................................................
Ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
................................................................................
Přísloví 23:4 Czech BKR
................................................................................
Neusiluj, abys zbohatl; od opatrnosti své přestaň.
................................................................................
Ordsprogene 23:4 Danish
................................................................................
Slid dig ikke op for at vinde dig Rigdom, brug ej din Forstand dertil!
................................................................................
Spreuken 23:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Vermoei u niet om rijk te worden; sta af van uw vernuft.
................................................................................
Példabeszédek 23:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ne fáraszd magadat ebben, hogy meggazdagulj; [ez ilyen testi] eszességedtõl szünjél meg.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 23:4 Esperanto
................................................................................
Ne penu ricxigxi; Forlasu vian pripensadon.
................................................................................
SANANLASKUT 23:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Älä vaivaa sinuas tullakses rikkaksi, ja lakkaa sinun viisaudesta.
................................................................................
SANANLASKUT 23:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älä näe vaivaa rikastuaksesi, lakkaa käyttämästä ymmärrystäsi siihen.
................................................................................
Proverbs 23:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μη παρεκτεινου πενης ων πλουσιω τη δε ση εννοια αποσχου
................................................................................
Proverbs 23:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mē parekteinou penēs ōn plousiō tē de sē ennoia aposchou
mE parekteinou penEs On plousiO tE de sE ennoia aposchou

................................................................................
Pwovèb 23:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pa touye tèt ou ap kouri dèyè lajan pou ou vin rich. Wete lide ou sou sa.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.
................................................................................
משלי 23:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אל־תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
................................................................................
משלי 23:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַל־תִּיגַ֥ע לְֽהַעֲשִׁ֑יר מִֽבִּינָתְךָ֥ חֲדָֽל׃
................................................................................
משלי 23:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אל־תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
................................................................................
משלי 23:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃
................................................................................
משלי 23:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  אל-תיגע להעשיר    מבינתך חדל
................................................................................
משלי 23:4 Hebrew Bible
................................................................................
אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
Proverbi 23:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non t’affannare per diventar ricco, smetti dall’applicarvi la tua intelligenza.
................................................................................
AMSAL 23:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Janganlah engkau berlelah hendak menjadi kaya, jikalau kiranya engkau berakal, maka tinggalkanlah akan dia.
................................................................................
잠언 23:4 Korean
................................................................................
부자 되기에 애쓰지 말고 네 사사로운 지혜를 버릴찌어다
................................................................................
Patarliø knyga 23:4 Lithuanian
................................................................................
Nepersidirbk siekdamas pralobti, būk išmintingas ir liaukis.
................................................................................
Proverbs 23:4 Maori
................................................................................
Kaua e taruke ki te mea taonga: kati tau mea ki tou matauranga.
................................................................................
Salomos Ordsprog 23:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie staraj się, abyś się zbogacił; owszem, zaniechaj opatrzności twojej.
................................................................................
Provérbios 23:4 Portugese Bible
................................................................................
Não te fatigues para seres rico; dá de mão à tua própria sabedoria:   
................................................................................
Proverbe 23:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu te chinui ca să te îmbogăţeşti, nu-ţi pune priceperea în aceasta.
................................................................................
Притчи 23:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
................................................................................
Притчи 23:4 Russian koi8r
................................................................................
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.[]
................................................................................
Proverbios 23:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No te fatigues en adquirir riquezas, Deja de pensar en ellas .
................................................................................
Proverbios 23:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.
................................................................................
Proverbios 23:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No trabajes por ser rico; desiste de tu propia sabiduría.
................................................................................
Proverbios 23:4 Spanish: Modern
................................................................................
No te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste.
................................................................................
Ordspråksboken 23:4 Swedish (1917)
................................................................................
Möda dig icke för att bliva rik; avstå från att bruka klokskap.
................................................................................
Proverbs 23:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag kang mainip sa pagyaman; tumigil ka sa iyong sariling karunungan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:4 Turkish
................................................................................
Zengin olmak için didinip durma,
Çıkar bunu aklından.

................................................................................
Chaâm-ngoân 23:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con chớ chịu vật vã đặng làm giàu; Khá thôi nhờ cậy khôn ngoan riêng của con.
................................................................................
Proverbi 23:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non affaticarti per arricchire; Rimanti della tua prudenza.
................................................................................
AMSAL 23:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Janganlah bersusah payah untuk menjadi kaya. Batalkanlah niatmu itu.
................................................................................
AMSAL 23:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jangan bersusah payah untuk menjadi kaya, tinggalkan niatmu ini.

Acquire .......... Care .......... Cause .......... Cease .......... Consideration .......... Desire .......... Desist .......... End .......... Enough .......... Eyes .......... Fly .......... Gain .......... Labour .......... Money .......... Restraint .......... Rich .......... Show .......... Thyself .......... Toil .......... Understanding .......... Wealth .......... Wear .......... Weary .......... Wisdom .......... Wise

Acquire .......... Care .......... Cause .......... Cease .......... Consideration .......... Desire .......... Desist .......... End .......... Enough .......... Eyes .......... Fly .......... Gain .......... Labour .......... Money .......... Restraint .......... Rich .......... Show .......... Thyself .......... Toil .......... Understanding .......... Wealth .......... Wear .......... Weary .......... Wisdom .......... Wise

Alphabetical: Cease .......... consideration .......... Do .......... from .......... gain .......... get .......... have .......... it .......... not .......... of .......... out .......... restraint .......... rich .......... show .......... the .......... to .......... wealth .......... wear .......... weary .......... wisdom .......... your .......... yourself

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible