New American Standard Bible (©1995)
That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;Proverbs 2:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱέ μή σε καταλάβῃ κακὴ βουλὴ ἡ ἀπολείπουσα διδασκαλίαν νεότητος καὶ διαθήκην θείαν ἐπιλελησμένη
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et relinquit ducem pubertatis suae
................................................................................
Proverbios 2:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la cual deja al compañero de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
................................................................................
Sprueche 2:17 German: Luther (1912)
................................................................................
und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes
................................................................................
Proverbes 2:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui abandonne l'ami de sa jeunesse, Et qui oublie l'alliance de son Dieu;
................................................................................
箴 言 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 离 弃 幼 年 的 配 偶 , 忘 了 神 的 盟 约 。
................................................................................
King James Bible
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
American King James Version
Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.
American Standard Version
That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
Bible in Basic English
Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
Douay-Rheims Bible
And forsaketh the guide of her youth,
Darby Bible Translation
who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
English Revised Version
Which forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
who leaves her husband,the closest friend of her youth,and forgets her marriage vows to her God.
Webster's Bible Translation
Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
World English Bible
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:
Young's Literal Translation
Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.