New American Standard Bible (©1995) A false witness will not go unpunished, And he who tells lies will perish.Proverbs 19:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μάρτυς ψευδὴς οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται ὃς δ' ἂν ἐκκαύσῃ κακίαν ἀπολεῖται ὑπ' αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit ................................................................................ Proverbios 19:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El testigo falso no quedará sin castigo, y el que cuenta mentiras perecerá. ................................................................................ Sprueche 19:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech Lügen redet, wird umkommen. ................................................................................ Proverbes 19:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le faux témoin ne restera pas impuni, Et celui qui dit des mensonges périra. ................................................................................ 箴 言 19:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 作 假 见 证 的 , 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 也 必 灭 亡 。 ................................................................................ King James Bible A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish. American King James Version A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall perish. American Standard Version A false witness shall not be unpunished; And he that uttereth lies shall perish. Bible in Basic English A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off. Douay-Rheims Bible A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies, shall perish. Darby Bible Translation A false witness shall not be held innocent, and he that uttereth lies shall perish. English Revised Version A false witness shall not be unpunished; and he that uttereth lies shall perish. GOD'S WORD® Translation (©1995) A lying witness will not go unpunished. One who tells lies will die. Webster's Bible Translation A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish. World English Bible A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish. Young's Literal Translation A false witness is not acquitted, And whoso breatheth out lies perisheth. ................................................................................ 箴 言 19:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 作 假 見 證 的 , 不 免 受 罰 ; 吐 出 謊 言 的 , 也 必 滅 亡 。 ................................................................................ Proverbes 19:9 French: Darby ................................................................................ Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges périra. ................................................................................ Proverbes 19:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Le faux témoin ne demeurera point impuni; et celui qui profère des mensonges, périra. ................................................................................ Proverbes 19:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des mensonges, périra. ................................................................................ Sprueche 19:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, und wer frech Lügen redet, wird umkommen. ................................................................................ Sprueche 19:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ein falscher Zeuge wird nicht für schuldlos gehalten werden, (O. nicht ungestraft bleiben) und wer Lügen ausspricht, wird umkommen. | Fjalët e urta 19:9 Albanian ................................................................................ Dëshmitari i rremë nuk do të mbetet pa u ndëshkuar, dhe ai që thotë gënjeshtra do të humbasë. ................................................................................ Притчи 19:9 Bulgarian ................................................................................ Лъжлив свидетел няма да остане ненаказан, И който издиша лъжи ще загине. ................................................................................ Proverbs 19:9 Croatian Bible ................................................................................ Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada. ................................................................................ Přísloví 19:9 Czech BKR ................................................................................ Svědek falešný nebude bez pomsty, a kdož mluví lež, zahyne. ................................................................................ Ordsprogene 19:9 Danish ................................................................................ Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under. ................................................................................ Spreuken 19:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugen blaast, zal vergaan. ................................................................................ Példabeszédek 19:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ A hamis bizonyság nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 19:9 Esperanto ................................................................................ Falsa atestanto ne restos sen puno; Kaj kiu elspiras mensogojn, tiu pereos. ................................................................................ SANANLASKUT 19:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Väärä todistaja ei pidä pääsemän rankaisematta; ja joka rohkiasti valehtelee, se kadotetaan. ................................................................................ SANANLASKUT 19:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu. ................................................................................ Proverbs 19:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μαρτυς ψευδης ουκ ατιμωρητος εσται ος δ' αν εκκαυση κακιαν απολειται υπ' αυτης ................................................................................ Proverbs 19:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ martus pseudēs ouk atimōrētos estai os d' an ekkausē kakian apoleitai up' autēs martus pseudEs ouk atimOrEtos estai os d' an ekkausE kakian apoleitai up' autEs ................................................................................ Pwovèb 19:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè yon moun ap sèvi temwen nan tribinal, si li fè manti, yo gen pou yo pini l'. Moun k'ap bay manti gen pou mouri.ﺃﻣﺜﺎﻝ 19:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك. ................................................................................ משלי 19:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃ ף ................................................................................ משלי 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ עֵ֣ד קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֖יחַ כְּזָבִ֣ים יֹאבֵֽד׃ פ ................................................................................ משלי 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ עד קרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃ פ ................................................................................ משלי 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ עֵד קָרִים לֹא יִנָּקֶה וְיָפִיחַ כְּזָבִים יֹאבֵד׃ פ ................................................................................ משלי 19:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד ................................................................................ משלי 19:9 Hebrew Bible ................................................................................ עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד׃ | Proverbi 19:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il falso testimonio non rimarrà impunito, e chi spaccia menzogne perirà. ................................................................................ AMSAL 19:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Seorang saksi dusta tiada akan terlepas dari pada hukum dan seorang yang bernafas bohong itu akan binasa kelak. ................................................................................ 잠언 19:9 Korean ................................................................................ 거짓 증인은 벌을 면치 못할 것이요 거짓말을 내는 자는 망할 것이니라 ................................................................................ Patarliø knyga 19:9 Lithuanian ................................................................................ Neteisingas liudytojas neliks nenubaustas; kas meluoja, pražus. ................................................................................ Proverbs 19:9 Maori ................................................................................ E kore te kaiwhakapae teka e whakaharakoretia; ka huna hoki te tangata korero teka. ................................................................................ Salomos Ordsprog 19:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Świadek fałszywy nie będzie bez pomsty; a kto mówi kłamstwo, zginie. ................................................................................ Provérbios 19:9 Portugese Bible ................................................................................ A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá. ................................................................................ Proverbe 19:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Martorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi celce spune minciuni va pieri, - ................................................................................ Притчи 19:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет. ................................................................................ Притчи 19:9 Russian koi8r ................................................................................ Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.[] ................................................................................ Proverbios 19:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que cuenta mentiras perecerá. ................................................................................ Proverbios 19:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras, perecerá. ................................................................................ Proverbios 19:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El testigo falso no quedará sin castigo; y el que habla mentiras, perecerá. ................................................................................ Proverbios 19:9 Spanish: Modern ................................................................................ El testigo falso no quedará impune, y el que respira mentiras perecerá. ................................................................................ Ordspråksboken 19:9 Swedish (1917) ................................................................................ Ett falskt vittne bliver icke ostraffat, och den som främjar lögn, han skall förgås. ................................................................................ Proverbs 19:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 19:9 Turkish ................................................................................ Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan yok olur. ................................................................................ Chaâm-ngoân 19:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chứng gian sẽ chẳng thoát khỏi bị phạt; Và kẻ buông lời giả dối sẽ bị hư mất. ................................................................................ Proverbi 19:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il falso testimonio non resterà impunito, E chi sbocca menzogne perirà. ................................................................................ AMSAL 19:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang yang berdusta di pengadilan pasti akan dihukum dan dibinasakan. ................................................................................ AMSAL 19:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Saksi dusta tidak akan luput dari hukuman, orang yang menyembur-nyemburkan kebohongan akan binasa.Acquitted .......... Breather .......... Breatheth .......... Cut .......... Deceit .......... Forth .......... Held .......... Innocent .......... Lies .......... Perish .......... Perisheth .......... Pours .......... Punishment .......... Speaketh .......... Tells .......... Unpunished .......... Uttereth .......... Utters .......... Witness Acquitted .......... Breather .......... Breatheth .......... Cut .......... Deceit .......... Forth .......... Held .......... Innocent .......... Lies .......... Perish .......... Perisheth .......... Pours .......... Punishment .......... Speaketh .......... Tells .......... Unpunished .......... Uttereth .......... Utters .......... Witness Alphabetical: A .......... and .......... go .......... he .......... lies .......... not .......... out .......... perish .......... pours .......... tells .......... unpunished .......... who .......... will .......... witness OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |