New American Standard Bible (©1995)
He also who is slack in his work Is brother to him who destroys.Proverbs 18:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ μὴ ἰώμενος ἑαυτὸν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ ἀδελφός ἐστιν τοῦ λυμαινομένου ἑαυτόν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
................................................................................
Proverbios 18:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También el que es negligente en su trabajo es hermano del que destruye.
................................................................................
Sprueche 18:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer lässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringt.
................................................................................
Proverbes 18:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.
................................................................................
箴 言 18:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
做 工 懈 怠 的 , 与 浪 费 人 为 弟 兄 。
................................................................................
King James Bible
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
American King James Version
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
American Standard Version
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
Bible in Basic English
He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
Douay-Rheims Bible
He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
Darby Bible Translation
He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.
English Revised Version
He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever is lazy in his work is related to a vandal.
Webster's Bible Translation
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
World English Bible
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
Young's Literal Translation
He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.