New American Standard Bible (©1995)
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.Proverbs 15:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀνὴρ θυμώδης παρασκευάζει μάχας μακρόθυμος δὲ καὶ τὴν μέλλουσαν καταπραΰνει [18α] μακρόθυμος ἀνὴρ κατασβέσει κρίσεις ὁ δὲ ἀσεβὴς ἐγείρει μᾶλλον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
................................................................................
Proverbios 15:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.
................................................................................
Sprueche 15:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein zorniger Mann richtet Hader an; ein Geduldiger aber stillt den Zank.
................................................................................
Proverbes 15:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.
................................................................................
箴 言 15:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
暴 怒 的 人 挑 启 争 端 ; 忍 怒 的 人 止 息 纷 争 。
................................................................................
King James Bible
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
American King James Version
A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.
American Standard Version
A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
Bible in Basic English
An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
Douay-Rheims Bible
A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
Darby Bible Translation
A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
English Revised Version
A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A hothead stirs up a fight, but one who holds his temper calms disputes.
Webster's Bible Translation
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
World English Bible
A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
Young's Literal Translation
A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.