New American Standard Bible (©1995)
All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.Proverbs 15:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πάντα τὸν χρόνον οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν κακῶν προσδέχονται κακά οἱ δὲ ἀγαθοὶ ἡσυχάζουσιν διὰ παντός
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
................................................................................
Proverbios 15:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todos los días del afligido son malos, pero el de corazón alegre tiene un banquete continuo.
................................................................................
Sprueche 15:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag; aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben.
................................................................................
Proverbes 15:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.
................................................................................
箴 言 15:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
困 苦 人 的 日 子 都 是 愁 苦 ; 心 中 欢 畅 的 , 常 享 丰 筵 。
................................................................................
King James Bible
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
American King James Version
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast.
American Standard Version
All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
Bible in Basic English
All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
Douay-Rheims Bible
All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.
Darby Bible Translation
All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.
English Revised Version
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Every day is a terrible day for a miserable person, but a cheerful heart has a continual feast.
Webster's Bible Translation
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
World English Bible
All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
Young's Literal Translation
All the days of the afflicted are evil, And gladness of heart is a perpetual banquet.