New American Standard Bible (©1995)
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.Proverbs 15:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὀργὴ ἀπόλλυσιν καὶ φρονίμους ἀπόκρισις δὲ ὑποπίπτουσα ἀποστρέφει θυμόν λόγος δὲ λυπηρὸς ἐγείρει ὀργάς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
................................................................................
Proverbios 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.
................................................................................
Sprueche 15:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Eine linde Antwort stillt den Zorn; aber ein hartes Wort richtet Grimm an.
................................................................................
Proverbes 15:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.
................................................................................
箴 言 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
回 答 柔 和 , 使 怒 消 退 ; 言 语 暴 戾 , 触 动 怒 气 。
................................................................................
King James Bible
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
American King James Version
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
American Standard Version
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Bible in Basic English
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
Douay-Rheims Bible
A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
Darby Bible Translation
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
English Revised Version
A SOFT answer turneth away wrath: but a grievous word stirreth up anger.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A gentle answer turns away rage, but a harsh word stirs up anger.
Webster's Bible Translation
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
World English Bible
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Young's Literal Translation
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.