New American Standard Bible (©1995)
From the fruit of a man's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence.Proverbs 13:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπὸ καρπῶν δικαιοσύνης φάγεται ἀγαθός ψυχαὶ δὲ παρανόμων ὀλοῦνται ἄωροι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
................................................................................
Proverbios 13:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el deseo de los pérfidos es la violencia.
................................................................................
Sprueche 13:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Frucht des Mundes genießt man; aber die Verächter denken nur zu freveln.
................................................................................
Proverbes 13:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c'est la violence.
................................................................................
箴 言 13:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 因 口 所 结 的 果 子 , 必 享 美 福 ; 奸 诈 人 必 遭 强 暴 。
................................................................................
King James Bible
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
American King James Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
American Standard Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous'shall eat violence.
Bible in Basic English
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
Douay-Rheims Bible
Of the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
Darby Bible Translation
A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
English Revised Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the treacherous shall eat violence.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A person eats well as a result of his speaking ability, but the appetite of treacherous people craves violence.
Webster's Bible Translation
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
World English Bible
By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
Young's Literal Translation
From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.