New American Standard Bible (©1995)
A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.Proverbs 13:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱὸς πανοῦργος ὑπήκοος πατρί υἱὸς δὲ ἀνήκοος ἐν ἀπωλείᾳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
................................................................................
Proverbios 13:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.
................................................................................
Sprueche 13:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein weiser Sohn läßt sich vom Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorcht der Strafe nicht.
................................................................................
Proverbes 13:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
................................................................................
箴 言 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 子 听 父 亲 的 教 训 ; 亵 慢 人 不 听 责 备 。
................................................................................
King James Bible
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
American King James Version
A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.
American Standard Version
A wise son heareth his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
Bible in Basic English
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
Douay-Rheims Bible
A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, beareth not when he is reproved.
Darby Bible Translation
A wise son heareth his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
English Revised Version
A WISE son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A wise son listens to his father's discipline, but a mocker does not listen to reprimands.
Webster's Bible Translation
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
World English Bible
A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
Young's Literal Translation
A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.