Proverbs 12:3
New American Standard Bible (©1995)
A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved.

Proverbs 12:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ κατορθώσει ἄνθρωπος ἐξ ἀνόμου αἱ δὲ ῥίζαι τῶν δικαίων οὐκ ἐξαρθήσονται

משלי 12:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
................................................................................
Proverbios 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hombre no se afianzará por medio de la impiedad, y la raíz de los justos no será removida.
................................................................................
Sprueche 12:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben.
................................................................................
Proverbes 12:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
................................................................................
箴 言 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 靠 恶 行 不 能 坚 立 ; 义 人 的 根 必 不 动 摇 。
................................................................................
King James Bible
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

American King James Version
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

American Standard Version
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.

Bible in Basic English
No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.

Douay-Rheims Bible
Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.

Darby Bible Translation
A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.

English Revised Version
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall never be moved.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A person cannot stand firm on a foundation of wickedness, and the roots of righteous people cannot be moved.

Webster's Bible Translation
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

World English Bible
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.

Young's Literal Translation
A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
................................................................................
箴 言 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 靠 惡 行 不 能 堅 立 ; 義 人 的 根 必 不 動 搖 。
................................................................................
Proverbes 12:3 French: Darby
................................................................................
L'homme n'est point affermi par la méchanceté, mais la racine des justes n'est pas ébranlée.
................................................................................
Proverbes 12:3 French: Martin (1744)
................................................................................
L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
................................................................................
Proverbes 12:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
................................................................................
Sprueche 12:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben.
................................................................................
Sprueche 12:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ein Mensch wird nicht bestehen durch Gesetzlosigkeit, aber die Wurzel der Gerechten wird nicht erschüttert werden.

Fjalët e urta 12:3 Albanian
................................................................................
Njeriu nuk bëhet i qëndrueshëm me pabesinë, por rrënja e të drejtëve nuk do të lëvizet kurrë.
................................................................................
Притчи 12:3 Bulgarian
................................................................................
Човек няма да се утвърди чрез беззаконие, А коренът на праведните не ще се поклати.
................................................................................
Proverbs 12:3 Croatian Bible
................................................................................
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
................................................................................
Přísloví 12:3 Czech BKR
................................................................................
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
................................................................................
Ordsprogene 12:3 Danish
................................................................................
Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
................................................................................
Spreuken 12:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De mens zal niet bevestigd worden door goddeloosheid; maar de wortel der rechtvaardigen zal niet bewogen worden.
................................................................................
Példabeszédek 12:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
A derék asszony koronája az õ férjének; de mint az õ csontjaiban való rothadás, [olyan] a megszégyenítõ.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 12:3 Esperanto
................................................................................
Ne fortikigxos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos.
................................................................................
SANANLASKUT 12:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei ihminen vahvistu jumalattomuudessa, vaan vanhurskaan juuri on pysyväinen.
................................................................................
SANANLASKUT 12:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ei ihminen kestä jumalattomuuden varassa, mutta vanhurskasten juuri on horjumaton.
................................................................................
Proverbs 12:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου κατορθωσει ανθρωπος εξ ανομου αι δε ριζαι των δικαιων ουκ εξαρθησονται
................................................................................
Proverbs 12:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou katorthōsei anthrōpos ex anomou ai de rizai tōn dikaiōn ouk exarthēsontai
ou katorthOsei anthrOpos ex anomou ai de rizai tOn dikaiOn ouk exarthEsontai

................................................................................
Pwovèb 12:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Fè mechanste pa bay moun fòs pou yo rete kanpe. Men, moun ki mache dwat p'ap janm brannen.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 12:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصدّيقين فلا يتقلقل.
................................................................................
משלי 12:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל־ימוט׃
................................................................................
משלי 12:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־יִכֹּ֣ון אָדָ֣ם בְּרֶ֑שַׁע וְשֹׁ֥רֶשׁ צַ֝דִּיקִ֗ים בַּל־יִמֹּֽוט׃
................................................................................
משלי 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל־ימוט׃
................................................................................
משלי 12:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃
................................................................................
משלי 12:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  לא-יכון אדם ברשע    ושרש צדיקים בל-ימוט
................................................................................
משלי 12:3 Hebrew Bible
................................................................................
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
Proverbi 12:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’uomo non diventa stabile con l’empietà, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa.
................................................................................
AMSAL 12:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa orang tiada ditetapkan dengan kejahatan, tetapi akar orang yang benar tiada tergerakkan.
................................................................................
잠언 12:3 Korean
................................................................................
사람이 악으로 굳게 서지 못하나니 의인의 뿌리는 움직이지 아니하느니라
................................................................................
Patarliø knyga 12:3 Lithuanian
................................................................................
Žmogus neįsitvirtins nedorybe, o teisiųjų šaknis nebus pajudinta.
................................................................................
Proverbs 12:3 Maori
................................................................................
E kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria.
................................................................................
Salomos Ordsprog 12:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie zmocni się człowiek z niezbożności; ale korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony.
................................................................................
Provérbios 12:3 Portugese Bible
................................................................................
O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.   
................................................................................
Proverbe 12:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Omul nu se întăreşte prin răutate, dar rădăcina celor neprihăniţi nu se va clătina. -
................................................................................
Притчи 12:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
................................................................................
Притчи 12:3 Russian koi8r
................................................................................
Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.[]
................................................................................
Proverbios 12:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El hombre no se afianzará por medio de la impiedad, Y la raíz de los justos no será removida.
................................................................................
Proverbios 12:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: Mas la raíz de los justos no será movida.
................................................................................
Proverbios 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El hombre no se afirmará por medio de la impiedad; mas la raíz de los justos no será movida.
................................................................................
Proverbios 12:3 Spanish: Modern
................................................................................
El hombre no se establecerá por medio de la impiedad, pero la raíz de los justos es inconmovible.
................................................................................
Ordspråksboken 12:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ingen människa bliver beståndande genom ogudaktighet, men de rättfärdigas rot kan icke rubbas.
................................................................................
Proverbs 12:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang tao ay hindi matatag sa pamamagitan ng kasamaan: nguni't ang ugat ng matuwid ay hindi makikilos.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 12:3 Turkish
................................................................................
Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz,
Ama doğruların kökü kazılamaz.

................................................................................
Chaâm-ngoân 12:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Loài người chẳng phải vì hung ác mà được lập vững bền; Song rễ người công bình chẳng bị lay động.
................................................................................
Proverbi 12:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’uomo non sarà stabilito per empietà; E la radice de’ giusti non sarà smossa.
................................................................................
AMSAL 12:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan.
................................................................................
AMSAL 12:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang tidak akan tetap tegak karena kefasikan, tetapi akar orang benar tidak akan goncang.

Established .......... Evil-Doing .......... Moved .......... Righteous .......... Root .......... Safe .......... Upright .......... Uprooted .......... Wickedness

Established .......... Evil-Doing .......... Moved .......... Righteous .......... Root .......... Safe .......... Upright .......... Uprooted .......... Wickedness

Alphabetical: A .......... be .......... but .......... by .......... cannot .......... established .......... man .......... moved .......... not .......... of .......... righteous .......... root .......... the .......... through .......... uprooted .......... wickedness .......... will

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible