New American Standard Bible (©1995)
As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.Proverbs 11:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὥσπερ ἐνώτιον ἐν ῥινὶ ὑός οὕτως γυναικὶ κακόφρονι κάλλος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
................................................................................
Proverbios 11:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Como anillo de oro en el hocico de un cerdo es la mujer hermosa que carece de discreción.
................................................................................
Sprueche 11:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein schönes Weib ohne Zucht ist wie eine Sau mit einem goldenen Haarband.
................................................................................
Proverbes 11:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
................................................................................
箴 言 11:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
妇 女 美 貌 而 无 见 识 , 如 同 金 环 带 在 猪 鼻 上 。
................................................................................
King James Bible
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
American King James Version
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
American Standard Version
As a ring of gold in a swine's snout,'so is a fair woman that is without discretion.
Bible in Basic English
Like a ring of gold in the nose of a pig, is a beautiful woman who has no sense.
Douay-Rheims Bible
A golden ring in a swine's snout, a woman fair and foolish.
Darby Bible Translation
A fair woman who is without discretion, is as a gold ring in a swine's snout.
English Revised Version
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Like a gold ring in a pig's snout, so is a beautiful woman who lacks good taste.
Webster's Bible Translation
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman who is without discretion.
World English Bible
Like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman who lacks discretion.
Young's Literal Translation
A ring of gold in the nose of a sow -- A fair woman and stubborn of behaviour.