Proverbs 11:2
New American Standard Bible (©1995)
When pride comes, then comes dishonor, But with the humble is wisdom.

Proverbs 11:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗ ἐὰν εἰσέλθῃ ὕβρις ἐκεῖ καὶ ἀτιμία στόμα δὲ ταπεινῶν μελετᾷ σοφίαν

משלי 11:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּא־זָדֹון וַיָּבֹא קָלֹון וְאֶת־צְנוּעִים חָכְמָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
................................................................................
Proverbios 11:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; pero con los humildes está la sabiduría.
................................................................................
Sprueche 11:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen.
................................................................................
Proverbes 11:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles.
................................................................................
箴 言 11:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
骄 傲 来 , 羞 耻 也 来 ; 谦 逊 人 却 有 智 慧 。
................................................................................
King James Bible
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

American King James Version
When pride comes, then comes shame: but with the lowly is wisdom.

American Standard Version
When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.

Bible in Basic English
When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.

Douay-Rheims Bible
Where pride is, there also shall be reproach: but where humility is, there also is wisdom.

Darby Bible Translation
When pride cometh, then cometh shame; but with the lowly is wisdom.

English Revised Version
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Arrogance comes, then comes shame, but wisdom remains with humble people.

Webster's Bible Translation
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

World English Bible
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.

Young's Literal Translation
Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly is wisdom.
................................................................................
箴 言 11:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
驕 傲 來 , 羞 恥 也 來 ; 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。
................................................................................
Proverbes 11:2 French: Darby
................................................................................
Quand vient l'orgueil, la honte vient aussi; mais la sagesse est avec les hommes modestes.
................................................................................
Proverbes 11:2 French: Martin (1744)
................................................................................
L'orgueil est-il venu? aussi est venue l'ignominie; mais la sagesse est avec ceux qui sont modestes.
................................................................................
Proverbes 11:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'orgueil est-il venu, aussitôt vient l'ignominie; mais la sagesse est avec les humbles.
................................................................................
Sprueche 11:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen.
................................................................................
Sprueche 11:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Kommt Übermut, so kommt auch Schande; bei den Bescheidenen aber ist Weisheit.

Fjalët e urta 11:2 Albanian
................................................................................
Kur vjen kryelartësia, vjen edhe turpi; por dituria është me njerëzit e thjeshtë.
................................................................................
Притчи 11:2 Bulgarian
................................................................................
Дойде ли гордост, дохожда и срам. А мъдростта е със смирените.
................................................................................
Proverbs 11:2 Croatian Bible
................................................................................
S ohološću dolazi sramota, a u smjernih je mudrost.
................................................................................
Přísloví 11:2 Czech BKR
................................................................................
Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
................................................................................
Ordsprogene 11:2 Danish
................................................................................
Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
................................................................................
Spreuken 11:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als de hovaardigheid komt, zal de schande ook komen; maar met de ootmoedigen is wijsheid.
................................................................................
Példabeszédek 11:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kevélység jõ: gyalázat jõ; az alázatosoknál pedig bölcseség van.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 11:2 Esperanto
................................................................................
Se venis malhumileco, venos ankaux honto; Sed cxe la humiluloj estas sagxo.
................................................................................
SANANLASKUT 11:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kussa ylpeys on, siinä on myös ylönkatse; mutta viisaus on nöyräin tykönä.
................................................................................
SANANLASKUT 11:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mihin ylpeys tulee, sinne tulee häpeäkin, mutta nöyräin tykönä on viisaus.
................................................................................
Proverbs 11:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου εαν εισελθη υβρις εκει και ατιμια στομα δε ταπεινων μελετα σοφιαν
................................................................................
Proverbs 11:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou ean eiselthē ubris ekei kai atimia stoma de tapeinōn meleta sophian
ou ean eiselthE ubris ekei kai atimia stoma de tapeinOn meleta sophian

................................................................................
Pwovèb 11:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Kote ki gen lògèy wont pa lwen. Men, moun ki soumèt devan Bondye, se yo ki gen bon konprann.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 11:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
................................................................................
משלי 11:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בא־זדון ויבא קלון ואת־צנועים חכמה׃
................................................................................
משלי 11:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בָּֽא־זָ֭דֹון וַיָּבֹ֣א קָלֹ֑ון וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃
................................................................................
משלי 11:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בא־זדון ויבא קלון ואת־צנועים חכמה׃
................................................................................
משלי 11:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּא־זָדֹון וַיָּבֹא קָלֹון וְאֶת־צְנוּעִים חָכְמָה׃
................................................................................
משלי 11:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב  בא-זדון ויבא קלון    ואת-צנועים חכמה
................................................................................
משלי 11:2 Hebrew Bible
................................................................................
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
Proverbi 11:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Venuta la superbia, viene anche l’ignominia; ma la sapienza è con gli umili.
................................................................................
AMSAL 11:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Apabila datang congkak, maka malupun datanglah kelak, tetapi dengan orang yang rendah hatinya adalah hikmat.
................................................................................
잠언 11:2 Korean
................................................................................
교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라
................................................................................
Patarliø knyga 11:2 Lithuanian
................................................................................
Kur ateina išdidumas, ten ateina ir gėda, o kur nuolankumas­ ten išmintis.
................................................................................
Proverbs 11:2 Maori
................................................................................
Ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui.
................................................................................
Salomos Ordsprog 11:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Za pychą przychodzi hańba; ale przy pokornych jest mądrość.
................................................................................
Provérbios 11:2 Portugese Bible
................................................................................
Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.   
................................................................................
Proverbe 11:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.
................................................................................
Притчи 11:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.
................................................................................
Притчи 11:2 Russian koi8r
................................................................................
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными--мудрость.[]
................................................................................
Proverbios 11:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Pero la sabiduría está con los humildes.
................................................................................
Proverbios 11:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría.
................................................................................
Proverbios 11:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuando vino la soberbia, vino también la deshonra; mas con los humildes es la sabiduría.
................................................................................
Proverbios 11:2 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; pero con los humildes está la sabiduría.
................................................................................
Ordspråksboken 11:2 Swedish (1917)
................................................................................
När högfärd kommer, kommer ock smälek, men hos de ödmjuka är vishet.
................................................................................
Proverbs 11:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pagka dumarating ang kapalaluan ay dumarating nga ang kahihiyan: nguni't nasa mababa ang karunungan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 11:2 Turkish
................................................................................
Küstahlığın ardından utanç gelir,
Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.

................................................................................
Chaâm-ngoân 11:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Khi kiêu ngạo đến, sỉ nhục cũng đến nữa; Nhưng sự khôn ngoan vẫn ở với người khiêm nhượng.
................................................................................
Proverbi 11:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Venuta la superbia, viene l’ignominia; Ma la sapienza è con gli umili.
................................................................................
AMSAL 11:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang yang sombong akan dihina; orang yang rendah hati adalah bijaksana.
................................................................................
AMSAL 11:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jikalau keangkuhan tiba, tiba juga cemooh, tetapi hikmat ada pada orang yang rendah hati.

Disgrace .......... Dishonor .......... Humble .......... Humility .......... Lowly .......... Pride .......... Quiet .......... Shame .......... Spirit .......... Wisdom

Disgrace .......... Dishonor .......... Humble .......... Humility .......... Lowly .......... Pride .......... Quiet .......... Shame .......... Spirit .......... Wisdom

Alphabetical: but .......... comes .......... disgrace .......... dishonor .......... humble .......... humility .......... is .......... pride .......... the .......... then .......... When .......... wisdom .......... with

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible