New American Standard Bible (©1995)
It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it.Proverbs 10:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εὐλογία κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου αὕτη πλουτίζει καὶ οὐ μὴ προστεθῇ αὐτῇ λύπη ἐν καρδίᾳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
................................................................................
Proverbios 10:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La bendición del SEÑOR es la que enriquece, y El no añade tristeza con ella.
................................................................................
Sprueche 10:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Segen des HERRN macht reich ohne Mühe.
................................................................................
Proverbes 10:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.
................................................................................
箴 言 10:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 所 赐 的 福 使 人 富 足 , 并 不 加 上 忧 虑 。
................................................................................
King James Bible
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
American King James Version
The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it.
American Standard Version
The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.
Bible in Basic English
The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
Douay-Rheims Bible
The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them.
Darby Bible Translation
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.
English Revised Version
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow therewith.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
It is the LORD's blessing that makes a person rich, and hard work adds nothing to it.
Webster's Bible Translation
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
World English Bible
Yahweh's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
Young's Literal Translation
The blessing of Jehovah -- it maketh rich, And He addeth no grief with it.