New American Standard Bible (©1995)
The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.Proverbs 10:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
χείλη δικαίων ἐπίσταται ὑψηλά οἱ δὲ ἄφρονες ἐν ἐνδείᾳ τελευτῶσιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
................................................................................
Proverbios 10:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los labios del justo apacientan a muchos, pero los necios mueren por falta de entendimiento.
................................................................................
Sprueche 10:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Des Gerechten Lippen weiden viele; aber die Narren werden an ihrer Torheit sterben.
................................................................................
Proverbes 10:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.
................................................................................
箴 言 10:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
义 人 的 口 教 养 多 人 ; 愚 昧 人 因 无 知 而 死 亡 。
................................................................................
King James Bible
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
American King James Version
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
American Standard Version
The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.
Bible in Basic English
The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
Douay-Rheims Bible
The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.
Darby Bible Translation
The lips of a righteous man feed many; but fools die for want of understanding.
English Revised Version
The lips of the righteous feed many: but the foolish die for lack of understanding.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The lips of a righteous person feed many, but stubborn fools die because they have no sense.
Webster's Bible Translation
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
World English Bible
The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
Young's Literal Translation
The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.