New American Standard Bible (©1995)
"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.Proverbs 1:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
................................................................................
Proverbios 1:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
ni quisieron aceptar mi consejo, y despreciaron toda mi reprensión;
................................................................................
Sprueche 1:30 German: Luther (1912)
................................................................................
wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:
................................................................................
Proverbes 1:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, Et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
................................................................................
箴 言 1:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 听 我 的 劝 戒 , 藐 视 我 一 切 的 责 备 ,
................................................................................
King James Bible
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
American King James Version
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
American Standard Version
They would none of my counsel; They despised all my reproof.
Bible in Basic English
They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
Douay-Rheims Bible
Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
Darby Bible Translation
they would none of my counsel, they despised all my reproof:
English Revised Version
They would none of my counsel; they despised all my reproof:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They refused my advice. They despised my every warning.
Webster's Bible Translation
They rejected my counsel: they despised all my reproof.
World English Bible
They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
Young's Literal Translation
They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,