New American Standard Bible (©1995)
Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"Proverbs 1:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὸν δὲ σὸν κλῆρον βάλε ἐν ἡμῖν κοινὸν δὲ βαλλάντιον κτησώμεθα πάντες καὶ μαρσίππιον ἓν γενηθήτω ἡμῖν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
................................................................................
Proverbios 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
echa tu suerte con nosotros, todos tendremos una bolsa;
................................................................................
Sprueche 1:14 German: Luther (1912)
................................................................................
wage es mit uns! es soll unser aller ein Beutel sein":
................................................................................
Proverbes 1:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu auras ta part avec nous, Il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!
................................................................................
箴 言 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 与 我 们 大 家 同 分 , 我 们 共 用 一 个 囊 袋 ;
................................................................................
King James Bible
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
American King James Version
Cast in your lot among us; let us all have one purse:
American Standard Version
Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:
Bible in Basic English
Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
Douay-Rheims Bible
Cast in thy lot with us, let us all have one purse.
Darby Bible Translation
cast in thy lot among us; we will all have one purse:
English Revised Version
Thou shalt cast thy lot among us; we will all have one purse:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Join us. We'll split the loot equally."
Webster's Bible Translation
Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
World English Bible
You shall cast your lot among us. We'll all have one purse."
Young's Literal Translation
Thy lot thou dost cast among us, One purse is -- to all of us.'