New American Standard Bible (©1995) Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;Proverbs 1:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καταπίωμεν δὲ αὐτὸν ὥσπερ ᾅδης ζῶντα καὶ ἄρωμεν αὐτοῦ τὴν μνήμην ἐκ γῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum ................................................................................ Proverbios 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ devorémoslos vivos como el Seol, enteros, como los que descienden al abismo; ................................................................................ Sprueche 1:12 German: Luther (1912) ................................................................................ wir wollen sie lebendig verschlingen wie die Hölle und die Frommen wie die, so hinunter in die Grube fahren; ................................................................................ Proverbes 1:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse; ................................................................................ 箴 言 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 们 好 像 阴 间 , 把 他 们 活 活 吞 下 ; 他 们 如 同 下 坑 的 人 , 被 我 们 囫 囵 吞 了 ; ................................................................................ King James Bible Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: American King James Version Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: American Standard Version Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit; Bible in Basic English Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death; Douay-Rheims Bible Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit. Darby Bible Translation let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit; English Revised Version Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit; GOD'S WORD® Translation (©1995) We'll swallow them alive like the grave, like those in good health who go into the pit. Webster's Bible Translation Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: World English Bible let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit. Young's Literal Translation We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down to the pit, ................................................................................ 箴 言 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 們 好 像 陰 間 , 把 他 們 活 活 吞 下 ; 他 們 如 同 下 坑 的 人 , 被 我 們 囫 圇 吞 了 ; ................................................................................ Proverbes 1:12 French: Darby ................................................................................ nous les engloutirons vivants, comme le shéol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse; ................................................................................ Proverbes 1:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Engloutissons-les tout vifs, comme le sépulcre; et tout entiers, comme ceux qui descendent en la fosse; ................................................................................ Proverbes 1:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Engloutissons-les tout vifs comme le Sépulcre, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse; ................................................................................ Sprueche 1:12 German: Luther (1545) ................................................................................ wir wollen sie lebendig verschlingen wie die Hölle, und die Frommen, als die hinunter in die Grube fahren; ................................................................................ Sprueche 1:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ wir wollen sie lebendig verschlingen wie der Scheol, und unverletzt, gleich denen, welche plötzlich in die Grube hinabfahren; | Fjalët e urta 1:12 Albanian ................................................................................ le t'i kapërdimë të gjallë, ashtu si Sheoli, tërësisht si ata që zbresin në gropë; ................................................................................ Притчи 1:12 Bulgarian ................................................................................ Както ада нека ги погълнем живи, Даже съвършените, като ония, които слизат в рова, ................................................................................ Proverbs 1:12 Croatian Bible ................................................................................ da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob; ................................................................................ Přísloví 1:12 Czech BKR ................................................................................ Sehltíme je jako hrob za živa, a v cele jako ty, jenž sstupují do jámy; ................................................................................ Ordsprogene 1:12 Danish ................................................................................ Som Dødsriget sluger vi dem levende, med Hud og Hår, som for de i Graven. ................................................................................ Spreuken 1:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Laat ons hen levend verslinden, als het graf; ja, geheel en al, gelijk die in den kuil nederdalen; ................................................................................ Példabeszédek 1:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Nyeljük el azokat, mint a sír elevenen, és egészen, mint a kik mélységbe szállottak; ................................................................................ La sentencoj de Salomono 1:12 Esperanto ................................................................................ Kiel SXeol ni englutos ilin vivajn, Kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon; ................................................................................ SANANLASKUT 1:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Me nielemme hänen, niinkuin helvetti elävältä, ja hurskaan niinkuin hautaan pudotamme; ................................................................................ SANANLASKUT 1:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ nielaiskaamme niinkuin tuonela heidät elävältä, ehyeltään, niinkuin hautaan vaipuvaiset; ................................................................................ Proverbs 1:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ καταπιωμεν δε αυτον ωσπερ αδης ζωντα και αρωμεν αυτου την μνημην εκ γης ................................................................................ Proverbs 1:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ katapiōmen de auton ōsper adēs zōnta kai arōmen autou tēn mnēmēn ek gēs katapiOmen de auton Osper adEs zOnta kai arOmen autou tEn mnEmEn ek gEs ................................................................................ Pwovèb 1:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ann vale yo tou vivan, tankou simityè ki pa janm refize mò. Ann vale yo tout ankè tankou kadav y'ap antere.ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لنبتلعهم احياء كالهاوية وصحاحا كالهابطين في الجب. ................................................................................ משלי 1:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃ ................................................................................ משלי 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁאֹ֣ול חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּיֹ֣ורְדֵי בֹֽור׃ ................................................................................ משלי 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃ ................................................................................ משלי 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ נִבְלָעֵם כִּשְׁאֹול חַיִּים וּתְמִימִים כְּיֹורְדֵי בֹור׃ ................................................................................ משלי 1:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור ................................................................................ משלי 1:12 Hebrew Bible ................................................................................ נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃ | Proverbi 1:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ inghiottiamoli vivi, come il soggiorno de’ morti, e tutt’interi come quelli che scendon nella fossa; ................................................................................ AMSAL 1:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ biarlah kita menelan akan dia hidup-hidup seperti alam barzakh, sama sekali seperti orang yang turun ke dalam kubur; ................................................................................ 잠언 1:12 Korean ................................................................................ 음부 같이 그들을 산채로 삼키며 무덤에 내려가는 자 같게 통으로 삼키자 ................................................................................ Patarliø knyga 1:12 Lithuanian ................................................................................ Prarykime juos gyvus kaip pragaras, visiškai, kaip tuos, kurie eina į kapą. ................................................................................ Proverbs 1:12 Maori ................................................................................ Horomia oratia ratou e tatou, peratia me ta te rua tupapaku; ka riro tinana ratou, ka pera me te hunga e heke atu ana ki te poka: ................................................................................ Salomos Ordsprog 1:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pożremyż ich żywo, jako grób, a całkiem, jako zstępujących w dół; ................................................................................ Provérbios 1:12 Portugese Bible ................................................................................ traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova; ................................................................................ Proverbe 1:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ haidem să -i înghiţim de vii, ca locuinţa morţilor, şi întregi, ca pe cei ce se pogoară în groapă; ................................................................................ Притчи 1:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ живых проглотим их, как преисподняя, и – целых, как нисходящих в могилу; ................................................................................ Притчи 1:12 Russian koi8r ................................................................................ живых проглотим их, как преисподняя, и--целых, как нисходящих в могилу;[] ................................................................................ Proverbios 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Devorémoslos vivos como el Seol, Enteros, como los que descienden al abismo; ................................................................................ Proverbios 1:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los tragaremos vivos como el sepulcro, Y enteros, como los que caen en sima; ................................................................................ Proverbios 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los tragaremos vivos como el sepulcro, y enteros, como los que caen en un abismo; ................................................................................ Proverbios 1:12 Spanish: Modern ................................................................................ los tragaremos vivos, como el Seol, enteros, como los que descienden a la fosa; ................................................................................ Ordspråksboken 1:12 Swedish (1917) ................................................................................ såsom dödsriket vilja vi uppsluka dem levande, friska och sunda, såsom fore de ned i graven; ................................................................................ Proverbs 1:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sila'y lamunin nating buhay na gaya ng Sheol. At buo, na gaya ng nagsibaba sa lungaw; ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 1:12 Turkish ................................................................................ Onları ölüler diyarı gibi diri diri, Ölüm çukuruna inenler gibi Bütünüyle yutalım. ................................................................................ Chaâm-ngoân 1:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng ta sẽ nuốt sống chúng nó như âm phủ, Và còn nguyên vẹn như kẻ xuống mồ mả; ................................................................................ Proverbi 1:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Tranghiottiamoli tutti vivi, come il sepolcro; E tutti intieri, a guisa di quelli che scendono nella fossa; ................................................................................ AMSAL 1:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sekarang mereka hidup senang dan sehat, tapi nanti mereka akan menjadi seperti orang yang setengah mati. ................................................................................ AMSAL 1:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ biarlah kita menelan mereka hidup-hidup seperti dunia orang mati, bulat-bulat, seperti mereka yang turun ke liang kubur;Alive .......... Death .......... Grave .......... Let's .......... Overcome .......... Pit .......... Sheol .......... Strength .......... Swallow .......... Underworld .......... Whole Alive .......... Death .......... Grave .......... Let's .......... Overcome .......... Pit .......... Sheol .......... Strength .......... Swallow .......... Underworld .......... Whole Alphabetical: alive .......... and .......... as .......... down .......... Even .......... go .......... grave .......... Let .......... let's .......... like .......... pit .......... Sheol .......... swallow .......... the .......... them .......... those .......... to .......... us .......... who .......... whole OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |