New American Standard Bible (©1995)
So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night.Numbers 9:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὕτως ἐγίνετο διὰ παντός ἡ νεφέλη ἐκάλυπτεν αὐτὴν ἡμέρας καὶ εἶδος πυρὸς τὴν νύκτα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species ignis
................................................................................
Números 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así sucedía continuamente; la nube lo cubría de día, y la apariencia de fuego de noche.
................................................................................
4 Mose 9:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Also geschah's immerdar, daß die Wolke sie bedeckte, und des Nachts die Gestalt des Feuers.
................................................................................
Nombres 9:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l'apparence d'un feu.
................................................................................
民 數 記 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
常 是 这 样 , 云 彩 遮 盖 帐 幕 , 夜 间 形 状 如 火 。
................................................................................
King James Bible
So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
American King James Version
So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
American Standard Version
So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.
Bible in Basic English
And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night.
Douay-Rheims Bible
So it was always: by day the cloud covered it, and by night as it were the appearance of fire.
Darby Bible Translation
So it was continually: the cloud covered it, and at night it was as the appearance of fire.
English Revised Version
So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The smoke always glowed this way. At night the smoke covering the tent glowed like fire.
Webster's Bible Translation
So it was always; the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
World English Bible
So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night.
Young's Literal Translation
so it is continually; the cloud covereth it, also the appearance of fire by night.