Numbers 8:20
New American Standard Bible (©1995)
Thus did Moses and Aaron and all the congregation of the sons of Israel to the Levites; according to all that the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so the sons of Israel did to them.

Numbers 8:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐποίησεν μωυσῆς καὶ ααρων καὶ πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν ισραηλ τοῖς λευίταις καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ μωυσῇ περὶ τῶν λευιτῶν οὕτως ἐποίησαν αὐτοῖς οἱ υἱοὶ ισραηλ

במדבר 8:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וְכָל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה לַלְוִיִּם כֵּן־עָשׂוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
feceruntque Moses et Aaron et omnis multitudo filiorum Israhel super Levitas quae praeceperat Dominus Mosi
................................................................................
Números 8:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Así hicieron a los levitas Moisés, Aarón y toda la congregación de los hijos de Israel; conforme a todo lo que el SEÑOR había mandado a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos los hijos de Israel.
................................................................................
4 Mose 8:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose mit Aaron samt der ganzen Gemeinde der Kinder Israel taten mit den Leviten alles, wie der HERR dem Mose geboten hatte. {~} {~} {~} {~}
................................................................................
Nombres 8:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse, Aaron et toute l'assemblée des enfants d'Israël, firent à l'égard des Lévites tout ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites; ainsi firent à leur égard les enfants d'Israël.
................................................................................
民 數 記 8:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 、 亚 伦 , 并 以 色 列 全 会 众 便 向 利 未 人 如 此 行 。 凡 耶 和 华 指 着 利 未 人 所 吩 咐 摩 西 的 , 以 色 列 人 就 向 他 们 这 样 行 。
................................................................................
King James Bible
And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.

American King James Version
And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel to them.

American Standard Version
Thus did Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, unto the Levites: according unto all that Jehovah commanded Moses touching the Levites, so did the children of Israel unto them.

Bible in Basic English
All these things Moses and Aaron and the children of Israel did to the Levites; as the Lord gave orders to Moses about the Levites, so the children of Israel did.

Douay-Rheims Bible
And Moses and Aaron and all the multitude of the children of Israel did with the Levites all that the Lord had commanded Moses:

Darby Bible Translation
And Moses and Aaron, and all the assembly of the children of Israel, did to the Levites according to all that Jehovah had commanded Moses concerning the Levites: so did the children of Israel to them.

English Revised Version
Thus did Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, unto the Levites: according unto all that the LORD commanded Moses touching the Levites, so did the children of Israel unto them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses, Aaron, and the whole community of Israel did what the LORD commanded Moses to do to the Levites.

Webster's Bible Translation
And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel to them.

World English Bible
Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them.

Young's Literal Translation
And Moses doth -- Aaron also, and all the company of the sons of Israel -- to the Levites according to all that Jehovah hath commanded Moses concerning the Levites; so have the sons of Israel done to them.
................................................................................
民 數 記 8:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
摩 西 、 亞 倫 , 並 以 色 列 全 會 眾 便 向 利 未 人 如 此 行 。 凡 耶 和 華 指 著 利 未 人 所 吩 咐 摩 西 的 , 以 色 列 人 就 向 他 們 這 樣 行 。
................................................................................
Nombres 8:20 French: Darby
................................................................................
-Et Moïse et Aaron, et toute l'assemblée des fils d'Israël, firent à l'égard des Lévites tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse touchant les Lévites; les fils d'Israël firent ainsi à leur égard.
................................................................................
Nombres 8:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Moïse et Aaron, et toute l'assemblée des enfants d'Israël firent aux Lévites toutes les choses que l'Eternel avait commandées à Moïse touchant les Lévites; les enfants d'Israël le firent ainsi.
................................................................................
Nombres 8:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Moïse, Aaron et toute l'assemblée des enfants d'Israël firent donc, à l'égard des Lévites, selon tout ce que l' Éternel avait commandé à Moïse touchant les Lévites; les enfants d'Israël firent ainsi à leur égard.
................................................................................
4 Mose 8:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose mit Aaron samt der ganzen Gemeine der Kinder Israel taten mit den Leviten alles, wie der HERR Mose geboten hatte.
................................................................................
4 Mose 8:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose und Aaron und die ganze Gemeinde der Kinder Israel taten so mit den Leviten; nach allem, was Jehova dem Mose geboten hatte wegen der Leviten, also taten die Kinder Israel mit ihnen.

Numrat 8:20 Albanian
................................................................................
Kështu vepruan Moisiu, Aaroni dhe tërë asambleja e bijve të Izraelit me Levitët; bijtë e Izraelit u bënë Levitëve të gjitha ato që Zoti i kishte urdhëruar Moisiut lidhur me ta.
................................................................................
Числа 8:20 Bulgarian
................................................................................
Тогава Моисей и Аарон и цялото общество израилтяни постъпиха с левитите напълно, както Господ заповяда на Моисея за левитите; така им сториха израилтяните.
................................................................................
Numbers 8:20 Croatian Bible
................................................................................
Mojsije, Aron i sva izraelska zajednica učine tako s levitima; kako je Jahve naredio Mojsiju za levite, tako im Izraelci i učine.
................................................................................
Numeri 8:20 Czech BKR
................................................................................
I učinili Mojžíš a Aron i všecko množství synů Izraelských při Levítích všecko to, což přikázal Hospodin Mojžíšovi o Levítích; tak s nimi učinili synové Izraelští.
................................................................................
4 Mosebog 8:20 Danish
................................................................................
Og Moses, Aron og hele Israelitternes Menighed gjorde således med Leviterne; ganske som HERREN havde pålagt Moses med Hensyn til Leviterne, gjorde Israeliterne med dem.
................................................................................
Numberi 8:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Mozes deed, en Aaron, en de ganse vergadering der kinderen Israels, aan de Levieten, naar alles, wat de HEERE Mozes geboden had van de Levieten, zo deden de kinderen Israels aan hen.
................................................................................
4 Mózes 8:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Úgy cselekedék azért Mózes és Áron, és Izráel fiainak egész gyülekezete a lévitákkal; a mint parancsolt vala az Úr Mózesnek a léviták felõl, mindazt úgy cselekedék õ velök Izráel fiai.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 8:20 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo kaj Aaron kaj la tuta komunumo de la Izraelidoj agis kun la Levidoj konforme al cxio, kion la Eternulo ordonis al Moseo pri la Levidoj; tiel agis kun ili la Izraelidoj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 8:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses ynnä Aaronin kanssa, ja koko Israelin seurakunta tekivät Leviläisille kaikki niinkuin Herra oli Mosekselle käskenyt; niin tekivät Israelin lapset heille.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 8:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mooses ja Aaron ja koko Israelin kansa tekivät leeviläisille kaiken, niinkuin Herra oli Moosekselle leeviläisistä käskyn antanut; niin israelilaiset heille tekivät.
................................................................................
Numbers 8:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εποιησεν μωυσης και ααρων και πασα συναγωγη υιων ισραηλ τοις λευιταις καθα ενετειλατο κυριος τω μωυση περι των λευιτων ουτως εποιησαν αυτοις οι υιοι ισραηλ
................................................................................
Numbers 8:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epoiēsen mōusēs kai aarōn kai pasa sunagōgē uiōn israēl tois leuitais katha eneteilato kurios tō mōusē peri tōn leuitōn outōs epoiēsan autois oi uioi israēl
kai epoiEsen mOusEs kai aarOn kai pasa sunagOgE uiOn israEl tois leuitais katha eneteilato kurios tO mOusE peri tOn leuitOn outOs epoiEsan autois oi uioi israEl

................................................................................
Resansman 8:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa, Moyiz, Arawon ak tout pèp Izrayèl la mete moun Levi yo apa nèt pou Seyè a, jan li te bay Moyiz lòd la. Wi, yo te fè tou sa pou yo te fè pou moun Levi yo.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 8:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ففعل موسى وهرون وكل جماعة بني اسرائيل للاويين حسب كل ما امر الرب موسى عن اللاويين. هكذا فعل لهم بنو اسرائيل.
................................................................................
במדבר 8:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעש משה ואהרן וכל־עדת בני־ישראל ללוים ככל אשר־צוה יהוה את־משה ללוים כן־עשו להם בני ישראל׃
................................................................................
במדבר 8:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֨עַשׂ מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וְכָל־עֲדַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל לַלְוִיִּ֑ם כְּ֠כֹל אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה יְהוָ֤ה אֶת־מֹשֶׁה֙ לַלְוִיִּ֔ם כֵּן־עָשׂ֥וּ לָהֶ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 8:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעש משה ואהרן וכל־עדת בני־ישראל ללוים ככל אשר־צוה יהוה את־משה ללוים כן־עשו להם בני ישראל׃
................................................................................
במדבר 8:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וְכָל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה לַלְוִיִּם כֵּן־עָשׂוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
במדבר 8:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ ויעש משה ואהרן וכל עדת בני ישראל ללוים  ככל אשר צוה יהוה את משה ללוים--כן עשו להם בני ישראל
................................................................................
במדבר 8:20 Hebrew Bible
................................................................................
ויעש משה ואהרן וכל עדת בני ישראל ללוים ככל אשר צוה יהוה את משה ללוים כן עשו להם בני ישראל׃
Numeri 8:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così fecero Mosè, Aaronne e tutta la raunanza dei figliuoli d’Israele rispetto ai Leviti; i figliuoli d’Israele fecero a loro riguardo tutto quello che l’Eterno avea ordinato a Mosè relativamente a loro.
................................................................................
BILANGAN 8:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh Musa dan Harun dan segenap sidang bani Israel diperbuatlah akan orang Lewi itu setuju dengan segala firman Tuhan yang kepada Musa akan hal orang Lewi itu, demikianpun diperbuatlah oleh bani Israel akan mereka itu.
................................................................................
민수기 8:20 Korean
................................................................................
모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중이 여호와께서 레위인에게 대하여 모세에게 명하신 것을 다 좇아 레위인에게 행하였으되 곧 이스라엘 자손이 그와 같이 그들에게 행하였더라
................................................................................
Skaièiø knyga 8:20 Lithuanian
................................................................................
Mozė, Aaronas ir izraelitai pasielgė su levitais taip, kaip Viešpats įsakė Mozei:
................................................................................
Numbers 8:20 Maori
................................................................................
Na, ko ta Mohi ratou ko Arona, ko te whakaminenga katoa o nga tama a Iharaira i mea ai ki nga Riwaiti, pera tonu me nga mea katoa i whakahau ai a Ihowa ki a Mohi mo nga Riwaiti; i pera tonu nga tama a Iharaira ki a ratou.
................................................................................
4 Mosebok 8:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Moses og Aron og hele Israels barns menighet gjorde således med levittene; aldeles som Herren hadde befalt Moses om levittene, således gjorde Israels barn med dem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uczynili tedy Mojżesz i Aaron i wszystko zgromadzenie synów Izraelskich z Lewitami wszystko, co rozkazał Pan Mojżeszowi o Lewitach, tak uczynili z nimi synowie Izraelscy.
................................................................................
Números 8:20 Portugese Bible
................................................................................
Assim Moisés e Arão e toda a congregação dos filhos de Israel fizeram aos levitas; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés no tocante aos levitas, assim os filhos de Israel lhes fizeram.   
................................................................................
Numeri 8:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise, Aaron şi toată adunarea copiilor lui Israel, au făcut cu Leviţii tot ce poruncise lui Moise Domnul despre Leviţi; aşa au făcut copiii lui Israel cu ei.
................................................................................
Числа 8:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделали так Моисей и Аарон и все общество сынов Израилевых с левитами: как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали с ними сыны Израилевы.
................................................................................
Числа 8:20 Russian koi8r
................................................................................
И сделали так Моисей и Аарон и все общество сынов Израилевых с левитами: как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали с ними сыны Израилевы.[]
................................................................................
Números 8:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Moisés, Aarón y toda la congregación de los Israelitas hicieron así a los Levitas. Conforme a todo lo que el SEÑOR había mandado a Moisés acerca de los Levitas, así hicieron con ellos los Israelitas.
................................................................................
Números 8:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Moisés, y Aarón, y toda la congregación de los hijos de Israel, hicieron de los Levitas conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés acerca de los Levitas; así hicieron de ellos los hijos de Israel.
................................................................................
Números 8:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Moisés, y Aarón, y toda la congregación de los hijos de Israel, hicieron de los levitas conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés acerca de los levitas; así hicieron de ellos los hijos de Israel.
................................................................................
Números 8:20 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés, Aarón y toda la congregación de los hijos de Israel hicieron con los levitas conforme a todo lo que Jehovah había mandado a Moisés acerca de los levitas. Así hicieron con ellos los hijos de Israel.
................................................................................
4 Mosebok 8:20 Swedish (1917)
................................................................................
Och Mose och Aron och Israels barns hela menighet gjorde så med leviterna; Israels barn gjorde med leviterna i alla stycken såsom HERREN hade bjudit Mose angående dem.
................................................................................
Numbers 8:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito ang ginawa ni Moises, at ni Aaron, at ng buong kapisanan ng mga anak ni Israel sa mga Levita: ayon sa lahat ng iniutos ng Panginoon kay Moises tungkol sa mga Levita, ay gayon ginawa ng mga anak ni Israel sa kanila.
................................................................................
Çölde Sayım 8:20 Turkish
................................................................................
Musa, Harun ve bütün İsrail topluluğu Levililer için söyleneni yaptılar. İsrailliler RABbin Musaya Levililerle ilgili verdiği her buyruğu yerine getirdiler.
................................................................................
Daân-soá Kyù 8:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, Môi-se, A-rôn, và cả hội dân Y-sơ-ra-ên, đối cùng người Lê-vi làm hết mọi điều Ðức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se về họ; dân Y-sơ-ra-ên đối cùng người Lê-vi đều làm như vậy.
................................................................................
Numeri 8:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè, ed Aaronne, e tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, fecero a’ Leviti interamente come il Signore avea comandato a Mosè, intorno a loro.
................................................................................
BILANGAN 8:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Oleh karena itu Musa, Harun dan seluruh umat Israel mempersembahkan orang Lewi kepada TUHAN, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
................................................................................
BILANGAN 8:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Musa, Harun dan segenap umat Israel melakukan yang demikian kepada orang Lewi; tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa mengenai orang Lewi, demikianlah dilakukan orang Israel kepada mereka.

Aaron .......... Assembly .......... Children .......... Commanded .......... Community .......... Congregation .......... Israel .......... Israelite .......... Levites .......... Orders .......... Touching .......... Whole

Aaron .......... Assembly .......... Children .......... Commanded .......... Community .......... Congregation .......... Israel .......... Israelite .......... Levites .......... Orders .......... Touching .......... Whole

Alphabetical: Aaron .......... according .......... all .......... and .......... as .......... commanded .......... community .......... concerning .......... congregation .......... did .......... had .......... Israel .......... Israelite .......... just .......... Levites .......... LORD .......... Moses .......... of .......... so .......... sons .......... that .......... the .......... them .......... Thus .......... to .......... whole .......... with

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible