New American Standard Bible (©1995)
and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.Numbers 8:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσάξεις τοὺς λευίτας ἔναντι κυρίου καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ υἱοὶ ισραηλ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς λευίτας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cumque Levitae fuerint coram Domino ponent filii Israhel manus suas super eos
................................................................................
Números 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y presentarás a los levitas delante del SEÑOR; y los hijos de Israel pondrán sus manos sobre los levitas.
................................................................................
4 Mose 8:10 German: Luther (1912)
................................................................................
und die Leviten vor den HERRN bringen; und die Kinder Israel sollen ihre Hände auf die Leviten legen,
................................................................................
Nombres 8:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu feras approcher les Lévites devant l'Eternel; et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites.
................................................................................
民 數 記 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
将 利 未 人 奉 到 耶 和 华 面 前 , 以 色 列 人 要 按 手 在 他 们 头 上 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
American King James Version
And you shall bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands on the Levites:
American Standard Version
and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
Bible in Basic English
And you are to take the Levites before the Lord: and the children of Israel are to put their hands on them:
Douay-Rheims Bible
And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them:
Darby Bible Translation
And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.
English Revised Version
and thou shalt present the Levites before the LORD: and the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then bring the Levites into the LORD's presence, and the Israelites will place their hands on them.
Webster's Bible Translation
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
World English Bible
You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
Young's Literal Translation
and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,