New American Standard Bible (©1995) each silver dish weighing one hundred and thirty shekels and each bowl seventy; all the silver of the utensils was 2,400 shekels, according to the shekel of the sanctuary;Numbers 7:85 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τριάκοντα καὶ ἑκατὸν σίκλων τὸ τρυβλίον τὸ ἕν καὶ ἑβδομήκοντα σίκλων ἡ φιάλη ἡ μία πᾶν τὸ ἀργύριον τῶν σκευῶν δισχίλιοι καὶ τετρακόσιοι σίκλοι ἐν τῷ σίκλῳ τῷ ἁγίῳ במדבר 7:85 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה הַקְּעָרָה הָאַחַת כֶּסֶף וְשִׁבְעִים הַמִּזְרָק הָאֶחָד כֹּל כֶּסֶף הַכֵּלִים אַלְפַּיִם וְאַרְבַּע־מֵאֹות בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuarii ................................................................................ Números 7:85 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ cada fuente de plata pesaba ciento treinta siclos, y cada tazón setenta siclos; toda la plata de los utensilios era dos mil cuatrocientos siclos, conforme al siclo del santuario; ................................................................................ 4 Mose 7:85 German: Luther (1912) ................................................................................ also daß je eine Schüssel hundertdreißig Lot Silber und je eine Schale siebzig Lot hatte, daß die Summe alles Silbers am Gefäß betrug zweitausendvierhundert Lot nach dem Lot des Heiligtums. ................................................................................ Nombres 7:85 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ chaque plat d'argent pesait cent trente sicles, et chaque bassin soixante-dix, ce qui fit pour l'argent de ces ustensiles un total de deux mille quatre cents sicles, selon le sicle du sanctuaire; ................................................................................ 民 數 記 7:85 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 每 盘 子 重 一 百 三 十 舍 客 勒 , 每 碗 重 七 十 舍 客 勒 。 一 切 器 皿 的 银 子 , 按 圣 所 的 平 , 共 有 二 千 四 百 舍 客 勒 。 ................................................................................ King James Bible Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: American King James Version Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: American Standard Version each silver platter weighing a hundred and thirty'shekels , and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred'shekels , after the shekel of the sanctuary; Bible in Basic English The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place; Douay-Rheims Bible Each dish weighing a hundred and thirty sides of silver, and each bowl seventy sides: that is, putting all the vessels of silver together, two thousand four hundred sides, by the weight of the sanctuary. Darby Bible Translation each silver dish of a hundred and thirty shekels, and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred shekels according to the shekel of the sanctuary; English Revised Version each silver charger weighing an hundred and thirty shekels, and each bowl seventy: all the silver of the vessels two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary; GOD'S WORD® Translation (©1995) Each silver plate weighed 31/4 pounds, and each bowl weighed 13/4 pounds. Together all the silver dishes weighed 60 pounds using the standard weight of the holy place. Webster's Bible Translation Each charger of silver weighing a hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: World English Bible each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary; Young's Literal Translation a hundred and thirty shekels each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels is two thousand and four hundred shekels, by the shekel of the sanctuary. ................................................................................ 民 數 記 7:85 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 每 盤 子 重 一 百 三 十 舍 客 勒 , 每 碗 重 七 十 舍 客 勒 。 一 切 器 皿 的 銀 子 , 按 聖 所 的 平 , 共 有 二 千 四 百 舍 客 勒 。 ................................................................................ Nombres 7:85 French: Darby ................................................................................ chaque plat d'argent était de cent trente sicles, et chaque bassin de soixante-dix: tout l'argent des vases fut de deux mille quatre cent sicles, selon le sicle du sanctuaire. ................................................................................ Nombres 7:85 French: Martin (1744) ................................................................................ Et chaque plat d'argent [était] de cent trente [sicles], et chaque bassin de soixante et dix; tout l'argent des vaisseaux montait à deux mille quatre cents [sicles], selon le sicle du Sanctuaire. ................................................................................ Nombres 7:85 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Chaque plat d'argent était de cent trente sicles, et chaque bassin de soixante et dix. Tout l'argent des vases fut de deux mille quatre cents sicles selon le sicle du sanctuaire. ................................................................................ 4 Mose 7:85 German: Luther (1545) ................................................................................ also daß je eine Schüssel hundertunddreißig Sekel Silbers und je eine Schale siebenzig Sekel hatte, daß die Summa alles Silbers am Gefäße trug zweitausendvierhundert Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums. ................................................................................ 4 Mose 7:85 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sekel eine silberne Schüssel, und siebzig eine Sprengschale: alles Silber der Gefäße 2400 Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums; | Numrat 7:85 Albanian ................................................................................ çdo pjatë argjendi peshonte njëqind e tridhjetë sikla dhe çdo legen argjendi shtatëdhjetë sikla; shuma e argjendit që përmbanin enët arrinte dy mijë e katërqind sikla, simbas siklit të shenjtërores; ................................................................................ Числа 7:85 Bulgarian ................................................................................ всяко сребърно блюдо беше от сто и тридесет [сикли], и всеки леген седемдесет [сикли]; всичкото сребро на съдовете беше две хиляди и четиристотин [сикли], според сикъла на светилището; ................................................................................ Numbers 7:85 Croatian Bible ................................................................................ Svaka srebrna zdjela težila je sto trideset šekela; svaki kotlić sedamdeset šekela. Svega srebra u posuđu bilo je dvije tisuće i četiri stotine hramskih šekela. ................................................................................ Numeri 7:85 Czech BKR ................................................................................ Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně. ................................................................................ 4 Mosebog 7:85 Danish ................................................................................ hvert Sølvfad på 130 Sekel og hver Sølvskål på 70 Sekel, alle Sølvkar tilsammen 2400 Sekel efter hellig Vægt; ................................................................................ Numberi 7:85 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Een zilveren schotel was van honderd dertig sikkelen, en een sprengbekken van zeventig; al het zilver van de vaten was twee duizend en vierhonderd sikkelen, naar den sikkel des heiligdoms. ................................................................................ 4 Mózes 7:85 Hungarian: Karoli ................................................................................ Száz és harmincz siklus súlyú vala egy ezüst tál, egy ezüst medencze pedig hetven siklus súlyú; az edények minden ezüstje: kétezer négyszáz [siklus], a szent siklus szerint; ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:85 Esperanto ................................................................................ po cent tridek sikloj da argxento havis cxiu plado, kaj po sepdek cxiu kaliko; la tuta argxento de tiuj vazoj estis du mil kvarcent sikloj laux la sankta siklo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:85 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin että jokainen vati painoi sata ja kolmekymmentä sikliä hopiaa, ja jokainen malja seitsemänkymmentä sikliä, niin että kaikkein astiain hopian luku juoksi kaksituhatta ja neljäsataa sikliä, pyhän siklin jälkeen. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:85 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kukin hopeavati sadan kolmenkymmenen sekelin ja kukin malja seitsemänkymmenen sekelin painoinen; näissä astioissa oli siis hopeata yhteensä kaksituhatta neljäsataa sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan. ................................................................................ Numbers 7:85 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τριακοντα και εκατον σικλων το τρυβλιον το εν και εβδομηκοντα σικλων η φιαλη η μια παν το αργυριον των σκευων δισχιλιοι και τετρακοσιοι σικλοι εν τω σικλω τω αγιω ................................................................................ Numbers 7:85 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ triakonta kai ekaton siklōn to trublion to en kai ebdomēkonta siklōn ē phialē ē mia pan to argurion tōn skeuōn dischilioi kai tetrakosioi sikloi en tō siklō tō agiō triakonta kai ekaton siklOn to trublion to en kai ebdomEkonta siklOn E phialE E mia pan to argurion tOn skeuOn dischilioi kai tetrakosioi sikloi en tO siklO tO agiO ................................................................................ Resansman 7:85 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak bòl an ajan te peze twa liv enka, chak plat an ajan te peze yon liv twaka. Sa te fè antou swasant liv ajan, dapre sistèm yo sèvi nan tanp lan.ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:85 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كل طبق مئة وثلاثون شاقل فضة وكل منضحة سبعون. جميع فضة الآنية الفان واربع مئة على شاقل القدس. ................................................................................ במדבר 7:85 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע־מאות בשקל הקדש׃ ................................................................................ במדבר 7:85 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָ֗ה הַקְּעָרָ֤ה הָֽאַחַת֙ כֶּ֔סֶף וְשִׁבְעִ֖ים הַמִּזְרָ֣ק הָאֶחָ֑ד כֹּ֚ל כֶּ֣סֶף הַכֵּלִ֔ים אַלְפַּ֥יִם וְאַרְבַּע־מֵאֹ֖ות בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ׃ ................................................................................ במדבר 7:85 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע־מאות בשקל הקדש׃ ................................................................................ במדבר 7:85 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה הַקְּעָרָה הָאַחַת כֶּסֶף וְשִׁבְעִים הַמִּזְרָק הָאֶחָד כֹּל כֶּסֶף הַכֵּלִים אַלְפַּיִם וְאַרְבַּע־מֵאֹות בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ׃ ................................................................................ במדבר 7:85 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ פה שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש ................................................................................ במדבר 7:85 Hebrew Bible ................................................................................ שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש׃ | Numeri 7:85 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ogni piatto d’argento pesava centotrenta sicli e ogni bacino d’argento, settanta; il totale dell’argento dei vasi fu duemila quattrocento sicli, secondo il siclo del santuario; ................................................................................ BILANGAN 7:85 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ sebuah ceper perak beratnya seratus tiga puluh syikal dan sebuah bokor percikan tujuh puluh; adapun banyak perak serba sekalian itu, ia itu dua ribu empat ratus syikal yang sama dengan syikal tempat suci. ................................................................................ 민수기 7:85 Korean ................................................................................ 은반은 각각 일백 삼십 세겔중이요 은바리는 각각 칠십 세겔중이라 성소의 세겔대로 모든 기명의 은이 도합이 이천 사백 세겔이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:85 Lithuanian ................................................................................ Kadangi dubuo svėrė šimtą trisdešimt šekelių sidabro ir kiekviena taurė septyniasdešimt šekelių, tai visi sidabriniai indai svėrė du tūkstančius keturis šimtus šekelių pagal šventyklos šekelį. ................................................................................ Numbers 7:85 Maori ................................................................................ Kotahi rau e toru tekau nga hekere o te rihi hiriwa kotahi, e whitu tekau hoki o te peihana kotahi: e rua mano e wha rau nga hekere o nga oko hiriwa katoa, he hekere wahi tapu: ................................................................................ 4 Mosebok 7:85 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ hvert sølvfat på hundre og tretti sekel og hver skål på sytti sekel; alt sølvet i karene gikk op til to tusen og fire hundre sekel efter helligdommens vekt - ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Sto i trzydzieści syklów jedna misa srebrna ważyła, siedemdziesiąt syklów czasza jedna; wszystkiego srebra w onem naczyniu było dwa tysiące i cztery sta syklów według sykla świątnicy; ................................................................................ Números 7:85 Portugese Bible ................................................................................ pesando cada salva de prata cento e trinta siclos, e cada bacia setenta; toda a prata dos vasos foi dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário; ................................................................................ Numeri 7:85 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiecare farfurie de argint cîntărea o sută treizeci de sicli, şi fiecare lighian cîntărea şaptezeci de sicli, aşa că argintul acestor unelte se ridica în totul la două mii patru sute de sicli, după siclul sfîntului locaş. ................................................................................ Числа 7:85 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ по сто тридцати сиклей серебра в каждом блюде и по семидесяти в каждой чаше: итак всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей , по сиклю священному; ................................................................................ Числа 7:85 Russian koi8r ................................................................................ по сто тридцати [сиклей] серебра в каждом блюде и по семидесяти в каждой чаше: итак всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста [сиклей], по сиклю священному;[] ................................................................................ Números 7:85 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ cada fuente de plata pesaba 130 siclos, y cada tazón setenta siclos; toda la plata de los utensilios era 2,400 siclos (27.4 kilos), conforme al siclo del santuario; ................................................................................ Números 7:85 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cada plato de ciento y treinta siclos, cada jarro de setenta: toda la plata de los vasos, dos mil y cuatrocientos siclos, al siclo del santuario. ................................................................................ Números 7:85 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cada plato de ciento treinta siclos , cada jarro de setenta; toda la plata de los vasos, dos mil cuatrocientos siclos, al siclo del santuario. ................................................................................ Números 7:85 Spanish: Modern ................................................................................ Cada plato era de 130 siclos; cada tazón, de 70 siclos. El total de la plata de los utensilios era 2.400 siclos, según el siclo del santuario. ................................................................................ 4 Mosebok 7:85 Swedish (1917) ................................................................................ Vart fat kom på ett hundra trettio silversiklar och var skål på sjuttio siklar, så att silvret i dessa kärl sammanlagt utgjorde två tusen fyra hundra siklar, efter helgedomssikelns vikt. ................................................................................ Numbers 7:85 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Na bawa't pinggang pilak ay isang daan at tatlong pung siklo ang bigat, at bawa't mangkok ay pitong pu: lahat ng pilak ng mga sisidlan ay dalawang libo at apat na raang siklo, ayon sa siklo ng santuario; ................................................................................ Çölde Sayım 7:85 Turkish ................................................................................ her gümüş tabağın ağırlığı 130 şekel, her çanağın ağırlığı yetmiş şekeldi. Bütün gümüş eşyaların toplam ağırlığı 2 400 kutsal yerin şekeliydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:85 Vietnamese (1934) ................................................................................ mỗi cái đĩa bạc nặng một trăm ba mươi siếc-lơ, và mỗi cái chậu bạc nặng bảy chục siếc-lơ. Tổng cộng số bạc của các đĩa và chậu là hai ngàn bốn trăm siếc-lơ, theo siếc-lơ của nơi thánh. ................................................................................ Numeri 7:85 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ciascun piattello di argento era di peso di centrenta sicli, e ciascun nappo di settanta; tutto l’argento di que’ vasellamenti era di duemila quattrocento sicli, a siclo di Santuario. ................................................................................ BILANGAN 7:85 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:84) ................................................................................ BILANGAN 7:85 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Beratnya tiap-tiap pinggan adalah seratus tiga puluh syikal perak, dan beratnya tiap-tiap bokor penyiraman adalah tujuh puluh syikal; segala perak perkakas-perkakas itu ada dua ribu empat ratus syikal beratnya, ditimbang menurut syikal kudus.Altogether .......... Bowl .......... Charger .......... Dishes .......... Four .......... Hundred .......... Plate .......... Platter .......... Sanctuary .......... Seventy .......... Shekel .......... Shekels .......... Silver .......... Sprinkling .......... Thirty .......... Thousand .......... Utensils .......... Vessels .......... Weighed .......... Weighing Altogether .......... Bowl .......... Charger .......... Dishes .......... Four .......... Hundred .......... Plate .......... Platter .......... Sanctuary .......... Seventy .......... Shekel .......... Shekels .......... Silver .......... Sprinkling .......... Thirty .......... Thousand .......... Utensils .......... Vessels .......... Weighed .......... Weighing Alphabetical: a .......... according .......... all .......... Altogether .......... and .......... bowl .......... dish .......... dishes .......... Each .......... four .......... hundred .......... of .......... one .......... plate .......... sanctuary .......... seventy .......... shekel .......... shekels .......... silver .......... sprinkling .......... the .......... thirty .......... thousand .......... to .......... two .......... utensils .......... was .......... weighed .......... weighing OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 85 Scripturetext.com Multilingual Bible |