Numbers 7:77
New American Standard Bible (©1995)
and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.

Numbers 7:77 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον φαγαιηλ υἱοῦ εχραν

במדבר 7:77 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן פַּגְעִיאֵל בֶּן־עָכְרָן׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio Phagaihel filii Ochran
................................................................................
Números 7:77 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.
................................................................................
4 Mose 7:77 German: Luther (1912)
................................................................................
und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Pagiels, des Sohnes Ochrans. {~} {~}
................................................................................
Nombres 7:77 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et, pour le sacrifice d'actions de grâces, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Paguiel, fils d'Ocran.
................................................................................
民 數 記 7:77 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
两 只 公 牛 , 五 只 公 绵 羊 , 五 只 公 山 羊 , 五 只 一 岁 的 公 羊 羔 作 平 安 祭 。 这 是 俄 兰 儿 子 帕 结 的 供 物 。
................................................................................
King James Bible
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Pagiel the son of Ocran.

American King James Version
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Pagiel the son of Ocran.

American Standard Version
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Pagiel the son of Ochran.

Bible in Basic English
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Pagiel, the son of Ochran.

Douay-Rheims Bible
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Phegiel the son of Ochran.

Darby Bible Translation
and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Pagiel the son of Ocran.

English Revised Version
and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the oblation of Pagiel the son of Ochran.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and two bulls, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs as a fellowship offering. These were the gifts from Pagiel, son of Ochran.

Webster's Bible Translation
And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year: this was the offering of Pagiel the son of Ocran.

World English Bible
and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.

Young's Literal Translation
and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Pagiel son of Ocran.
................................................................................
民 數 記 7:77 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
兩 隻 公 牛 , 五 隻 公 綿 羊 , 五 隻 公 山 羊 , 五 隻 一 歲 的 公 羊 羔 作 平 安 祭 。 這 是 俄 蘭 兒 子 帕 結 的 供 物 。
................................................................................
Nombres 7:77 French: Darby
................................................................................
et, pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux âgés d'un an. Telle fut l'offrande de Paghiel, fils d'Ocran.
................................................................................
Nombres 7:77 French: Martin (1744)
................................................................................
Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, [et] cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Paghiel, fils de Hocran.
................................................................................
Nombres 7:77 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande de Paguiel, fils d'Ocran.
................................................................................
4 Mose 7:77 German: Luther (1545)
................................................................................
und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Pagiels, des Sohns Ochrans.
................................................................................
4 Mose 7:77 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige Lämmer. Das war die Opfergabe Pagiels, des Sohnes Okrans.

Numrat 7:77 Albanian
................................................................................
dhe, si flijim falënderimi, dy qe, pesë desh, pesë cjep dhe pesë qengja motakë. Kjo qe oferta e Pagielit, birit të Okranit.
................................................................................
Числа 7:77 Bulgarian
................................................................................
и за примирителна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Фагеила, Охрановият син.
................................................................................
Numbers 7:77 Croatian Bible
................................................................................
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Pagiela, Okranova sina.
................................................................................
Numeri 7:77 Czech BKR
................................................................................
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.
................................................................................
4 Mosebog 7:77 Danish
................................................................................
og til Takoffer to Stykker Hornkvæg, fem Vædre, fem Bukke og fem årgamle Lam. Det var Pagiels, Okrans Søns, Offergave.
................................................................................
Numberi 7:77 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En ten dankoffer: twee runderen, vijf rammen, vijf bokken, vijf eenjarige lammeren. Dit was de offerande van Pagiel, den zoon van Ochran.
................................................................................
4 Mózes 7:77 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Págielnek, Okrán fiának áldozata.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 7:77 Esperanto
................................................................................
kaj por pacofero du bovoj, kvin virsxafoj, kvin virkaproj, kvin jaragxaj sxafidoj. Tio estis la ofero de Pagiel, filo de Ohxran.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 7:77 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kiitosuhriksi kaksi härkää, viisi oinasta, viisi kaurista, ja viisi vuosikuntaista karitsaa. Tämä on Pagielin Okranin pojan lahja.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 7:77 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja yhteysuhriksi kaksi raavasta, viisi oinasta, viisi kaurista ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Tämä oli Pagielin, Okranin pojan, uhrilahja.
................................................................................
Numbers 7:77 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εις θυσιαν σωτηριου δαμαλεις δυο κριους πεντε τραγους πεντε αμναδας ενιαυσιας πεντε τουτο το δωρον φαγαιηλ υιου εχραν
................................................................................
Numbers 7:77 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eis thusian sōtēriou damaleis duo krious pente tragous pente amnadas eniausias pente touto to dōron phagaiēl uiou echran
kai eis thusian sOtEriou damaleis duo krious pente tragous pente amnadas eniausias pente touto to dOron phagaiEl uiou echran

................................................................................
Resansman 7:77 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li ofri menm bagay ak Nakchon.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:77 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان فجعيئيل بن عكرن
................................................................................
במדבר 7:77 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני־שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן־עכרן׃ ף
................................................................................
במדבר 7:77 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃ פ
................................................................................
במדבר 7:77 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני־שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן־עכרן׃ פ
................................................................................
במדבר 7:77 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן פַּגְעִיאֵל בֶּן־עָכְרָן׃ פ
................................................................................
במדבר 7:77 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
עז ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה  זה קרבן פגעיאל בן עכרן  {פ}
................................................................................
במדבר 7:77 Hebrew Bible
................................................................................
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן׃
Numeri 7:77 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e, per il sacrifizio di azioni di grazie, due buoi, cinque montoni, cinque capri, cinque agnelli dell’anno. Tale fu l’offerta di Paghiel, figliuolo di Ocran.
................................................................................
BILANGAN 7:77 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan dua ekor lembu dan lima ekor domba jantan dan lima ekor kambing jantan dan lima ekor anak domba yang umur setahun akan korban syukur; sekalian inilah persembahan Pagiel bin Okhran.
................................................................................
민수기 7:77 Korean
................................................................................
화목제물로 소 둘과 수양 다섯과 수염소 다섯과 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 오그란의 아들 바기엘의 예물이었더라
................................................................................
Skaièiø knyga 7:77 Lithuanian
................................................................................
padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Ochrano sūnaus Pagielio auka.
................................................................................
Numbers 7:77 Maori
................................................................................
E rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima nga hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a Pakiere tama a Okorana.
................................................................................
4 Mosebok 7:77 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og til takkoffer to okser, fem værer, fem bukker og fem årsgamle lam. Dette var Pagiels, Okrans sønns gave.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A na ofiarę spokojną dwa woły, baranów pięć, kozłów pięć, baranków rocznych pięć. Ta była ofiara Pagijela, syna Ochranowego.
................................................................................
Números 7:77 Portugese Bible
................................................................................
e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta do Pagiel, filho do Ocrã.   
................................................................................
Numeri 7:77 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi, pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Paguiel, fiul lui Ocran.
................................................................................
Числа 7:77 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Пагиила, сына Охранова.
................................................................................
Числа 7:77 Russian koi8r
................................................................................
и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Пагиила, сына Охранова.[]
................................................................................
Números 7:77 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.
................................................................................
Números 7:77 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos de cabrío, cinco corderos de un año. Esta fué la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.
................................................................................
Números 7:77 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.
................................................................................
Números 7:77 Spanish: Modern
................................................................................
y 2 toros, 5 carneros, 5 machos cabríos y 5 corderos de un año para el sacrificio de paz. Ésta fue la ofrenda de Paguiel hijo de Ocrán.
................................................................................
4 Mosebok 7:77 Swedish (1917)
................................................................................
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Pagiels, Okrans sons, offergåva.
................................................................................
Numbers 7:77 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, at limang kambing na lalake, at limang korderong lalake, ng unang taon: ito ang alay ni Pagiel na anak ni Ocran.
................................................................................
Çölde Sayım 7:77 Turkish
................................................................................
esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. Okran oğlu Pagielin getirdiği armağanlar bunlardı.
................................................................................
Daân-soá Kyù 7:77 Vietnamese (1934)
................................................................................
và về của lễ thù ân, hai con bò đực, năm con chiên đực, năm con dê đực, và năm con chiên con giáp năm. Ðó là lễ vật của Pha-ghi-ên, con trai Oùc-ran.
................................................................................
Numeri 7:77 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e, per sacrificio da render grazie, un par di buoi, cinque montoni, cinque becchi, e cinque agnelli di un anno. Questa fu l’offerta di Paghiel, figliuolo di Ocran.
................................................................................
BILANGAN 7:77 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:12)
................................................................................
BILANGAN 7:77 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan untuk korban keselamatan dua ekor lembu, lima ekor domba jantan, lima ekor kambing jantan dan lima ekor domba berumur setahun. Itulah persembahan Pagiel bin Okhran.

Cattle .......... Fellowship .......... First .......... Five .......... Goats .......... Head .......... He-Goats .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Oblation .......... Ochran .......... Ocran .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Pagiel .......... Pa'giel .......... Peace .......... Peace-Offerings .......... Rams .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sheep

Cattle .......... Fellowship .......... First .......... Five .......... Goats .......... Head .......... He-Goats .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Oblation .......... Ochran .......... Ocran .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Pagiel .......... Pa'giel .......... Peace .......... Peace-Offerings .......... Rams .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sheep

Alphabetical: a .......... and .......... as .......... be .......... fellowship .......... five .......... for .......... goats .......... lambs .......... male .......... Ochran .......... Ocran .......... of .......... offering .......... offerings .......... old .......... one .......... oxen .......... Pagiel .......... peace .......... rams .......... sacrifice .......... sacrificed .......... son .......... the .......... This .......... to .......... two .......... was .......... year

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 77

Scripturetext.com Multilingual Bible