Numbers 7:71
New American Standard Bible (©1995)
and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

Numbers 7:71 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον αχιεζερ υἱοῦ αμισαδαι

במדבר 7:71 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן אֲחִיעֶזֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּי׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et in hostias pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec fuit oblatio Ahiezer filii Amisaddai
................................................................................
Números 7:71 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.
................................................................................
4 Mose 7:71 German: Luther (1912)
................................................................................
und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Ahi-Esers, des Sohnes Ammi-Saddais. {~} {~}
................................................................................
Nombres 7:71 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et, pour le sacrifice d'actions de grâces, deux boeufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Ahiézer, fils d'Ammischaddaï.
................................................................................
民 數 記 7:71 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
两 只 公 牛 , 五 只 公 绵 羊 , 五 只 公 山 羊 , 五 只 一 岁 的 公 羊 羔 作 平 安 祭 。 这 是 亚 米 沙 代 儿 子 亚 希 以 谢 的 供 物 。
................................................................................
King James Bible
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

American King James Version
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

American Standard Version
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahiezer the son of Ammishaddai.

Bible in Basic English
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer, the son of Ammishaddai.

Douay-Rheims Bible
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammisaddai.

Darby Bible Translation
and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

English Revised Version
and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the oblation of Ahiezer the son of Ammishaddai.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and two bulls, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs as a fellowship offering. These were the gifts from Ahiezer, son of Amishaddai.

Webster's Bible Translation
And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

World English Bible
and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.

Young's Literal Translation
and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
................................................................................
民 數 記 7:71 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
兩 隻 公 牛 , 五 隻 公 綿 羊 , 五 隻 公 山 羊 , 五 隻 一 歲 的 公 羊 羔 作 平 安 祭 。 這 是 亞 米 沙 代 兒 子 亞 希 以 謝 的 供 物 。
................................................................................
Nombres 7:71 French: Darby
................................................................................
et, pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux âgés d'un an. Telle fut l'offrande d'Akhiézer, fils d'Ammishaddaï.
................................................................................
Nombres 7:71 French: Martin (1744)
................................................................................
Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, [et] cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Ahihézer, fils de Hammisaddaï.
................................................................................
Nombres 7:71 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut l'offrande d'Ahiézer, fils d'Ammishaddaï.
................................................................................
4 Mose 7:71 German: Luther (1545)
................................................................................
und zum Dankopfer zwei Rinder fünf Widder, fünf Böcke, fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Ahi-Esers, des Sohns Ammi-Saddais.
................................................................................
4 Mose 7:71 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige Lämmer. Das war die Opfergabe Achiesers, des Sohnes Ammischaddais.

Numrat 7:71 Albanian
................................................................................
dhe, si flijim falënderimi, dy qe, pesë desh, pesë cjep dhe pesë qengja motakë. Kjo qe oferta e Ahiezerit, birit të Amishadait.
................................................................................
Числа 7:71 Bulgarian
................................................................................
и за примирителна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахиезера, Амисадаевият син.
................................................................................
Numbers 7:71 Croatian Bible
................................................................................
a za pričesnicu: dva vola, pet ovnova, pet kozlića i pet jednogodišnjih janjaca. To je bio prinos Ahiezera, Amišadajeva sina.
................................................................................
Numeri 7:71 Czech BKR
................................................................................
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.
................................................................................
4 Mosebog 7:71 Danish
................................................................................
og til Takoffer to Stykker Hornkvæg, fem Vædre, fem Bukke og fem årgamle Lam. Det var Ahiezers, Ammisjaddajs Søns, Offergave.
................................................................................
Numberi 7:71 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En ten dankoffer: twee runderen, vijf rammen, vijf bokken, vijf eenjarige lammeren. Dit was de offerande van Ahiezer, den zoon van Ammisaddai.
................................................................................
4 Mózes 7:71 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahiézernek, az Ammisaddai fiának áldozata.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 7:71 Esperanto
................................................................................
kaj por pacofero du bovoj, kvin virsxafoj, kvin virkaproj, kvin jaragxaj sxafidoj. Tio estis la ofero de Ahxiezer, filo de Amisxadaj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 7:71 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kiitosuhriksi kaksi härkää, viisi oinasta, viisi kaurista, ja viisi vuosikuntaista karitsaa. Tämä on AhiEserin AmmiSaddain pojan lahja.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 7:71 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja yhteysuhriksi kaksi raavasta, viisi oinasta, viisi kaurista ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. Tämä oli Ahieserin, Ammisaddain pojan, uhrilahja.
................................................................................
Numbers 7:71 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εις θυσιαν σωτηριου δαμαλεις δυο κριους πεντε τραγους πεντε αμναδας ενιαυσιας πεντε τουτο το δωρον αχιεζερ υιου αμισαδαι
................................................................................
Numbers 7:71 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eis thusian sōtēriou damaleis duo krious pente tragous pente amnadas eniausias pente touto to dōron achiezer uiou amisadai
kai eis thusian sOtEriou damaleis duo krious pente tragous pente amnadas eniausias pente touto to dOron achiezer uiou amisadai

................................................................................
Resansman 7:71 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li ofri menm bagay ak Nakchon.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:71 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيعزر بن عميّشدّاي
................................................................................
במדבר 7:71 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני־שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן־עמישדי׃ ף
................................................................................
במדבר 7:71 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּֽי׃ פ
................................................................................
במדבר 7:71 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני־שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן־עמישדי׃ פ
................................................................................
במדבר 7:71 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים בָּקָר שְׁנַיִם אֵילִם חֲמִשָּׁה עַתֻּדִים חֲמִשָּׁה כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה חֲמִשָּׁה זֶה קָרְבַּן אֲחִיעֶזֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּי׃ פ
................................................................................
במדבר 7:71 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
עא ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה  זה קרבן אחיעזר בן עמישדי  {פ}
................................................................................
במדבר 7:71 Hebrew Bible
................................................................................
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי׃
Numeri 7:71 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e, per il sacrifizio di azioni di grazie, due buoi, cinque montoni, cinque capri, cinque agnelli dell’anno. Tale fu l’offerta di Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai.
................................................................................
BILANGAN 7:71 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan dua ekor lembu dan lima ekor domba jantan dan lima ekor kambing jantan dan lima ekor anak domba yang umur setahun akan korban syukur; sekalian inilah persembahan Ahiezar bin Amisadai.
................................................................................
민수기 7:71 Korean
................................................................................
화목제물로 소 둘과 수양 다섯과 수염소 다섯과 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 암미삿대의 아들 아히에셀의 예물이었더라
................................................................................
Skaièiø knyga 7:71 Lithuanian
................................................................................
padėkos aukai du jaučius, penkis avinus, penkis ožius ir penkis metinius avinėlius. Tai buvo Amišadajo sūnaus Ahiezero auka.
................................................................................
Numbers 7:71 Maori
................................................................................
E rua hoki nga puru hei patunga mo te pai, e rima nga hipi toa, e rima koati toa, e rima reme toa, he tau tahi: ko te whakahere tenei a Ahietere tama a Amiharai.
................................................................................
4 Mosebok 7:71 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og til takkoffer to okser, fem værer, fem bukker og fem årsgamle lam. Dette var Akiesers, Ammisaddais sønns gave.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A na spokojną ofiarę dwa woły, baranów pięć, kozłów pięć, baranków rocznych pięć. Ta była ofiara Achyjezera, syna Ammisadajowego.
................................................................................
Números 7:71 Portugese Bible
................................................................................
e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aiezer, filho de Amisadai.   
................................................................................
Numeri 7:71 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Ahiezer, fiul lui Amişadai.
................................................................................
Числа 7:71 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева.
................................................................................
Числа 7:71 Russian koi8r
................................................................................
и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева.[]
................................................................................
Números 7:71 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.
................................................................................
Números 7:71 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos de cabrío, cinco corderos de un año. Esta fué la ofrenda de Ahiezer, hijo de Ammisaddai.
................................................................................
Números 7:71 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.
................................................................................
Números 7:71 Spanish: Modern
................................................................................
y 2 toros, 5 carneros, 5 machos cabríos y 5 corderos de un año para el sacrificio de paz. Ésta fue la ofrenda de Ajiezer hijo de Amisadai.
................................................................................
4 Mosebok 7:71 Swedish (1917)
................................................................................
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Ahiesers, Ammisaddais sons, offergåva.
................................................................................
Numbers 7:71 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni Ahiezer na anak ni Ammisaddai.
................................................................................
Çölde Sayım 7:71 Turkish
................................................................................
esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. Ammişadday oğlu Ahiezerin getirdiği armağanlar bunlardı.
................................................................................
Daân-soá Kyù 7:71 Vietnamese (1934)
................................................................................
và về của lễ thù ân, hai con bò đực, năm con chiên đực, năm con dê đực và năm con chiên con giáp năm. Ðó là lễ vật của A-hi-ê-xe, con trai A-mi-sa-đai.
................................................................................
Numeri 7:71 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e, per sacrificio da render grazie, un par di buoi, cinque montoni, cinque becchi, e cinque agnelli di un anno. Questa fu l’offerta di Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai.
................................................................................
BILANGAN 7:71 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:12)
................................................................................
BILANGAN 7:71 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan untuk korban keselamatan dua ekor lembu, lima ekor domba jantan, lima ekor kambing jantan dan lima ekor domba berumur setahun. Itulah persembahan Ahiezer bin Amisyadai.

Ahiezer .......... Ahie'zer .......... Ammishaddai .......... Ammishad'dai .......... Cattle .......... Fellowship .......... First .......... Five .......... Goats .......... Head .......... He-Goats .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Oblation .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Rams .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sheep

Ahiezer .......... Ahie'zer .......... Ammishaddai .......... Ammishad'dai .......... Cattle .......... Fellowship .......... First .......... Five .......... Goats .......... Head .......... He-Goats .......... He-Lambs .......... Lambs .......... Male .......... Oblation .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Rams .......... Sacrifice .......... Sacrificed .......... Sheep

Alphabetical: a .......... Ahiezer .......... Ammishaddai .......... and .......... as .......... be .......... fellowship .......... five .......... for .......... goats .......... lambs .......... male .......... of .......... offering .......... offerings .......... old .......... one .......... oxen .......... peace .......... rams .......... sacrifice .......... sacrificed .......... son .......... the .......... This .......... to .......... two .......... was .......... year

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 71

Scripturetext.com Multilingual Bible