New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,Numbers 7:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ait autem Dominus ad Mosen ................................................................................ Números 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ 4 Mose 7:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR sprach zu Mose: {~} ................................................................................ Nombres 7:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Moïse, et dit: ................................................................................ 民 數 記 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : ................................................................................ King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 民 數 記 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : ................................................................................ Nombres 7:4 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Nombres 7:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors l'Eternel parla à Moïse, en disant : ................................................................................ Nombres 7:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors l'Éternel parla à Moïse, en disant: ................................................................................ 4 Mose 7:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR sprach zu Mose: ................................................................................ 4 Mose 7:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Numrat 7:4 Albanian ................................................................................ Atëherë Zoti i foli Moisiut, duke i thënë: ................................................................................ Числа 7:4 Bulgarian ................................................................................ Тогава Господ говори на Моисея, казвайки: ................................................................................ Numbers 7:4 Croatian Bible ................................................................................ Tada Jahve progovori Mojsiju: ................................................................................ Numeri 7:4 Czech BKR ................................................................................ I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 4 Mosebog 7:4 Danish ................................................................................ Da sagde HERREN til Moses: ................................................................................ Numberi 7:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende: ................................................................................ 4 Mózes 7:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szóla az Úr Mózesnek, mondván: ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:4 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra sanoi Moosekselle näin: ................................................................................ Numbers 7:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Numbers 7:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipen kurios pros mōusēn legōn kai eipen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Resansman 7:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, Seyè a di Moyiz konsa:ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكلم الرب موسى قائلا ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ויאמר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ במדבר 7:4 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר יהוה אל משה לאמר׃ | Numeri 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ BILANGAN 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian: ................................................................................ 민수기 7:4 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:4 Lithuanian ................................................................................ Viešpats sakė Mozei: ................................................................................ Numbers 7:4 Maori ................................................................................ A i korero a Ihowa ki a Mohi, i mea, ................................................................................ 4 Mosebok 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren sa til Moses: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc: ................................................................................ Números 7:4 Portugese Bible ................................................................................ Então disse o Senhor a Moisés: ................................................................................ Numeri 7:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ................................................................................ Числа 7:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Числа 7:4 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Números 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ................................................................................ Números 7:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jehová habló á Moisés, diciendo: ................................................................................ Números 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ Números 7:4 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 4 Mosebok 7:4 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN sade till Mose: ................................................................................ Numbers 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Çölde Sayım 7:4 Turkish ................................................................................ Sonra RAB Musaya, ‹‹Bunları Buluşma Çadırındaki hizmetlerde kullanılmak üzere onlardan alıp yapacakları işe göre Levililere ver›› dedi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va bèn phán cùng Môi-se rằng: Hãy thâu nhận các lễ vật của những người nầy, để dùng vào công việc hội mạc; và hãy giao cho người Lê-vi, ................................................................................ Numeri 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il Signore parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ BILANGAN 7:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata kepada Musa, ................................................................................ BILANGAN 7:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa:Moses .......... Speaketh Moses .......... Speaketh Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |