New American Standard Bible (©1995) one gold pan of ten shekels, full of incense;Numbers 7:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mortariolum ex decem siclis aureis plenum incenso ................................................................................ Números 7:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso; ................................................................................ 4 Mose 7:14 German: Luther (1912) ................................................................................ dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk, ................................................................................ Nombres 7:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ une coupe d'or de dix sicles, pleine de parfum; ................................................................................ 民 數 記 7:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 一 个 金 盂 , 重 十 舍 客 勒 , 盛 满 了 香 ; ................................................................................ King James Bible One spoon of ten shekels of gold, full of incense: American King James Version One spoon of ten shekels of gold, full of incense: American Standard Version one golden spoon of ten'shekels , full of incense; Bible in Basic English One gold spoon of ten shekels, full of spice for burning; Douay-Rheims Bible A little mortar of ten sides of gold full of incense: Darby Bible Translation one cup of ten shekels of gold, full of incense; English Revised Version one golden spoon of ten shekels, full of incense; GOD'S WORD® Translation (©1995) He also brought a gold dish that weighed 4 ounces, filled with incense; Webster's Bible Translation One spoon of ten shekels of gold, full of incense: World English Bible one golden ladle of ten shekels, full of incense; Young's Literal Translation one golden spoon of ten shekels, full of perfume; ................................................................................ 民 數 記 7:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 一 個 金 盂 , 重 十 舍 客 勒 , 盛 滿 了 香 ; ................................................................................ Nombres 7:14 French: Darby ................................................................................ une coupe d'or de dix sicles, pleine d'encens; ................................................................................ Nombres 7:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Une tasse d'or de dix [sicles], pleine de parfum; ................................................................................ Nombres 7:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Une coupe d'or de dix sicles pleine de parfum; ................................................................................ 4 Mose 7:14 German: Luther (1545) ................................................................................ dazu einen güldenen Löffel, zehn Sekel Goldes wert, voll Räuchwerks, ................................................................................ 4 Mose 7:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk; | Numrat 7:14 Albanian ................................................................................ një kupë ari prej dhjetë siklash e mbushur me temjan, ................................................................................ Числа 7:14 Bulgarian ................................................................................ един златен темянник от десет [сикли], пълен с темян; ................................................................................ Numbers 7:14 Croatian Bible ................................................................................ Onda jedna zlatna posudica od deset šekela puna tamjana; ................................................................................ Numeri 7:14 Czech BKR ................................................................................ Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla; ................................................................................ 4 Mosebog 7:14 Danish ................................................................................ en Kande på 10 Guldsekel, fyldt med Røgelse, ................................................................................ Numberi 7:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Een reukschaal van tien gouden sikkelen, vol reukwerks; ................................................................................ 4 Mózes 7:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 7:14 Esperanto ................................................................................ unu ora kulero deksikla, plena de incenso; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siihen kultainen lusikka, jossa oli kymmenen sikliä kultaa, täynnänsä suitsutusta, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 7:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ kymmenen sekelin painoinen kultakuppi, täynnä suitsuketta, ................................................................................ Numbers 7:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ θυισκην μιαν δεκα χρυσων πληρη θυμιαματος ................................................................................ Numbers 7:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ thuiskēn mian deka chrusōn plērē thumiamatos thuiskEn mian deka chrusOn plErE thumiamatos ................................................................................ Resansman 7:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li te ofri tou yon kiyè an lò, ki peze yon ka liv, plen lansan,ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا ................................................................................ במדבר 7:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃ ................................................................................ במדבר 7:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ ................................................................................ במדבר 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃ ................................................................................ במדבר 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת׃ ................................................................................ במדבר 7:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת ................................................................................ במדבר 7:14 Hebrew Bible ................................................................................ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃ | Numeri 7:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ una coppa d’oro di dieci sicli piena di profumo, ................................................................................ BILANGAN 7:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan sebuah ceper dari pada emas, sepuluh syikal, penuh dengan dupa, ................................................................................ 민수기 7:14 Korean ................................................................................ 또 십 세겔중 금 숟가락 하나라 그것에는 향을 채웠고 ................................................................................ Skaièiø knyga 7:14 Lithuanian ................................................................................ be to, auksinis indelis, sveriąs dešimt šekelių, pilnas smilkalų; ................................................................................ Numbers 7:14 Maori ................................................................................ Kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara: ................................................................................ 4 Mosebok 7:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ en skål av gull på ti sekel, full av røkelse, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Kadzielnica jedna z dziesięciu syklów złota, pełna kadzidła dla kadzenia; ................................................................................ Números 7:14 Portugese Bible ................................................................................ uma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso; ................................................................................ Numeri 7:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ o căţuie de aur de zece sicli, plină cu tămîie, ................................................................................ Числа 7:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением, ................................................................................ Числа 7:14 Russian koi8r ................................................................................ одна золотая кадильница в десять [сиклей], наполненная курением,[] ................................................................................ Números 7:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ un recipiente de oro de diez siclos (114 gramos) lleno de incienso; ................................................................................ Números 7:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Una cuchara de oro de diez siclos, llena de perfume; ................................................................................ Números 7:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ un cucharro de oro de diez siclos , lleno de incienso; ................................................................................ Números 7:14 Spanish: Modern ................................................................................ un cucharón de oro de 10 siclos, lleno de incienso; ................................................................................ 4 Mosebok 7:14 Swedish (1917) ................................................................................ vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse, ................................................................................ Numbers 7:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo, na puno ng kamangyan, ................................................................................ Çölde Sayım 7:14 Turkish ................................................................................ buhur dolu on şekel ağırlığında altın bir tabak; ................................................................................ Daân-soá Kyù 7:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ một cái chén vàng nặng mười siếc-lơ, đầy thuốc thơm; ................................................................................ Numeri 7:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ un turibolo d’oro, di dieci sicli, pien di profumo; ................................................................................ BILANGAN 7:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:12) ................................................................................ BILANGAN 7:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ satu cawan sepuluh syikal emas beratnya, berisi ukupan;Burning .......... Cup .......... Dish .......... Filled .......... Full .......... Gold .......... Golden .......... Incense .......... Ladle .......... Pan .......... Perfume .......... Shekels .......... Spice .......... Spoon .......... Ten .......... Weighing Burning .......... Cup .......... Dish .......... Filled .......... Full .......... Gold .......... Golden .......... Incense .......... Ladle .......... Pan .......... Perfume .......... Shekels .......... Spice .......... Spoon .......... Ten .......... Weighing Alphabetical: dish .......... filled .......... full .......... gold .......... incense .......... of .......... one .......... pan .......... shekels .......... ten .......... weighing .......... with OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |