New American Standard Bible (©1995)
The LORD make His face shine on you, And be gracious to you;Numbers 6:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπιφάναι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ ἐλεήσαι σε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui
................................................................................
Números 6:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el SEÑOR haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia;
................................................................................
4 Mose 6:25 German: Luther (1912)
................................................................................
der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;
................................................................................
Nombres 6:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que l'Eternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!
................................................................................
民 數 記 6:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 耶 和 华 使 他 的 脸 光 照 你 , 赐 恩 给 你 。
................................................................................
King James Bible
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
American King James Version
The LORD make his face shine on you, and be gracious to you:
American Standard Version
Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:
Bible in Basic English
May the light of the Lord's face be shining on you in grace:
Douay-Rheims Bible
The Lord shew his face to thee, and have mercy on thee.
Darby Bible Translation
Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;
English Revised Version
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD will smile on you and be kind to you.
Webster's Bible Translation
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee:
World English Bible
Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you.
Young's Literal Translation
'Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;