New American Standard Bible (©1995) Their numbered men by their families were 3,200.Numbers 4:44 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγενήθη ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν τρισχίλιοι καὶ διακόσιοι Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et inventi sunt tria milia ducenti ................................................................................ Números 4:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los enumerados por sus familias, fueron tres mil doscientos. ................................................................................ 4 Mose 4:44 German: Luther (1912) ................................................................................ Und die Summe war dreitausendzweihundert. {~} ................................................................................ Nombres 4:44 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. ................................................................................ 民 數 記 4:44 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ a ................................................................................ King James Bible Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred. American King James Version Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred. American Standard Version even those that were numbered of them by their families, were three thousand and two hundred. Bible in Basic English Who were numbered by families, were three thousand, two hundred. Douay-Rheims Bible And they were found three thousand two hundred. Darby Bible Translation even those that were numbered of them according to their families, were three thousand two hundred. English Revised Version even those that were numbered of them by their families, were three thousand and two hundred. GOD'S WORD® Translation (©1995) The total of all those who were registered was 3,200. They were listed by families. Webster's Bible Translation Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred. World English Bible even those who were numbered of them by their families, were three thousand two hundred. Young's Literal Translation even their numbered ones, by their families, are three thousand and two hundred. ................................................................................ 民 數 記 4:44 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ a ................................................................................ Nombres 4:44 French: Darby ................................................................................ leurs dénombrés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. ................................................................................ Nombres 4:44 French: Martin (1744) ................................................................................ Ceux, [dis-je], qui en furent dénombrés selon leurs familles, étaient trois mille deux cents. ................................................................................ Nombres 4:44 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ceux qui furent dénombrés, selon leurs familles, étaient trois mille deux cents. ................................................................................ 4 Mose 4:44 German: Luther (1545) ................................................................................ Und die Summa war dreitausend und zweihundert. ................................................................................ 4 Mose 4:44 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, 3200. | Numrat 4:44 Albanian ................................................................................ ata që u regjistruan simbas familjeve të tyre ishin tre mijë e dyqind. ................................................................................ Числа 4:44 Bulgarian ................................................................................ преброените от тях по семействата им бяха три хиляди и двеста души. ................................................................................ Numbers 4:44 Croatian Bible ................................................................................ popisanih, dakle, po njihovim rodovima bijaše tri tisuće dvjesta. ................................................................................ Numeri 4:44 Czech BKR ................................................................................ Načteno jich po čeledech jejich tři tisíce a dvě stě. ................................................................................ 4 Mosebog 4:44 Danish ................................................................................ de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, udgjorde 3200. ................................................................................ Numberi 4:44 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hun getelden nu waren, naar hun geslachten, drie duizend en tweehonderd. ................................................................................ 4 Mózes 4:44 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezeknek száma az õ nemzetségeik szerint: háromezer és kétszáz. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 4:44 Esperanto ................................................................................ ilia nombro laux iliaj familioj estis tri mil ducent. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 4:44 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja heidän lukunsa oli, heidän sukuinsa jälkeen, kolmetuhatta ja kaksisataa. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 4:44 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ näitä, suvuittain katselmuksessa olleita, oli kolmetuhatta kaksisataa. ................................................................................ Numbers 4:44 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενηθη η επισκεψις αυτων κατα δημους αυτων κατ' οικους πατριων αυτων τρισχιλιοι και διακοσιοι ................................................................................ Numbers 4:44 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egenēthē ē episkepsis autōn kata dēmous autōn kat' oikous patriōn autōn trischilioi kai diakosioi kai egenEthE E episkepsis autOn kata dEmous autOn kat' oikous patriOn autOn trischilioi kai diakosioi ................................................................................ Resansman 4:44 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yo jwenn twamil desan (3.200) gasonﺍﻟﻌﺪﺩ 4:44 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كان المعدودون منهم حسب عشائرهم ثلاث آلاف ومئتين. ................................................................................ במדבר 4:44 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהיו פקדיהם למשפחתם שלשת אלפים ומאתים׃ ................................................................................ במדבר 4:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּהְי֥וּ פְקֻדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּמָאתָֽיִם׃ ................................................................................ במדבר 4:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהיו פקדיהם למשפחתם שלשת אלפים ומאתים׃ ................................................................................ במדבר 4:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּהְיוּ פְקֻדֵיהֶם לְמִשְׁפְּחֹתָם שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וּמָאתָיִם׃ ................................................................................ במדבר 4:44 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מד ויהיו פקדיהם למשפחתם--שלשת אלפים ומאתים ................................................................................ במדבר 4:44 Hebrew Bible ................................................................................ ויהיו פקדיהם למשפחתם שלשת אלפים ומאתים׃ | Numeri 4:44 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ quelli di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie, furono tremila duecento. ................................................................................ BILANGAN 4:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ adapun segala orangnya yang dibilang seturut sukunya itu tiga ribu dua ratus banyaknya. ................................................................................ 민수기 4:44 Korean ................................................................................ 그 가족을 따라 계수함을 입은 자가 삼천 이백명이니 ................................................................................ Skaièiø knyga 4:44 Lithuanian ................................................................................ Jų buvo trys tūkstančiai du šimtai. ................................................................................ Numbers 4:44 Maori ................................................................................ Taua ake o ratou i o ratou hapu, e toru mano e rua rau. ................................................................................ 4 Mosebok 4:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ de av dem som blev mønstret efter sine ætter - var tre tusen og to hundre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A było ich policzonych według familii ich trzy tysiące i dwieście. ................................................................................ Números 4:44 Portugese Bible ................................................................................ os que deles foram contados, segundo as suas famílias, eram três mil e duzentos. ................................................................................ Numeri 4:44 Romanian: Cornilescu ................................................................................ cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, au fost trei mii două sute. ................................................................................ Числа 4:44 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и было исчислено по родам их, три тысячи двести: ................................................................................ Числа 4:44 Russian koi8r ................................................................................ и было исчислено по родам их, три тысячи двести:[] ................................................................................ Números 4:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los enumerados por sus familias, fueron 3,200. ................................................................................ Números 4:44 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los contados de ellos, por sus familias, fueron tres mil y doscientos. ................................................................................ Números 4:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los contados de ellos, por sus familias, fueron tres mil doscientos. ................................................................................ Números 4:44 Spanish: Modern ................................................................................ contados según sus clanes, eran 3.200. ................................................................................ 4 Mosebok 4:44 Swedish (1917) ................................................................................ dessa som inmönstrades efter sina släkter utgjorde tre tusen två hundra. ................................................................................ Numbers 4:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa makatuwid baga'y yaong lahat na nangabilang sa kanila ayon sa kanilang mga angkan, ay tatlong libo at dalawang daan. ................................................................................ Çölde Sayım 4:44 Turkish ................................................................................ Boylarına göre sayılanlar 3 200 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 4:44 Vietnamese (1934) ................................................................................ cộng được ba ngàn hai trăm. ................................................................................ Numeri 4:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ gli annoverati, dico, d’infra loro, distinti per le lor nazioni, furono tremila dugento. ................................................................................ BILANGAN 4:44 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (4:34) ................................................................................ BILANGAN 4:44 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ jadi mereka yang dicatat menurut kaum-kaum mereka, berjumlah tiga ribu dua ratus orang.Clans .......... Counted .......... Families .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Thousand .......... Three Clans .......... Counted .......... Families .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Thousand .......... Three Alphabetical: by .......... clans .......... counted .......... families .......... men .......... numbered .......... their .......... were OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 44 Scripturetext.com Multilingual Bible |