Numbers 4:43
New American Standard Bible (©1995)
from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the service for work in the tent of meeting.

Numbers 4:43 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπὸ πεντεκαιεικοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ἕως πεντηκονταετοῦς πᾶς ὁ εἰσπορευόμενος λειτουργεῖν πρὸς τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

במדבר 4:43 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן־חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל־הַבָּא לַצָּבָא לַעֲבֹדָה בְּאֹהֶל מֹועֵד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad explendos ritus tabernaculi foederis
................................................................................
Números 4:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que se enlistó para servir en la tienda de reunión;
................................................................................
4 Mose 4:43 German: Luther (1912)
................................................................................
von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Dienst taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten.
................................................................................
Nombres 4:43 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,
................................................................................
民 數 記 4:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 三 十 岁 直 到 五 十 岁 , 凡 前 来 任 职 、 在 会 幕 里 办 事 的 , 共 有 三 千 二 百 名 。
................................................................................
King James Bible
From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,

American King James Version
From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that enters into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,

American Standard Version
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for work in the tent of meeting,

Bible in Basic English
All those from thirty to fifty years old who did the work in the Tent of meeting,

Douay-Rheims Bible
From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to fulfil the rites of the tabernacle of the covenant:

Darby Bible Translation
from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,

English Revised Version
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for work in the tent of meeting,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the men between the ages of 30 and 50 who were qualified to serve at the tent of meeting were registered.

Webster's Bible Translation
From thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entereth into the service for the work in the tabernacle of the congregation,

World English Bible
from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting,

Young's Literal Translation
from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to the host, for service in the tent of meeting,
................................................................................
民 數 記 4:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
從 三 十 歲 直 到 五 十 歲 , 凡 前 來 任 職 、 在 會 幕 裡 辦 事 的 , 共 有 三 千 二 百 名 。
................................................................................
Nombres 4:43 French: Darby
................................................................................
depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en service pour servir à la tente d'assignation:
................................................................................
Nombres 4:43 French: Martin (1744)
................................................................................
Depuis l'âge de trente ans, et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en rang, pour servir au Tabernacle d'assignation;
................................................................................
Nombres 4:43 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Depuis l'âge de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui venaient prendre rang pour faire le service dans le tabernacle d'assignation,
................................................................................
4 Mose 4:43 German: Luther (1545)
................................................................................
von dreißig Jahren und drüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Heer taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten.
................................................................................
4 Mose 4:43 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, welche in die Arbeit traten zum Dienst am Zelte der Zusammenkunft:

Numrat 4:43 Albanian
................................................................................
nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç, tërë ata që hynin për të shërbyer në çadrën e mbledhjes;
................................................................................
Числа 4:43 Bulgarian
................................................................................
от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отреда да слугуват в шатъра за срещане,
................................................................................
Numbers 4:43 Croatian Bible
................................................................................
od trideset godina naviše, sve do pedeset godina, svih koji mogu ući u red da vrše službu u Šatoru sastanka -
................................................................................
Numeri 4:43 Czech BKR
................................................................................
Od třidcítiletých a výše až do padesátiletých, kteříž by způsobní jsouce k boji, mohli konati službu při stánku úmluvy,
................................................................................
4 Mosebog 4:43 Danish
................................................................................
fra Trediveårsalderen og opefter til Halvtredsårsalderen, alle, som skulde gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Åbenbaringsteltet,
................................................................................
Numberi 4:43 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkwam tot dezen strijd, tot den dienst in de tent der samenkomst;
................................................................................
4 Mózes 4:43 Hungarian: Karoli
................................................................................
A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig mindazok, a kik szolgálatra valók, hogy szolgáljanak a gyülekezet sátorában;
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 4:43 Esperanto
................................................................................
de la havantaj la agxon de tridek jaroj kaj pli gxis la havantaj la agxon de kvindek jaroj, cxiuj servokapablaj por la laborado en la tabernaklo de kunveno,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 4:43 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolmenkymmenen vuotisista ja sen ylitse viidenkymmenen vuotisiin asti, kaikki sotaan menemään kelvolliset, palvelusta tekemään seurakunnan majassa.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 4:43 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kolmikymmenvuotisia ja sitä vanhempia viisikymmenvuotisiin asti, kaikkia, joiden oli palveltava toimittamalla palvelusta ilmestysmajassa,
................................................................................
Numbers 4:43 Greek OT: Septuagint
................................................................................
απο πεντεκαιεικοσαετους και επανω εως πεντηκονταετους πας ο εισπορευομενος λειτουργειν προς τα εργα της σκηνης του μαρτυριου
................................................................................
Numbers 4:43 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
apo pentekaieikosaetous kai epanō eōs pentēkontaetous pas o eisporeuomenos leitourgein pros ta erga tēs skēnēs tou marturiou
apo pentekaieikosaetous kai epanO eOs pentEkontaetous pas o eisporeuomenos leitourgein pros ta erga tEs skEnEs tou marturiou

................................................................................
Resansman 4:43 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo pran non tout gason, depi sa ki gen trantan jouk sa ki gen senkantan, tou sa ki gen laj pou fè pati gwoup moun k'ap travay nan Tant Randevou a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:43 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من ابن ثلاثين سنة فصاعدا الى ابن خمسين سنة كل الداخلين في الجند للخدمة في خيمة الاجتماع
................................................................................
במדבר 4:43 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן־חמשים שנה כל־הבא לצבא לעבדה באהל מועד׃
................................................................................
במדבר 4:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲבֹדָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
................................................................................
במדבר 4:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן־חמשים שנה כל־הבא לצבא לעבדה באהל מועד׃
................................................................................
במדבר 4:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן־חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל־הַבָּא לַצָּבָא לַעֲבֹדָה בְּאֹהֶל מֹועֵד׃
................................................................................
במדבר 4:43 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מג מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן חמשים שנה--כל הבא לצבא לעבדה באהל מועד
................................................................................
במדבר 4:43 Hebrew Bible
................................................................................
מבן שלשים שנה ומעלה ועד בן חמשים שנה כל הבא לצבא לעבדה באהל מועד׃
Numeri 4:43 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
dall’età di trent’anni in su fino all’età di cinquant’anni, tutti quelli che potevano assumere un ufficio per far l’opera nella tenda di convegno,
................................................................................
BILANGAN 4:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang umur tiga puluh tahun atau lebih, sampai umur lima puluh tahun, semuanya orang yang cakap bagi pekerjaan itu akan berbuat pekerjaan pada kemah perhimpunan,
................................................................................
민수기 4:43 Korean
................................................................................
삼십세 이상으로 오십세까지 회막 봉사에 입참하여 일할만한 모든 자라
................................................................................
Skaièiø knyga 4:43 Lithuanian
................................................................................
nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, kurie gali tarnauti Susitikimo palapinėje.
................................................................................
Numbers 4:43 Maori
................................................................................
Nga mea hoki e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, nga tangata katoa i uru ki te mahi, hei mahi i te tapenakara o te whakaminenga,
................................................................................
4 Mosebok 4:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, alle som skulde trede inn i tjenesten og utføre arbeid ved sammenkomstens telt -
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Od tego, który miał trzydzieści lat i wyżej, i aż do tego, który miał pięćdziesiąt lat; którzy sposobni będąc ku pracy mogli usługiwać przy namiocie zgromadzenia;
................................................................................
Números 4:43 Portugese Bible
................................................................................
da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta, todos os que entraram no serviço, para o trabalho na tenda da revelação,   
................................................................................
Numeri 4:43 Romanian: Cornilescu
................................................................................
dela vîrsta de treizeci de ani în sus pînă la vîrsta de cincizeci de ani, toţi cei ce erau în stare să facă vreo slujbă în cortul întîlnirii,
................................................................................
Числа 4:43 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ при скинии собрания;
................................................................................
Числа 4:43 Russian koi8r
................................................................................
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ при скинии собрания;[]
................................................................................
Números 4:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de treinta años en adelante hasta los cincuenta, todo el que se enlistó para servir en la tienda de reunión;
................................................................................
Números 4:43 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años, todos los que entran en compañía, para ministrar en el tabernáculo del testimonio;
................................................................................
Números 4:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años, todos los que entran en compañía, para ministrar en el tabernáculo del testimonio;
................................................................................
Números 4:43 Spanish: Modern
................................................................................
desde los 30 hasta los 50 años; todos los que entraban a prestar servicio trabajando en el tabernáculo de reunión,
................................................................................
4 Mosebok 4:43 Swedish (1917)
................................................................................
de som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunde göra arbete vid uppenbarelsetältet,
................................................................................
Numbers 4:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang, bawa't isa na pumapasok sa paglilingkod, upang gumawa sa tabernakulo ng kapisanan,
................................................................................
Çölde Sayım 4:43 Turkish
................................................................................

................................................................................
Daân-soá Kyù 4:43 Vietnamese (1934)
................................................................................
từ ba mươi tuổi sắp lên cho đến năm mươi, tức là mọi người có thể giúp công trong hội mạc,
................................................................................
Numeri 4:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
dall’età di trent’anni in su, fino a cinquanta, cioè: tutti quelli che potevano entrare in ufficio, per servire nel Tabernacolo della convenenza;
................................................................................
BILANGAN 4:43 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(4:34)
................................................................................
BILANGAN 4:43 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yaitu orang-orang yang berumur tiga puluh tahun ke atas sampai yang berumur lima puluh tahun, setiap orang yang kena wajib tugas berhubung dengan pekerjaan jabatan di Kemah Pertemuan,

Age .......... Congregation .......... Enter .......... Entered .......... Entereth .......... Fifty .......... Host .......... Labour .......... Meeting .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Upward .......... Work

Age .......... Congregation .......... Enter .......... Entered .......... Entereth .......... Fifty .......... Host .......... Labour .......... Meeting .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Upward .......... Work

Alphabetical: age .......... All .......... and .......... at .......... came .......... entered .......... even .......... everyone .......... fifty .......... for .......... from .......... in .......... Meeting .......... men .......... of .......... old .......... serve .......... service .......... Tent .......... the .......... thirty .......... to .......... upward .......... who .......... work .......... years

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 43

Scripturetext.com Multilingual Bible