New American Standard Bible (©1995) "When the jubilee of the sons of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so their inheritance will be withdrawn from the inheritance of the tribe of our fathers."Numbers 36:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐὰν δὲ γένηται ἡ ἄφεσις τῶν υἱῶν ισραηλ καὶ προστεθήσεται ἡ κληρονομία αὐτῶν ἐπὶ τὴν κληρονομίαν τῆς φυλῆς οἷς ἂν γένωνται γυναῖκες καὶ ἀπὸ τῆς κληρονομίας φυλῆς πατριᾶς ἡμῶν ἀφαιρεθήσεται ἡ κληρονομία αὐτῶν במדבר 36:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאִם־יִהְיֶה הַיֹּבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנֹוסְפָה נַחֲלָתָן עַל נַחֲלַת הַמַּטֶּה אֲשֶׁר תִּהְיֶינָה לָהֶם וּמִנַּחֲלַת מַטֵּה אֲבֹתֵינוּ יִגָּרַע נַחֲלָתָן׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ atque ita fiet ut cum iobeleus id est quinquagesimus annus remissionis advenerit confundatur sortium distributio et aliorum possessio ad alios transeat ................................................................................ Números 36:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y cuando llegue el jubileo de los hijos de Israel, entonces su heredad será añadida a la heredad de la tribu a la que ellos pertenezcan; así su heredad será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. ................................................................................ 4 Mose 36:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Wenn nun das Halljahr der Kinder Israel kommt, so wird ihr Erbteil zu dem Erbteil des Stammes kommen, da sie sind; also wird das Erbteil des Stammes unserer Väter verringert, so viel sie haben. ................................................................................ Nombres 36:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et quand viendra le jubilé pour les enfants d'Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères. ................................................................................ 民 數 記 36:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 到 了 以 色 列 人 的 禧 年 , 这 女 儿 的 产 业 就 必 加 在 他 们 丈 夫 支 派 的 产 业 上 。 这 样 , 我 们 祖 宗 支 派 的 产 业 就 减 少 了 。 ................................................................................ King James Bible And when the jubilee of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. American King James Version And when the jubilee of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. American Standard Version And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added unto the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. Bible in Basic English And at the time of the Jubilee of the children of Israel, their property will be joined to the heritage of the tribe of which they are part and will be taken away from the heritage of the tribe of our fathers. Douay-Rheims Bible And so it shall come to pass, that when the jubilee, that is, the fiftieth year of remission, is come, the distribution made by the lots shall be confounded, and the possession of the one shall pass to the others. Darby Bible Translation And when the jubilee of the children of Israel shall come, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and their inheritance shall be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. English Revised Version And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be added unto the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the Israelites' jubilee year comes, their land will be added to that of the tribe they married into. Then part of the land of our ancestor's tribe will be gone." Webster's Bible Translation And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. World English Bible When the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers." Young's Literal Translation and if it is the jubilee of the sons of Israel, then hath their inheritance been added to the inheritance of the tribe which is theirs, and from the inheritance of the tribe of our fathers is their inheritance withdrawn.' ................................................................................ 民 數 記 36:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 到 了 以 色 列 人 的 禧 年 , 這 女 兒 的 產 業 就 必 加 在 他 們 丈 夫 支 派 的 產 業 上 。 這 樣 , 我 們 祖 宗 支 派 的 產 業 就 減 少 了 。 ................................................................................ Nombres 36:4 French: Darby ................................................................................ Et quand le Jubilé des fils d'Israël arrivera, leur héritage sera ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; et leur héritage sera ôté de l'héritage de la tribu de nos pères. ................................................................................ Nombres 36:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Même quand le [temps du] Jubilé viendra pour les enfants d'Israël, on ajoutera leur héritage à l'héritage de la Tribu de laquelle elles seront; ainsi leur héritage sera retranché de l'héritage de nos pères. ................................................................................ Nombres 36:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et quand viendra le jubilé pour les enfants d'Israël, leur héritage sera ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi leur héritage sera retranché de l'héritage de la tribu de nos pères. ................................................................................ 4 Mose 36:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Wenn denn nun das Halljahr der Kinder Israel kommt, so wird ihr Erbteil zu dem Erbteil des Stamms kommen, da sie sind; also wird unsers Vaters Erbteil geringert, soviel sie haben. ................................................................................ 4 Mose 36:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und auch wenn das Jubeljahr der Kinder Israel kommt, wird ihr Erbteil zu dem Erbteil des Stammes hinzugefügt werden, welchem sie angehören werden; und ihr Erbteil wird dem Erbteil des Stammes unserer Väter entzogen werden. | Numrat 36:4 Albanian ................................................................................ Kur të vijë jubileu i bijve të Izraelit, trashëgimia e tyre do t'i shtohet trashëgimisë së fisit të cilit i përkasin tani; kështu trashëgimia e tyre do të hiqet nga trashëgimia e fisit të etërve tanë". ................................................................................ Числа 36:4 Bulgarian ................................................................................ [Даже], когато дойде юбилеят на израилтяните, тогава наследството им ще се приложи към наследството на онова племе, което ще ги е взело; и така, наследството им ще се отнеме от наследството на отеческото ни племе. ................................................................................ Numbers 36:4 Croatian Bible ................................................................................ A kada nastupi jubilej Izraelcima, baština će se tih žena dodati baštini plemena kojemu pripadnu. Tako će njihova baština biti oduzeta od baštine našega pradjedovskog plemena." ................................................................................ Numeri 36:4 Czech BKR ................................................................................ A když budou míti synové Izraelští léto milostivé, připojeno bude dědictví jejich k dědictví pokolení toho, do kteréhož by se vdaly, a tak od dědictví pokolení otců našich odtrženo bude dědictví jejich. ................................................................................ 4 Mosebog 36:4 Danish ................................................................................ og når Israelitterne får Jubelår, lægges deres Arvelod til den Stammes Arvelod, som de kommer til at tilhøre, og således unddrages deres Arvelod vor fædrene Stammes Arvelod." ................................................................................ Numberi 36:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als ook de kinderen Israels een jubeljaar zullen hebben, zo zou haar erfenis toegedaan zijn tot de erfenis van dien stam, aan welken zij zouden geworden zijn; alzo zou haar erfenis van de erfenis van den stam onzer vaderen afgetrokken worden. ................................................................................ 4 Mózes 36:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ És mikor Izráel fiainál a kürtzengés ünnepe lesz, az õ örökségök akkor is annak a törzsnek örökségéhez csatoltatik, a melynél [feleségül] lesznek. Eképen a mi atyáink törzseinek örökségébõl vétetik el azok öröksége. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 36:4 Esperanto ................................................................................ Kaj kiam ecx estos jubilea jaro cxe la Izraelidoj, ilia posedajxo restos aligita al la posedajxo de tiu tribo, al kiu ili apartenos; kaj el la posedajxo de la tribo de niaj patroj ilia posedajxo restos forprenita. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 36:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin Israelin lasten ilovuosi tulee, niin tulee heidän perintöosansa sen suvun perimykseen, johonka he tulevat, niin tulee meidän isäimme perimys vähennetyksi, heidän perinnöksestänsä. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 36:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja kun israelilaisten riemuvuosi tulee, niin heidän perintöosansa lisätään sen sukukunnan perintöosaan, johon he tulevat kuulumaan, mutta meidän isiemme sukukunnan perintöosasta vähentyy heidän perintöosansa." ................................................................................ Numbers 36:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εαν δε γενηται η αφεσις των υιων ισραηλ και προστεθησεται η κληρονομια αυτων επι την κληρονομιαν της φυλης οις αν γενωνται γυναικες και απο της κληρονομιας φυλης πατριας ημων αφαιρεθησεται η κληρονομια αυτων ................................................................................ Numbers 36:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ean de genētai ē aphesis tōn uiōn israēl kai prostethēsetai ē klēronomia autōn epi tēn klēronomian tēs phulēs ois an genōntai gunaikes kai apo tēs klēronomias phulēs patrias ēmōn aphairethēsetai ē klēronomia autōn ean de genEtai E aphesis tOn uiOn israEl kai prostethEsetai E klEronomia autOn epi tEn klEronomian tEs phulEs ois an genOntai gunaikes kai apo tEs klEronomias phulEs patrias EmOn aphairethEsetai E klEronomia autOn ................................................................................ Resansman 36:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè lanne rejwisans lan va rive pou moun pèp Izrayèl yo, yo pral pran pòsyon tè ki te pou medam sa yo, yo pral wete l' nan pa branch fanmi zansèt nou yo, yo pral mete l' sou pa branch fanmi mari yo.ﺍﻟﻌﺪﺩ 36:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومتى كان اليوبيل لبني اسرائيل يضاف نصيبهنّ الى نصيب السبط الذي صرن له ومن نصيب سبط آبائنا يؤخذ نصيبهنّ ................................................................................ במדבר 36:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואם־יהיה היבל לבני ישראל ונוספה נחלתן על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומנחלת מטה אבתינו יגרע נחלתן׃ ................................................................................ במדבר 36:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאִם־יִהְיֶ֣ה הַיֹּבֵל֮ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וְנֹֽוסְפָה֙ נַחֲלָתָ֔ן עַ֚ל נַחֲלַ֣ת הַמַּטֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖ינָה לָהֶ֑ם וּמִֽנַּחֲלַת֙ מַטֵּ֣ה אֲבֹתֵ֔ינוּ יִגָּרַ֖ע נַחֲלָתָֽן׃ ................................................................................ במדבר 36:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואם־יהיה היבל לבני ישראל ונוספה נחלתן על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומנחלת מטה אבתינו יגרע נחלתן׃ ................................................................................ במדבר 36:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאִם־יִהְיֶה הַיֹּבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנֹוסְפָה נַחֲלָתָן עַל נַחֲלַת הַמַּטֶּה אֲשֶׁר תִּהְיֶינָה לָהֶם וּמִנַּחֲלַת מַטֵּה אֲבֹתֵינוּ יִגָּרַע נַחֲלָתָן׃ ................................................................................ במדבר 36:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ואם יהיה היבל לבני ישראל ונוספה נחלתן על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומנחלת מטה אבתינו יגרע נחלתן ................................................................................ במדבר 36:4 Hebrew Bible ................................................................................ ואם יהיה היבל לבני ישראל ונוספה נחלתן על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומנחלת מטה אבתינו יגרע נחלתן׃ | Numeri 36:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E quando verrà il giubileo per i figliuoli d’Israele, la loro eredità sarà aggiunta a quella della tribù nella quale saranno entrate, e l’eredità loro sarà detratta dalla eredità della tribù de’ nostri padri". ................................................................................ BILANGAN 36:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka apabila bani Israel ada tahun yobel pusaka mereka itu akan ditambahkan kepada bahagian pusaka suku orang yang mempunyai mereka itu, tetapi dari pada bahagian pusaka bapa-bapa hambalah akan dipotong pusaka mereka itu. ................................................................................ 민수기 36:4 Korean ................................................................................ 이스라엘 자손의 희년을 당하여 그 기업이 그가 속한 지파에 첨가될 것이라 그런즉 그들의 기업은 우리 조상 지파의 기업에서 아주 감삭되리이다 ................................................................................ Skaièiø knyga 36:4 Lithuanian ................................................................................ Atėjus jubiliejaus metams, jų dalis prisidės prie tos giminės žemių, į kurią jos išėjo; taip jų dalis bus atplėšta nuo mūsų giminei tekusios dalies”. ................................................................................ Numbers 36:4 Maori ................................................................................ A, i te takanga hoki o te tiupiri a nga tama a Iharaira, na ka tapiritia atu to ratou wahi ki te wahi o te iwi e riro atu ai ratou, a ka titorehia to ratou kainga i te kainga o te iwi o o matou matua. ................................................................................ 4 Mosebok 36:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og når jubelåret kommer for Israels barn, så blir deres arv lagt til den stammes arv som de kommer til å tilhøre, og deres arv går fra vår fedrenestammes arv. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A gdy przyjdzie miłościwe lato synom Izraelskim, tedy przyłączone będzie dziedzictwo ich do dziedzictwa onego pokolenia, do którego by poszły za mąż; a tak od dziedzictwa pokolenia ojców naszych odjęte będzie dziedzictwo ich. ................................................................................ Números 36:4 Portugese Bible ................................................................................ Vindo também o ano do jubileu dos filhos de Israel, a herança delas será acrescentada à herança da tribo a que pertencerem; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais. ................................................................................ Numeri 36:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi cînd va veni anul de veselie pentru copiii lui Israel, moştenirea lor va rămînea adăugată la a seminţiei din care vor face parte, şi va fi ştearsă astfel din moştenirea seminţiei părinţilor noştri.`` ................................................................................ Числа 36:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и даже когда будет у сынов Израилевых юбилей, тогда удел их прибавится к уделу тогоколена, в котором они будут, и от удела колена отцов наших отнимется удел их. ................................................................................ Числа 36:4 Russian koi8r ................................................................................ и даже когда будет у сынов Израилевых юбилей, тогда удел их прибавится к уделу того колена, в котором они будут, и от удела колена отцов наших отнимется удел их.[] ................................................................................ Números 36:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y cuando llegue el jubileo de los Israelitas, entonces su heredad será añadida a la heredad de la tribu a la que ellos pertenezcan; así su heredad será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres." ................................................................................ Números 36:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida á la heredad de la tribu de sus maridos; y así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. ................................................................................ Números 36:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos; y así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. ................................................................................ Números 36:4 Spanish: Modern ................................................................................ y cuando llegue el jubileo para los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos. Así su heredad será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. ................................................................................ 4 Mosebok 36:4 Swedish (1917) ................................................................................ När sedan jubelåret inträder för Israels barn, bliver deras arvedel lagd till den stams arvedel, som de komma att tillhöra, men från vår fädernestams arvedel tages deras arvedel bort.» ................................................................................ Numbers 36:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At pagjujubileo ng mga anak ni Israel, ay idaragdag nga ang kanilang mana sa mana ng lipi na kanilang kinaukulan: sa gayo'y ang kanilang mana ay aalisin sa mana ng lipi ng aming mga magulang. ................................................................................ Çölde Sayım 36:4 Turkish ................................................................................ İsraillilerin özgürlük yılı kutlandığında, kızların mirası kocalarının bağlı olduğu oymağa eklenecek. Böylece onların mirası atalarımızın oymağına düşen mirastan alınacak.›› ................................................................................ Daân-soá Kyù 36:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi đến năm hân hỉ cho dân Y-sơ-ra-ên, sản nghiệp chúng nó sẽ thêm vào sản nghiệp của chi phái nào chúng nó sẽ thuộc về; như vậy, sản nghiệp chúng nó sẽ truất khỏi sản nghiệp của chi phái tổ phụ chúng tôi. ................................................................................ Numeri 36:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E anche, quando i figliuoli d’Israele avranno il Giubileo, l’eredità di esse sarà aggiunta all’eredità della tribù di quelli a’ quali si mariteranno; e così la loro eredità sarà ricisa dall’eredità della tribù de’ nostri padri. ................................................................................ BILANGAN 36:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dalam Tahun Pengembalian, pada waktu seluruh harta milik yang telah dijual dikembalikan kepada pemiliknya yang semula, tanah anak-anak perempuan Zelafehad itu akan tetap menjadi milik suami-suami mereka, sehingga suku kami kehilangan tanah itu." ................................................................................ BILANGAN 36:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka apabila tiba tahun Yobel bagi orang Israel, milik pusaka perempuan itu akan ditambahkan kepada milik pusaka suku yang akan dimasukinya dan akan dikurangkan dari milik pusaka suku nenek moyang kami."Added .......... Belong .......... Children .......... Heritage .......... Inheritance .......... Israel .......... Israelites .......... Joined .......... Marry .......... Part .......... Property .......... Received .......... Theirs .......... Time .......... Tribal .......... Tribe .......... Whereunto .......... Withdrawn Added .......... Belong .......... Children .......... Heritage .......... Inheritance .......... Israel .......... Israelites .......... Joined .......... Marry .......... Part .......... Property .......... Received .......... Theirs .......... Time .......... Tribal .......... Tribe .......... Whereunto .......... Withdrawn Alphabetical: added .......... and .......... be .......... belong .......... comes .......... fathers .......... for .......... forefathers .......... from .......... inheritance .......... into .......... Israel .......... Israelites .......... Jubilee .......... marry .......... of .......... our .......... property .......... so .......... sons .......... taken .......... that .......... the .......... their .......... then .......... they .......... to .......... tribal .......... tribe .......... When .......... which .......... will .......... withdrawn .......... Year OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |