Numbers 35:29
New American Standard Bible (©1995)
'These things shall be for a statutory ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

Numbers 35:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ὑμῶν

במדבר 35:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיוּ אֵלֶּה לָכֶם לְחֻקַּת מִשְׁפָּט לְדֹרֹתֵיכֶם בְּכֹל מֹושְׁבֹתֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec sempiterna erunt et legitima in cunctis habitationibus vestris
................................................................................
Números 35:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Estas cosas serán por norma de derecho para vosotros por vuestras generaciones en todas vuestras moradas.
................................................................................
4 Mose 35:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Das soll euch ein Recht sein bei euren Nachkommen, überall, wo ihr wohnt.
................................................................................
Nombres 35:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.
................................................................................
民 數 記 35:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 在 你 们 一 切 的 住 处 , 要 作 你 们 世 世 代 代 的 律 例 典 章 。
................................................................................
King James Bible
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

American King James Version
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version
And these things shall be for a statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

Bible in Basic English
These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.

Douay-Rheims Bible
These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings.

Darby Bible Translation
And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.

English Revised Version
And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"These will be the rules for future generations wherever you live.

Webster's Bible Translation
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
"'These things shall be for a statute [and] ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
'And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:
................................................................................
民 數 記 35:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 在 你 們 一 切 的 住 處 , 要 作 你 們 世 世 代 代 的 律 例 典 章 。
................................................................................
Nombres 35:29 French: Darby
................................................................................
Et ces choses seront pour vous un statut de droit, en vos génération, partout où vous habiterez.
................................................................................
Nombres 35:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos âges, dans toutes vos demeures.
................................................................................
Nombres 35:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et ceci vous servira d'ordonnances de droit, dans vos générations, dans toutes vos demeures.
................................................................................
4 Mose 35:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Das soIl euch ein Recht sein bei euren Nachkommen, wo ihr wohnet.
................................................................................
4 Mose 35:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dies soll euch zu einer Rechtssatzung sein bei euren Geschlechtern in allen euren Wohnsitzen.

Numrat 35:29 Albanian
................................................................................
Këto le t'ju shërbejnë si rregulla të së drejtës për të gjithë brezat tuaja, kudo që të banoni.
................................................................................
Числа 35:29 Bulgarian
................................................................................
Това да ви бъде съдебен закон във всичките ви поколения по всичките ви заселища.
................................................................................
Numbers 35:29 Croatian Bible
................................................................................
Neka vam takvi budu sudbeni postupci od naraštaja do naraštaja svuda gdje budete boravili.
................................................................................
Numeri 35:29 Czech BKR
................................................................................
A bude vám toto za ustanovení soudné v pronárodech vašich, ve všech příbytcích vašich.
................................................................................
4 Mosebog 35:29 Danish
................................................................................
Det skal være eder en retsgyldig Anordning fra Slægt til Slægt, hvor I end bor.
................................................................................
Numberi 35:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En deze dingen zullen ulieden zijn tot een inzetting van recht, bij uw geslachten, in al uw woningen.
................................................................................
4 Mózes 35:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
És legyenek ezek néktek ítéletre való rendelések a ti nemzetségeitek szerint, minden lakhelyeteken.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 35:29 Esperanto
................................................................................
Kaj tio estu por vi legxa regulo en viaj generacioj, en cxiuj viaj lokoj de logxado.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 35:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nämät pitää oleman teille ja teidän lapsillenne oikeuden säädyksi, kaikissa teidän asumasioissanne.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 35:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tämä olkoon teillä oikeussäädöksenä sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin.
................................................................................
Numbers 35:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εσται ταυτα υμιν εις δικαιωμα κριματος εις τας γενεας υμων εν πασαις ταις κατοικιαις υμων
................................................................................
Numbers 35:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai estai tauta umin eis dikaiōma krimatos eis tas geneas umōn en pasais tais katoikiais umōn
kai estai tauta umin eis dikaiOma krimatos eis tas geneas umOn en pasais tais katoikiais umOn

................................................................................
Resansman 35:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Regleman sa yo va sèvi tankou yon lwa pou nou pou tout tan, de pitit an pitit, kote nou pase.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فتكون هذه لكم فريضة حكم الى اجيالكم في جميع مساكنكم.
................................................................................
במדבר 35:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם׃
................................................................................
במדבר 35:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהָי֨וּ אֵ֧לֶּה לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת מִשְׁפָּ֖ט לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם בְּכֹ֖ל מֹושְׁבֹתֵיכֶֽם׃
................................................................................
במדבר 35:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם׃
................................................................................
במדבר 35:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיוּ אֵלֶּה לָכֶם לְחֻקַּת מִשְׁפָּט לְדֹרֹתֵיכֶם בְּכֹל מֹושְׁבֹתֵיכֶם׃
................................................................................
במדבר 35:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם
................................................................................
במדבר 35:29 Hebrew Bible
................................................................................
והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם׃
Numeri 35:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Queste vi servano come norme di diritto, di generazione in generazione, dovunque dimorerete.
................................................................................
BILANGAN 35:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sekalian inilah hukum undang-undang bagi kamu turun-temurun pada segala tempat kedudukan kamu.
................................................................................
민수기 35:29 Korean
................................................................................
이는 너희 대대로 거하는 곳에서 판단하는 율례라
................................................................................
Skaièiø knyga 35:29 Lithuanian
................................................................................
Šį nuostatą privalo vykdyti visos jūsų kartos, kur jūs begyventumėte.
................................................................................
Numbers 35:29 Maori
................................................................................
Na hei tikanga whakawa enei ma koutou, i o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa.
................................................................................
4 Mosebok 35:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette skal være en rettsordning for eder fra slekt til slekt hvor I så bor.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A będziecie to mieli za ustawę prawną w narodziech waszych, we wszystkich mieszkaniach waszych.
................................................................................
Números 35:29 Portugese Bible
................................................................................
Estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.   
................................................................................
Numeri 35:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată poruncile de drept pentru voi şi pentru urmaşii voştri, în toate locurile în cari veţi locui.
................................................................................
Числа 35:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.
................................................................................
Числа 35:29 Russian koi8r
................................................................................
Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.[]
................................................................................
Números 35:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Estas cosas serán por norma de derecho para ustedes por sus generaciones en todas sus moradas.
................................................................................
Números 35:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.
................................................................................
Números 35:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.
................................................................................
Números 35:29 Spanish: Modern
................................................................................
'Estas cosas os servirán de estatuto legal a través de vuestras generaciones, en todo lugar donde viváis.
................................................................................
4 Mosebok 35:29 Swedish (1917)
................................................................................
Och detta skall vara en rättsstadga för eder från släkte till släkte, var I än ären bosatta.
................................................................................
Numbers 35:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
................................................................................
Çölde Sayım 35:29 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Bunlar kuşaklar boyunca yaşadığınız her yerde sizin için kesin kural olacaktır.
................................................................................
Daân-soá Kyù 35:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bất luận các ngươi ở nơi nào, điều nầy phải dùng làm một luật lệ xét đoán cho các ngươi trải qua các đời.
................................................................................
Numeri 35:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Sienvi adunque queste cose per istatuto di legge, per le vostre generazioni, in tutte le vostre stanze.
................................................................................
BILANGAN 35:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Peraturan-peraturan itu berlaku untuk kamu dan untuk keturunanmu, di mana saja kamu tinggal.
................................................................................
BILANGAN 35:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah semuanya yang harus menjadi ketetapan hukum bagimu turun-temurun di segala tempat kediamanmu.

Dwellings .......... Judging .......... Judgment .......... Legal .......... Ordinance .......... Requirements .......... Right .......... Rules .......... Statute .......... Statutory .......... Throughout .......... Wherever

Dwellings .......... Judging .......... Judgment .......... Legal .......... Ordinance .......... Requirements .......... Right .......... Rules .......... Statute .......... Statutory .......... Throughout .......... Wherever

Alphabetical: a .......... all .......... are .......... be .......... come .......... dwellings .......... for .......... generations .......... in .......... legal .......... live .......... ordinance .......... requirements .......... shall .......... statutory .......... the .......... These .......... things .......... throughout .......... to .......... wherever .......... you .......... your

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible