Numbers 35:14
New American Standard Bible (©1995)
'You shall give three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan; they are to be cities of refuge.

Numbers 35:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὰς τρεῖς πόλεις δώσετε ἐν τῷ πέραν τοῦ ιορδάνου καὶ τὰς τρεῖς πόλεις δώσετε ἐν γῇ χανααν

במדבר 35:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵת שְׁלֹשׁ הֶעָרִים תִּתְּנוּ מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן וְאֵת שְׁלֹשׁ הֶעָרִים תִּתְּנוּ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן עָרֵי מִקְלָט תִּהְיֶינָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tres erunt trans Iordanem et tres in terra Chanaan
................................................................................
Números 35:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Daréis tres ciudades al otro lado del Jordán y tres ciudades en la tierra de Canaán; serán ciudades de refugio.
................................................................................
4 Mose 35:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan. {~} {~} {~}
................................................................................
Nombres 35:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain, et vous donnerez trois villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.
................................................................................
民 數 記 35:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 约 但 河 东 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。
................................................................................
King James Bible
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

American King James Version
You shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

American Standard Version
Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Bible in Basic English
Three on the other side of Jordan and three in the land of Canaan, to be safe places for flight.

Douay-Rheims Bible
Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan,

Darby Bible Translation
Three cities shall ye give on this side of the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

English Revised Version
Ye shall give three cities beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
three on the east side of the Jordan River and three in Canaan.

Webster's Bible Translation
Ye shall give three cities on this side of Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

World English Bible
You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Young's Literal Translation
the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are.
................................................................................
民 數 記 35:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
在 約 但 河 東 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。
................................................................................
Nombres 35:14 French: Darby
................................................................................
vous donnerez trois de ces villes en deçà du Jourdain, et vous donnerez trois de ces villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.
................................................................................
Nombres 35:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Desquelles vous en établirez trois au deçà du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan, qui seront des villes de refuge.
................................................................................
Nombres 35:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous en établirez trois de ce côté-ci du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan; ce seront des villes de refuge.
................................................................................
4 Mose 35:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan.
................................................................................
4 Mose 35:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Drei Städte sollt ihr geben diesseit des Jordan, und drei Städte sollt ihr geben im Lande Kanaan; Zufluchtstädte sollen sie sein.

Numrat 35:14 Albanian
................................................................................
Do të jepni trie qytete në pjesën në lindje të Jordanit dhe trie qytete në vendin e Kanaanit; këto do të jenë qytete strehimi.
................................................................................
Числа 35:14 Bulgarian
................................................................................
Три града да дадете оттатък Иордан, и три града да дадете в Ханаанската земя, да бъдат градове за прибягване.
................................................................................
Numbers 35:14 Croatian Bible
................................................................................
Dodijelite tri grada s onu stranu Jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. Neka to budu gradovi-utočišta.
................................................................................
Numeri 35:14 Czech BKR
................................................................................
Tři města dáte před Jordánem, též tři města dáte v zemi Kananejské; i budou města útočiště.
................................................................................
4 Mosebog 35:14 Danish
................................................................................
de tre skal I afstå hinsides Jordan og de tre andre i Kana'ans Land; de skal være Tilflugtsbyer.
................................................................................
Numberi 35:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Drie dezer vrijsteden zult gij geven op deze zijde van de Jordaan, en drie dezer steden zult gij geven in het land Kanaan; vrijsteden zullen het zijn.
................................................................................
4 Mózes 35:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Három várost adjatok a Jordánon túl, és három várost adjatok a Kanaán földén; menedékvárosok legyenek [azok.]
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 35:14 Esperanto
................................................................................
Tri urbojn donu transe de Jordan kaj tri urbojn donu en la lando Kanaana; urboj de rifugxo ili estu.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 35:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolme kaupunkia pitää teidän antaman tällä puolella Jordania, ja kolme Kanaanin maalla: ne pitää oleman vapauskaupungit.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 35:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kolme kaupunkia teidän on määrättävä tältä puolelta Jordanin, ja kolme kaupunkia teidän on määrättävä Kanaanin maasta; ne olkoot turvakaupunkeja.
................................................................................
Numbers 35:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τας τρεις πολεις δωσετε εν τω περαν του ιορδανου και τας τρεις πολεις δωσετε εν γη χανααν
................................................................................
Numbers 35:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tas treis poleis dōsete en tō peran tou iordanou kai tas treis poleis dōsete en gē chanaan
tas treis poleis dOsete en tO peran tou iordanou kai tas treis poleis dOsete en gE chanaan

................................................................................
Resansman 35:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
twa lòt bò larivyè Jouden an sou bò solèy leve, twa bò isit nan peyi Kanaran an.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثلاثا من المدن تعطون في عبر الاردن وثلاثا من المدن تعطون في ارض كنعان. مدن ملجإ تكون
................................................................................
במדבר 35:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃
................................................................................
במדבר 35:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֣ת ׀ שְׁלֹ֣שׁ הֶעָרִ֗ים תִּתְּנוּ֙ מֵעֵ֣בֶר לַיַּרְדֵּ֔ן וְאֵת֙ שְׁלֹ֣שׁ הֶֽעָרִ֔ים תִּתְּנ֖וּ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶֽינָה׃
................................................................................
במדבר 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את ׀ שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃
................................................................................
במדבר 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵת ׀ שְׁלֹשׁ הֶעָרִים תִּתְּנוּ מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן וְאֵת שְׁלֹשׁ הֶעָרִים תִּתְּנוּ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן עָרֵי מִקְלָט תִּהְיֶינָה׃
................................................................................
במדבר 35:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען  ערי מקלט תהיינה
................................................................................
במדבר 35:14 Hebrew Bible
................................................................................
את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃
Numeri 35:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Darete tre città di qua dal Giordano, e darete tre altre città nel paese di Canaan; e saranno città di rifugio.
................................................................................
BILANGAN 35:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tiga buah negeri hendaklah kamu tentukan di seberang Yarden dan tiga buah negeri pula hendaklah kamu tentukan di tanah Kanaan, semuanya negeri perlindungan adanya.
................................................................................
민수기 35:14 Korean
................................................................................
세 성읍은 요단 이편에서 주고 세 성읍은 가나안 땅에서 주어 도피성이 되게 하라
................................................................................
Skaièiø knyga 35:14 Lithuanian
................................................................................
iš kurių trys bus Jordano rytų pusėje ir trys bus Kanaano žemėje.
................................................................................
Numbers 35:14 Maori
................................................................................
Kia toru nga pa e hoatu e koutou i tenei taha o Horano, kia toru hoki nga pa e hoatu e koutou i te whenua o Kanaana; me waiho hei pa whakaora.
................................................................................
4 Mosebok 35:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De tre byer skal I gi på hin side* Jordan, og de tre andre byer skal I gi i Kana'ans land; de skal være tilfluktsstæder. / {* østenfor.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Trzy miasta dacie z tej strony Jordanu, a trzy miasta dacie w ziemi Chananejskiej; te miasta dla ucieczki będą.
................................................................................
Números 35:14 Portugese Bible
................................................................................
Dareis três cidades aquém do Jordão, e três na terra de Canaã; cidades de refúgio serão.   
................................................................................
Numeri 35:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să daţi trei cetăţi dincoace de Iordan, şi trei cetăţi în ţara Canaanului: acestea să vă fie cetaţi de scăpare.
................................................................................
Числа 35:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;
................................................................................
Числа 35:14 Russian koi8r
................................................................................
три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;[]
................................................................................
Números 35:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Darán tres ciudades al otro lado del Jordán y tres ciudades en la tierra de Canaán; serán ciudades de refugio.
................................................................................
Números 35:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tres ciudades daréis de esta parte del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento.
................................................................................
Números 35:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tres ciudades daréis de este lado del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento.
................................................................................
Números 35:14 Spanish: Modern
................................................................................
Daréis tres ciudades al otro lado del Jordán y daréis tres en la tierra de Canaán, y serán ciudades de refugio.
................................................................................
4 Mosebok 35:14 Swedish (1917)
................................................................................
Tre av städerna skolen I giva på andra sidan Jordan, och de tre övriga städerna skolen I giva i själva Kanaans land;
................................................................................
Numbers 35:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Magbibigay kayo ng tatlong bayan sa dako roon ng Jordan, at tatlong bayan ang ibibigay ninyo sa lupain ng Canaan; siyang magiging mga bayang ampunan.
................................................................................
Çölde Sayım 35:14 Turkish
................................................................................
Sığınak kentlerin üçünü Şeria Irmağının doğusundan, üçünü de Kenan ülkesinden seçeceksiniz.
................................................................................
Daân-soá Kyù 35:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các ngươi phải chỉ ba thành phía bên kia sông Giô-đanh, và lập ba thành khác trong xứ Ca-na-an; ấy sẽ là những thành ẩn náu.
................................................................................
Numeri 35:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Assegnate tre di quelle città di qua dal Giordano; e tre altre, nel paese di Canaan, per esser città di rifugio.
................................................................................
BILANGAN 35:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
tiga di sebelah timur Sungai Yordan dan tiga lagi di tanah Kanaan.
................................................................................
BILANGAN 35:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tiga kota harus kamu tentukan di seberang sungai Yordan sini dan tiga kota harus kamu tentukan di tanah Kanaan; semuanya kota-kota perlindungan.

Canaan .......... Cities .......... Jordan .......... Places .......... Refuge .......... Safe .......... Side .......... Three

Canaan .......... Cities .......... Jordan .......... Places .......... Refuge .......... Safe .......... Side .......... Three

Alphabetical: across .......... and .......... are .......... as .......... be .......... Canaan .......... cities .......... Give .......... in .......... Jordan .......... land .......... of .......... on .......... refuge .......... shall .......... side .......... the .......... they .......... this .......... three .......... to .......... You

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible