New American Standard Bible (©1995) So Moses commanded the sons of Israel, saying, "This is the land that you are to apportion by lot among you as a possession, which the LORD has commanded to give to the nine and a half tribes.Numbers 34:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐνετείλατο μωυσῆς τοῖς υἱοῖς ισραηλ λέγων αὕτη ἡ γῆ ἣν κατακληρονομήσετε αὐτὴν μετὰ κλήρου ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ μωυσῇ δοῦναι αὐτὴν ταῖς ἐννέα φυλαῖς καὶ τῷ ἡμίσει φυλῆς μανασση במדבר 34:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּתְנַחֲלוּ אֹתָהּ בְּגֹורָל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לָתֵת לְתִשְׁעַת הַמַּטֹּות וַחֲצִי הַמַּטֶּה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ praecepitque Moses filiis Israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari Dominus novem tribubus et dimidiae tribui ................................................................................ Números 34:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Moisés dio órdenes a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que repartiréis por sorteo entre vosotros como posesión, la cual el SEÑOR ha ordenado dar a las nueve tribus y a la media tribu. ................................................................................ 4 Mose 34:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben. ................................................................................ Nombres 34:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moïse transmit cet ordre aux enfants d'Israël, et dit: C'est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l'Eternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu. ................................................................................ 民 數 記 34:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 说 : 这 地 就 是 耶 和 华 吩 咐 拈 阄 给 九 个 半 支 派 承 受 为 业 的 ; ................................................................................ King James Bible And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe: American King James Version And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe: American Standard Version And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe; Bible in Basic English And Moses gave orders to the children of Israel saying, This is the land which is to be your heritage, by the decision of the Lord, which by the Lord's order is to be given to the nine tribes and the half-tribe: Douay-Rheims Bible And Moses commanded the children of Israel, saying: This shall be the land which you shall possess by lot, and which the Lord hath commanded to be given to the nine tribes, and to the half tribe. Darby Bible Translation And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe. English Revised Version And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe: GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses commanded the Israelites, "This is the land you will divide by drawing lots. The LORD has commanded that this land will be given to the nine-and-a-half tribes. Webster's Bible Translation And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe: World English Bible Moses commanded the children of Israel, saying, "This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; Young's Literal Translation And Moses commandeth the sons of Israel, saying, 'This is the land which ye inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give to the nine tribes and the half of the tribe; ................................................................................ 民 數 記 34:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 說 : 這 地 就 是 耶 和 華 吩 咐 拈 鬮 給 九 個 半 支 派 承 受 為 業 的 ; ................................................................................ Nombres 34:13 French: Darby ................................................................................ Et Moïse commanda aux fils d'Israël, disant: C'est là le pays que vous recevrez en héritage par le sort, lequel l'Éternel a commandé de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu; ................................................................................ Nombres 34:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Moïse commanda aux enfants d'Israël, en disant : C'est là le pays que vous hériterez par sort, lequel l'Eternel a commandé de donner à neuf Tribus, et à la moitié d'une Tribu. ................................................................................ Nombres 34:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Moïse commanda aux enfants d'Israël, et leur dit: C'est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l'Éternel a commandé de donner aux neuf tribus et à la moitié d'une tribu. ................................................................................ 4 Mose 34:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat, den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben. ................................................................................ 4 Mose 34:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, welches ihr durchs Los als Erbteil empfangen sollt, das Jehova den neun Stämmen und dem halben Stamme zu geben geboten hat. | Numrat 34:13 Albanian ................................................................................ Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: "Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t'u jepet nëntë fiseve e gjysmë, ................................................................................ Числа 34:13 Bulgarian ................................................................................ Моисей, прочее, заповяда на израилтяните като каза: Това е земята, която ще наследите чрез жребие, която Господ заповяда да се даде на деветте и половина племена. ................................................................................ Numbers 34:13 Croatian Bible ................................................................................ Tada Mojsije naredi Izraelcima: "To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena. ................................................................................ Numeri 34:13 Czech BKR ................................................................................ Tedy oznámil to Mojžíš synům Izraelským, řka: Ta jest země, kterouž dědičně obdržíte losem, jakož přikázal Hospodin, abych ji dal devateru pokolení a polovici pokolení Manassesova. ................................................................................ 4 Mosebog 34:13 Danish ................................................................................ Og Moses bød Israelitterne og sagde: Det er det Land, I skal udskifte mellem eder ved Lodkastning, og som efter HERRENs Bud skal gives de ni Stammer og den halve Stamme. ................................................................................ Numberi 34:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Mozes gebood den kinderen Israels, zeggende: Dit is het land, dat gij door het lot ten erve innemen zult, hetwelk de HEERE aan de negen stammen en den halven stam van Manasse te geven geboden heeft. ................................................................................ 4 Mózes 34:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ És parancsot ada Mózes Izráel fiainak, mondván: Ez az a föld, a melyet sors által vesztek birtokotokba, a mely felõl parancsot ada az Úr, hogy adjam azt kilencz törzsnek, és fél törzsnek; ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 34:13 Esperanto ................................................................................ Kaj Moseo ordonis al la Izraelidoj, dirante:Tio estas la lando, kiun vi dividos inter vi per loto kaj kiun la Eternulo ordonis doni al naux triboj kaj al duontribo; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 34:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Moses käski Israelin lapsille ja sanoi: tämä on maa, jonka teidän pitää jakaman keskenänne arvalla, jonka Herra käski antaa niille yhdeksälle sukukunnalle, ja sille puolelle sukukunnalle; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 34:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Mooses käski israelilaisia sanoen: "Tämä on se maa, joka teidän on jaettava arvalla keskenänne ja jonka Herra määräsi annettavaksi yhdeksälle ja puolelle sukukunnalle. ................................................................................ Numbers 34:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ενετειλατο μωυσης τοις υιοις ισραηλ λεγων αυτη η γη ην κατακληρονομησετε αυτην μετα κληρου ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση δουναι αυτην ταις εννεα φυλαις και τω ημισει φυλης μανασση ................................................................................ Numbers 34:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eneteilato mōusēs tois uiois israēl legōn autē ē gē ēn kataklēronomēsete autēn meta klērou on tropon sunetaξen kurios tō mōusē dounai autēn tais ennea phulais kai tō ēmisei phulēs manassē kai eneteilato mOusEs tois uiois israEl legOn autE E gE En kataklEronomEsete autEn meta klErou on tropon sunetaξen kurios tO mOusE dounai autEn tais ennea phulais kai tO Emisei phulEs manassE ................................................................................ Resansman 34:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moyiz bay moun Izrayèl yo lòd sa yo: -Men peyi nou pral separe yonn ak lòt la. Nou pral tire osò pou fè sa. Men peyi Seyè a bay pou nèf branch fanmi ak mwatye yon branch fanmi nan pèp Izrayèl la.ﺍﻟﻌﺪﺩ 34:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط. ................................................................................ במדבר 34:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויצו משה את־בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃ ................................................................................ במדבר 34:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְצַ֣ו מֹשֶׁ֔ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר זֹ֣את הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר תִּתְנַחֲל֤וּ אֹתָהּ֙ בְּגֹורָ֔ל אֲשֶׁר֙ צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לָתֵ֛ת לְתִשְׁעַ֥ת הַמַּטֹּ֖ות וַחֲצִ֥י הַמַּטֶּֽה׃ ................................................................................ במדבר 34:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויצו משה את־בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃ ................................................................................ במדבר 34:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּתְנַחֲלוּ אֹתָהּ בְּגֹורָל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לָתֵת לְתִשְׁעַת הַמַּטֹּות וַחֲצִי הַמַּטֶּה׃ ................................................................................ במדבר 34:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה ................................................................................ במדבר 34:13 Hebrew Bible ................................................................................ ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃ | Numeri 34:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Mosè trasmise quest’ordine ai figliuoli d’Israele, e disse loro: "Questo è il paese che vi distribuirete a sorte, e che l’Eterno ha ordinato si dia a nove tribù e mezzo; ................................................................................ BILANGAN 34:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Arakian, maka berpesanlah Musa kepada bani Israel, katanya: Bahwa inilah tanah yang hendak kamu ambil akan bahagianmu pusaka dengan membuang undi dan yang telah disuruh Tuhan berikan kepada suku bangsa yang sembilan itu dan kepada setengah suku bangsa Manasye. ................................................................................ 민수기 34:13 Korean ................................................................................ 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 이는 너희가 제비 뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니 ................................................................................ Skaièiø knyga 34:13 Lithuanian ................................................................................ Mozė kalbėjo izraelitams: “Tai žemė, kurią paveldėsite burtų keliu. Ją Viešpats liepė išdalinti devynioms ir pusei giminės. ................................................................................ Numbers 34:13 Maori ................................................................................ Na ka whakahau a Mohi i nga tama a Iharaira, ka mea, Ko te whenua tenei e rotarotatia hei kainga pumau mo koutou, ko ta Ihowa i whakahau ai kia hoatu ki nga iwi e iwa, ki tetahi taanga hoki o tetahi iwi: ................................................................................ 4 Mosebok 34:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Moses bød Israels barn og sa: Dette er det land I skal få til arv ved loddkasting, og som Herren har befalt å gi de ni stammer og den halve stamme. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy oznajmił Mojżesz synom Izraelskim, mówiąc: Tać jest ziemia, którą dziedzicznie otrzymacie losem, jako rozkazał Pan, abym ją dał dziewięciorgu pokoleniu, i połowie pokolenia Manasesowego. ................................................................................ Números 34:13 Portugese Bible ................................................................................ Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo; ................................................................................ Numeri 34:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Moise a dat porunca aceasta copiilor lui Israel, şi a zis: ,,Aceasta este ţara pe care o veţi împărţi prin sorţi, şi pe care a poruncit Domnul s'o dea celor nouă seminţii şi jumătate. ................................................................................ Числа 34:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которуюповелел Господь дать девяти коленам и половине колена; ................................................................................ Числа 34:13 Russian koi8r ................................................................................ И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена;[] ................................................................................ Números 34:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Moisés dio órdenes a los Israelitas y les dijo: "Esta es la tierra que repartirán por sorteo entre ustedes como posesión, la cual el SEÑOR ha ordenado dar a las nueve tribus y a la media tribu. ................................................................................ Números 34:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y mandó Moisés á los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese á las nueve tribus, y á la media tribu: ................................................................................ Números 34:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó el SEÑOR que diese a las nueve tribus, y a la media tribu; ................................................................................ Números 34:13 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel, diciendo: "Ésta es la tierra que heredaréis por sorteo, la cual Jehovah ha mandado dar a las nueve tribus y a la media tribu. ................................................................................ 4 Mosebok 34:13 Swedish (1917) ................................................................................ Och Mose bjöd Israels barn och sade: Detta är det land som I genom lottkastning skolen utskifta såsom arvedel åt eder, det land om vilket HERREN har bjudit att det skall givas åt de nio stammarna och den ena halva stammen. ................................................................................ Numbers 34:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iniutos ni Moises sa mga anak ni Israel, na sinasabi, Ito ang lupain na inyong mamanahin sa pamamagitan ng sapalaran, na iniutos ng Panginoon na ibigay sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi; ................................................................................ Çölde Sayım 34:13 Turkish ................................................................................ Musa İsraillilere, ‹‹Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur›› dedi, ‹‹RABbin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 34:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Môi-se bèn truyền lịnh nầy cho dân Y-sơ-ra-ên mà rằng: Ấy đó là xứ các ngươi sẽ bắt thăm chia ra mà Ðức Giê-hô-va đã phán dặn cho chín chi phái và phân nửa của một chi phái. ................................................................................ Numeri 34:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Mosè comandò, e disse a’ figliuoli di Israele: Quest’è il paese, del quale voi partirete la possessione a sorte; il quale il Signore ha comandato che si dia a nove tribù e mezza; ................................................................................ BILANGAN 34:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Musa berkata kepada bangsa Israel, "Itulah tanah yang akan kamu terima dengan cara membuang undi, tanah yang menurut perintah TUHAN harus dibagikan kepada sembilan setengah suku bangsa Israel. ................................................................................ BILANGAN 34:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Musa memerintahkan kepada orang Israel: "Itulah negeri yang akan kamu bagi sebagai milik pusaka dengan membuang undi, yang diperintahkan TUHAN untuk diberikan kepada suku yang sembilan setengah itu.Apportion .......... Assign .......... Children .......... Commanded .......... Decision .......... Half .......... Half-Tribe .......... Heritage .......... Inherit .......... Inheritance .......... Israel .......... Israelites .......... Lot .......... Nine .......... Order .......... Ordered .......... Orders .......... Possession .......... Receive .......... Tribe .......... Tribes .......... Wherein .......... Yourselves Apportion .......... Assign .......... Children .......... Commanded .......... Decision .......... Half .......... Half-Tribe .......... Heritage .......... Inherit .......... Inheritance .......... Israel .......... Israelites .......... Lot .......... Nine .......... Order .......... Ordered .......... Orders .......... Possession .......... Receive .......... Tribe .......... Tribes .......... Wherein .......... Yourselves Alphabetical: a .......... among .......... an .......... and .......... apportion .......... are .......... as .......... Assign .......... be .......... by .......... commanded .......... give .......... given .......... half .......... has .......... inheritance .......... is .......... Israel .......... Israelites .......... it .......... land .......... LORD .......... lot .......... Moses .......... nine .......... of .......... ordered .......... possession .......... saying .......... So .......... sons .......... that .......... the .......... this .......... to .......... tribes .......... which .......... you OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 Scripturetext.com Multilingual Bible |