New American Standard Bible (©1995)
They journeyed from Zalmonah and camped at Punon.Numbers 33:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπῆραν ἐκ σελμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς φινω
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
unde egressi venerunt in Phinon
................................................................................
Números 33:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Partieron de Zalmona y acamparon en Punón.
................................................................................
4 Mose 33:42 German: Luther (1912)
................................................................................
Von Zalmona zogen sie aus und lagerten sich in Phunon.
................................................................................
Nombres 33:42 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.
................................................................................
民 數 記 33:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 撒 摩 拿 起 行 , 安 营 在 普 嫩 。
................................................................................
King James Bible
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
American King James Version
And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.
American Standard Version
And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon.
Bible in Basic English
And they went on from Zalmonah, and put up their tents in Punon.
Douay-Rheims Bible
From whence they removed and came to Phunon.
Darby Bible Translation
And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon.
English Revised Version
And they journeyed from Zalmonah, and pitched in Punon.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They moved from Zalmonah and set up camp at Punon.
Webster's Bible Translation
And they departed from Zalmonah, and encamped in Punon.
World English Bible
They traveled from Zalmonah, and encamped in Punon.
Young's Literal Translation
and they journey from Zalmonah, and encamp in Punon.