New American Standard Bible (©1995)
They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber.Numbers 33:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπῆραν ἐξ εβρωνα καὶ παρενέβαλον εἰς γεσιωνγαβερ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
egressique de Ebrona castrametati sunt in Asiongaber
................................................................................
Números 33:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Partieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber.
................................................................................
4 Mose 33:35 German: Luther (1912)
................................................................................
Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezeon-Geber.
................................................................................
Nombres 33:35 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils partirent d'Abrona, et campèrent à Etsjon-Guéber.
................................................................................
民 數 記 33:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 阿 博 拿 起 行 , 安 营 在 以 旬 迦 别 。
................................................................................
King James Bible
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
American King James Version
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
American Standard Version
And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.
Bible in Basic English
And they went on from Abronah, and put up their tents in Ezion-geber.
Douay-Rheims Bible
And departing from Hebrona, they camped in Asiongaber.
Darby Bible Translation
And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber.
English Revised Version
And they journeyed from Abronah, and pitched in Ezion-geber.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They moved from Abronah and set up camp at Ezion Geber.
Webster's Bible Translation
And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.
World English Bible
They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
Young's Literal Translation
And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;