Numbers 31:1
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Numbers 31:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

במדבר 31:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutusque est Dominus ad Mosen dicens
................................................................................
Números 31:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
................................................................................
4 Mose 31:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
................................................................................
Nombres 31:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parla à Moïse, et dit:
................................................................................
民 數 記 31:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 吩 咐 摩 西 说 :
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
Then the Lord said to Moses,

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Moses,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
................................................................................
民 數 記 31:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 :
................................................................................
Nombres 31:1 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
................................................................................
Nombres 31:1 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
................................................................................
Nombres 31:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
................................................................................
4 Mose 31:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
................................................................................
4 Mose 31:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

Numrat 31:1 Albanian
................................................................................
Pastaj Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë: "Merrua hakun bijve të Izraelit kundër Madianitëve;
................................................................................
Числа 31:1 Bulgarian
................................................................................
След това Господ говори на Моисея, казвайки:
................................................................................
Numbers 31:1 Croatian Bible
................................................................................
Jahve reče Mojsiju:
................................................................................
Numeri 31:1 Czech BKR
................................................................................
Mluvil opět Hospodin k Mojžíšovi, řka:
................................................................................
4 Mosebog 31:1 Danish
................................................................................
Og HERREN talede til Moses og sagde:
................................................................................
Numberi 31:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
................................................................................
4 Mózes 31:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 31:1 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 31:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 31:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
................................................................................
Numbers 31:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
................................................................................
Numbers 31:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn
kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn

................................................................................
Resansman 31:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale ak Mwiz, li di l' konsa:

ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكلم الرب موسى قائلا
................................................................................
במדבר 31:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
במדבר 31:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
................................................................................
במדבר 31:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
במדבר 31:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
................................................................................
במדבר 31:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א וידבר יהוה אל משה לאמר
................................................................................
במדבר 31:1 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Numeri 31:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi l’Eterno parlò a Mosè, dicendo: "Vendica i figliuoli d’Israele dei Madianiti;
................................................................................
BILANGAN 31:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebermula, maka firman Tuhan kepada Musa demikian:
................................................................................
민수기 31:1 Korean
................................................................................
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
................................................................................
Skaièiø knyga 31:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpats tarė Mozei:
................................................................................
Numbers 31:1 Maori
................................................................................
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
................................................................................
4 Mosebok 31:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren talte til Moses og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
................................................................................
Números 31:1 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais o Senhor a Moisés:   
................................................................................
Numeri 31:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
................................................................................
Числа 31:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:
................................................................................
Числа 31:1 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:[]
................................................................................
Números 31:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés:
................................................................................
Números 31:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo:
................................................................................
Números 31:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
................................................................................
Números 31:1 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah habló a Moisés diciendo:
................................................................................
4 Mosebok 31:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade till Mose och sade:
................................................................................
Numbers 31:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
................................................................................
Çölde Sayım 31:1 Turkish
................................................................................
RAB Musaya, ‹‹Midyanlılardan İsraillilerin öcünü al; sonra ölüp atalarına kavuşacaksın›› dedi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 31:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:
................................................................................
Numeri 31:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
POI il Signore parlò a Mosè, dicendo:
................................................................................
BILANGAN 31:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN berkata kepada Musa,
................................................................................
BILANGAN 31:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN berfirman kepada Musa:

Moses .......... Speaketh

Moses .......... Speaketh

Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible