Numbers 3:30
New American Standard Bible (©1995)
and the leader of the fathers' households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.

Numbers 3:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τῶν δήμων τοῦ κααθ ελισαφαν υἱὸς οζιηλ

במדבר 3:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי אֶלִיצָפָן בֶּן־עֻזִּיאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
princepsque eorum erit Elisaphan filius Ozihel
................................................................................
Números 3:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el jefe de las casas paternas de las familias coatitas era Elizafán, hijo de Uziel.
................................................................................
4 Mose 3:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels.
................................................................................
Nombres 3:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le chef de la maison paternelle des familles des Kehathites était Elitsaphan, fils d'Uziel.
................................................................................
民 數 記 3:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
乌 薛 的 儿 子 以 利 撒 反 作 哥 辖 宗 族 家 室 的 首 领 。
................................................................................
King James Bible
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

American King James Version
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

American Standard Version
And the prince of the fathers house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

Bible in Basic English
Their chief is Elizaphan, the son of Uzziel.

Douay-Rheims Bible
And their prince shall be Elisaphan the son of Oziel:

Darby Bible Translation
And the prince of the father's house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel.

English Revised Version
And the prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The leader of the Kohathite families and households was Elizaphan, son of Uzziel.

Webster's Bible Translation
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

World English Bible
The prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

Young's Literal Translation
And the prince of a father's house for the families of the Kohathite is Elizaphan son of Uzziel.
................................................................................
民 數 記 3:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
烏 薛 的 兒 子 以 利 撒 反 作 哥 轄 宗 族 家 室 的 首 領 。
................................................................................
Nombres 3:30 French: Darby
................................................................................
et le prince de la maison de père des familles des Kehathites était Élitsaphan, fils d'Uziel.
................................................................................
Nombres 3:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Elitsaphan, fils de Huziel, [sera] le chef de la maison des pères des familles des Kéhathites.
................................................................................
Nombres 3:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Elitsaphan, fils d'Uziel, était le chef de la maison des pères des familles des Kéhathites.
................................................................................
4 Mose 3:30 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels.
................................................................................
4 Mose 3:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der Fürst des Vaterhauses der Familien der Kehathiter war Elizaphan, der Sohn Ussiels.

Numrat 3:30 Albanian
................................................................................
I pari i shtëpisë së etërve të Kehathit ishte Elitsafani, bir i Uzielit.
................................................................................
Числа 3:30 Bulgarian
................................................................................
И началник на бащиния дом от семействата на Каатовците да бъде Елисафан, Озииловият син.
................................................................................
Numbers 3:30 Croatian Bible
................................................................................
Glava rodova u domu Kehatovu bijaše Elisafan, sin Uzielov.
................................................................................
Numeri 3:30 Czech BKR
................................................................................
A kníže domu otcovského v čeledech Kahat Elizafan, syn Uzielův.
................................................................................
4 Mosebog 3:30 Danish
................................................................................
Øverste for Kehatiternes Slægters Fædrenehus var Elizafan, Uzziels Søn.
................................................................................
Numberi 3:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De overste nu van het vaderlijke huis der geslachten van de Kahathieten, zal zijn Elisafan, de zoon van Uzziel.
................................................................................
4 Mózes 3:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a Kéhátiták nemzetségének, az õ atyái háznépének fejedelme [legyen] Elisáfán, Uzziélnek fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 3:30 Esperanto
................................................................................
Kaj la estro de la patrodomo de la familioj de la Kehatidoj estas Elcafan, filo de Uziel.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja heidän päämiehensä pitää oleman Elitsaphan Usielin poika.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kehatilaisten sukujen perhekunta-päämies oli Elisafan, Ussielin poika.
................................................................................
Numbers 3:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ο αρχων οικου πατριων των δημων του κααθ ελισαφαν υιος οζιηλ
................................................................................
Numbers 3:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai o archōn oikou patriōn tōn dēmōn tou kaath elisaphan uios oziēl
kai o archOn oikou patriOn tOn dEmOn tou kaath elisaphan uios oziEl

................................................................................
Resansman 3:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se Elizafan, pitit gason Ouzyèl la, ki te chèf fanmi Keyat yo.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والرئيس لبيت ابي عشيرة القهاتيين أليصافان بن عزيئيل.
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונשיא בית־אב למשפחת הקהתי אליצפן בן־עזיאל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּנְשִׂ֥יא בֵֽית־אָ֖ב לְמִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י אֶלִיצָפָ֖ן בֶּן־עֻזִּיאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונשיא בית־אב למשפחת הקהתי אליצפן בן־עזיאל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי אֶלִיצָפָן בֶּן־עֻזִּיאֵל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל ונשיא בית אב למשפחת הקהתי אליצפן בן עזיאל
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew Bible
................................................................................
ונשיא בית אב למשפחת הקהתי אליצפן בן עזיאל׃
Numeri 3:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il principe della casa de’ padri dei Kehathiti era Elitsafan, figliuolo di Uzziel.
................................................................................
BILANGAN 3:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan hendaklah Elisafan bin Uzziel menjadi penghulu suku bangsa orang Kehati itu.
................................................................................
민수기 3:30 Korean
................................................................................
웃시엘의 아들 엘리사반은 고핫 사람의 가족과 종족의 족장이 될 것이며
................................................................................
Skaièiø knyga 3:30 Lithuanian
................................................................................
Jiems vadovavo Uzielio sūnus Elicafanas.
................................................................................
Numbers 3:30 Maori
................................................................................
A ko Eritapana, tama a Utiere, hei ariki mo te whare o te matua o nga hapu o nga Kohati.
................................................................................
4 Mosebok 3:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og høvdingen for Kahat-ættenes familie var Elisafan, Ussiels sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A książęciem domu ojca familii Kaatytów Elisafan, syn Husyjelów.
................................................................................
Números 3:30 Portugese Bible
................................................................................
E o príncipe da casa paterna das familias dos coatitas será Elizafã, filho de Uziel.   
................................................................................
Numeri 3:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căpetenia casei părinteşti a familiilor Chehatiţilor era Eliţafan, fiul lui Uziel.
................................................................................
Числа 3:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;
................................................................................
Числа 3:30 Russian koi8r
................................................................................
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;[]
................................................................................
Números 3:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El jefe de las casas paternas de las familias Coatitas era Elizafán, hijo de Uziel.
................................................................................
Números 3:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el jefe de la casa del padre de las familias de Coath, Elisaphán hijo de Uzziel.
................................................................................
Números 3:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y el príncipe de la casa del padre de las familias de Coat, Elizafán hijo de Uziel.
................................................................................
Números 3:30 Spanish: Modern
................................................................................
El jefe de la casa paterna de los clanes de Cohat era Elizafán hijo de Uziel.
................................................................................
4 Mosebok 3:30 Swedish (1917)
................................................................................
Och hövding för de kehatitiska släkternas stamfamilj; var Elisafan, Ussiels son.
................................................................................
Numbers 3:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga angkan ng mga Coathita ay si Elisaphan na anak ni Uzziel.
................................................................................
Çölde Sayım 3:30 Turkish
................................................................................
Kehat boylarına bağlı ailelerin önderi Uzziel oğlu Elisafandı.
................................................................................
Daân-soá Kyù 3:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Quan trưởng của tông tộc Kê-hát là Ê-li-sa-phan, con trai của U-xi-ên.
................................................................................
Numeri 3:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il capo delle famiglie paterne delle nazioni de’ Chehatiti fu Elisafan, figliuolo d’Uzziel.
................................................................................
BILANGAN 3:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(3:29)
................................................................................
BILANGAN 3:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pemimpin puak Kehat dan kaum-kaumnya ialah Elisafan bin Uziel.

Chief .......... Clans .......... Elizaphan .......... Eli-Za'phan .......... Families .......... Fathers .......... Father's .......... Head .......... House .......... Households .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Leader .......... Prince .......... Uzziel .......... Uz'ziel

Chief .......... Clans .......... Elizaphan .......... Eli-Za'phan .......... Families .......... Fathers .......... Father's .......... Head .......... House .......... Households .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Leader .......... Prince .......... Uzziel .......... Uz'ziel

Alphabetical: and .......... clans .......... Elizaphan .......... families .......... fathers .......... households .......... Kohathite .......... leader .......... of .......... son .......... The .......... Uzziel .......... was

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30

Scripturetext.com Multilingual Bible