Numbers 3:27
New American Standard Bible (©1995)
Of Kohath was the family of the Amramites and the family of the Izharites and the family of the Hebronites and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.

Numbers 3:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ κααθ δῆμος ὁ αμραμις καὶ δῆμος ὁ σααρις καὶ δῆμος ὁ χεβρωνις καὶ δῆμος ὁ οζιηλις οὗτοί εἰσιν δῆμοι τοῦ κααθ

במדבר 3:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלִקְהָת מִשְׁפַּחַת הַעַמְרָמִי וּמִשְׁפַּחַת הַיִּצְהָרִי וּמִשְׁפַּחַת הַחֶבְרֹנִי וּמִשְׁפַּחַת הָעָזִּיאֵלִי אֵלֶּה הֵם מִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cognatio Caath habebit populos Amramitas et Iessaaritas et Hebronitas et Ozihelitas hae sunt familiae Caathitarum recensitae per nomina sua
................................................................................
Números 3:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y de Coat eran la familia de los amramitas, la familia de los izharitas, la familia de los hebronitas y la familia de los uzielitas; éstas eran las familias de los coatitas.
................................................................................
4 Mose 3:27 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies sind die Geschlechter von Kahath: die Amramiten, die Jizhariten, die Hebroniten und die Usieliten, {~}
................................................................................
Nombres 3:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
De Kehath descendent la famille des Amramites, la famille des Jitseharites, la famille des Hébronites et la famille des Uziélites, formant les familles des Kehathites.
................................................................................
民 數 記 3:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
属 哥 辖 的 , 有 暗 兰 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 伦 族 、 乌 薛 族 。 这 是 哥 辖 的 诸 族 。
................................................................................
King James Bible
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

American King James Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

American Standard Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

Bible in Basic English
From Kohath come the Amramites and the Izharites and the Hebronites and the Uzzielites; these are the families of the Kohathites.

Douay-Rheims Bible
Of the kindred of Caath come the families of the Amramites and Jesaarites and Hebronites and Ozielites. These are the families of the Caathites reckoned up by their names:

Darby Bible Translation
And of Kohath, the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

English Revised Version
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
To Kohath belonged the families descended from Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. These were the families descended from Kohath.

Webster's Bible Translation
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

World English Bible
Of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

Young's Literal Translation
And of Kohath is the family of the Amramite, and the family of the Izharite, and the family of the Hebronite, and the family of the Uzzielite; these are families of the Kohathite.
................................................................................
民 數 記 3:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
屬 哥 轄 的 , 有 暗 蘭 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 倫 族 、 烏 薛 族 。 這 是 哥 轄 的 諸 族 。
................................................................................
Nombres 3:27 French: Darby
................................................................................
Et de Kehath, la famille des Amramites, et la famille des Jitseharites, et la famille des Hébronites, et la famille des Uziélites; ce sont là les familles des Kehathites:
................................................................................
Nombres 3:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Et de Kéhath [est sortie] la famille des Hamramites, la famille des Jitsharites, la famille des Hébronites, et la famille des Huziélites; ce furent là les familles des Kéhathites;
................................................................................
Nombres 3:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
A Kéhath appartient la famille des Amramites, la famille des Jitseharites, la famille des Hébronites, et la famille des Uziélites. Telles sont les familles des Kéhathites.
................................................................................
4 Mose 3:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies sind die Geschlechter von Kahath: Die Amramiten, die Jezehariten, die Hebroniten und Usieliten,
................................................................................
4 Mose 3:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und von Kehath die Familie der Amramiter und die Familie der Jizhariter und die Familie der Hebroniter und die Familie der Ussieliter; das sind die Familien der Kehathiter.

Numrat 3:27 Albanian
................................................................................
Nga Kehathi rrjedhin familja e Amramitëve, familja e Itseharit, familja e Hebronitëve dhe familja e Uzielitëve; këto janë familjet e Kehathitëve.
................................................................................
Числа 3:27 Bulgarian
................................................................................
От Каата [произлезе] семейството на Амрамовците, и семейството на Исааровците, и семейството на Хевроновците, и семейството на Озииловците; тия са семействата на Каатовците.
................................................................................
Numbers 3:27 Croatian Bible
................................................................................
Od Kehata potječe rod Amramov, rod Jisharov, rod Hebronov i rod Uzielov. To su rodovi Kehatovaca.
................................................................................
Numeri 3:27 Czech BKR
................................................................................
Od Kahat pak pošla čeled Amramitská a čeled Izaritská, a čeled Hebronitská, a čeled Uzielitská. Ty jsou čeledi Kahat.
................................................................................
4 Mosebog 3:27 Danish
................................................................................
Fra Kehat nedstammede Amramiternes, Jizhariternes, Hebroniternes og Uzzieliternes Slægter; det var Kehatiternes Slægter.
................................................................................
Numberi 3:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van Kahath is het geslacht der Amramieten, en het geslacht der Izharieten, en het geslacht der Hebronieten, en het geslacht der Uzzielieten; dit zijn de geslachten der Kahathieten.
................................................................................
4 Mózes 3:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kéháttól való pedig az Amrám nemzetsége, az Iczhár nemzetsége, a Hebron nemzetsége és az Uzziél nemzetsége: Ezek Kéhátnak nemzetségei.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 3:27 Esperanto
................................................................................
Kaj de Kehat estas la familio de la Amramidoj kaj la familio de la Jicharidoj kaj la familio de la HXebronidoj kaj la familio de la Uzielidoj; tio estas la familioj de la Kehatidoj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nämät ovat Kahatin sukukunnat: Amramilaiset, Jetseharilaiset, Hebronilaiset ja Usielilaiset:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kehatista polveutuivat amramilaisten suku, jisharilaisten suku, hebronilaisten suku ja ussielilaisten suku. Nämä olivat kehatilaisten suvut.
................................................................................
Numbers 3:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω κααθ δημος ο αμραμις και δημος ο σααρις και δημος ο χεβρωνις και δημος ο οζιηλις ουτοι εισιν δημοι του κααθ
................................................................................
Numbers 3:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō kaath dēmos o amramis kai dēmos o saaris kai dēmos o chebrōnis kai dēmos o oziēlis outoi eisin dēmoi tou kaath
tO kaath dEmos o amramis kai dEmos o saaris kai dEmos o chebrOnis kai dEmos o oziElis outoi eisin dEmoi tou kaath

................................................................................
Resansman 3:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Te gen kat fanmi nan branch Keyat la: Se te pitit Amram yo, pitit Jizeya yo, pitit Ebwon yo ak pitit Ouzyèl yo. Se tout fanmi Keyat yo sa.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولقهات عشيرة العمراميين وعشيرة اليصهاريين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة العزيئيليين. هذه عشائر القهاتيين
................................................................................
במדבר 3:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי׃
................................................................................
במדבר 3:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלִקְהָ֗ת מִשְׁפַּ֤חַת הַֽעַמְרָמִי֙ וּמִשְׁפַּ֣חַת הַיִּצְהָרִ֔י וּמִשְׁפַּ֙חַת֙ הַֽחֶבְרֹנִ֔י וּמִשְׁפַּ֖חַת הָֽעָזִּיאֵלִ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מִשְׁפְּחֹ֥ת הַקְּהָתִֽי׃
................................................................................
במדבר 3:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי׃
................................................................................
במדבר 3:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלִקְהָת מִשְׁפַּחַת הַעַמְרָמִי וּמִשְׁפַּחַת הַיִּצְהָרִי וּמִשְׁפַּחַת הַחֶבְרֹנִי וּמִשְׁפַּחַת הָעָזִּיאֵלִי אֵלֶּה הֵם מִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי׃
................................................................................
במדבר 3:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי
................................................................................
במדבר 3:27 Hebrew Bible
................................................................................
ולקהת משפחת העמרמי ומשפחת היצהרי ומשפחת החברני ומשפחת העזיאלי אלה הם משפחת הקהתי׃
Numeri 3:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Da Kehath discendono la famiglia degli Amramiti, la famiglia degli Jitsehariti, la famiglia degli Hebroniti e la famiglia degli Uzzieliti, che formano le famiglie dei Kehathiti.
................................................................................
BILANGAN 3:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada Kehat turunlah suku orang Amrami dan suku orang Yizhari dan suku orang Heberoni dan suku orang Uzzieli, yaitulah segala suku orang Kehati.
................................................................................
민수기 3:27 Korean
................................................................................
고핫에게서는 아므람 가족과 이스할 가족과 헤브론 가족과 웃시엘 가족이 났으니 이들이 곧 고핫 가족들이라
................................................................................
Skaièiø knyga 3:27 Lithuanian
................................................................................
Kehato giminei priklausė amramų, iccharų, hebronų ir uzielitų šeimos. Tai yra kehatų šeimos.
................................................................................
Numbers 3:27 Maori
................................................................................
Na Kohata hoki te hapu o nga Amarami, me te hapu o nga Itihari, me te hapu o nga Heperoni, me te hapu o nga Utieri: ko ng hapu enei o nga Kohati.
................................................................................
4 Mosebok 3:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Til Kahat hørte amramittenes ætt og jisharittenes ætt og hebronittenes ætt og ussielittenes ætt; dette var kahatittenes ætter.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z Kaata zaś poszła familija Amramitów, i familija Izaaritów, i familija Husyjelitów. Teć były domy Kaatytów.
................................................................................
Números 3:27 Portugese Bible
................................................................................
De Coate era a familia dos anramitas, e a familia dos izaritas, e a familia dos hebronitas, e a família dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.   
................................................................................
Numeri 3:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Din Chehat se pogoară familia Amramiţilor, familia Iţehariţilor, familia Hebroniţilor şi familia Uzieliţilor, alcătuind familiile Chehatiţilor.
................................................................................
Числа 3:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.
................................................................................
Числа 3:27 Russian koi8r
................................................................................
От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.[]
................................................................................
Números 3:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y de Coat eran la familia de los Amramitas, la familia de los Izharitas, la familia de los Hebronitas y la familia de los Uzielitas; éstas eran las familias de los Coatitas.
................................................................................
Números 3:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de Coath, la familia Amramítica, y la familia Izeharítica, y la familia Hebronítica, y la familia Ozielítica: estas son las familias Coathitas.
................................................................................
Números 3:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y de Coat, la familia amramítica, y la familia izeharítica, y la familia hebronítica, y la familia ozielítica; éstas son las familias coatitas.
................................................................................
Números 3:27 Spanish: Modern
................................................................................
De Cohat eran el clan de los amramitas, el clan de los izjaritas, el clan de los hebronitas y el clan de los uzielitas. Éstos eran los clanes de los cohatitas.
................................................................................
4 Mosebok 3:27 Swedish (1917)
................................................................................
Från Kehat härstammade amramiternas släkt, jishariternas släkt hebroniternas släkt och ussieliternas släkt; dessa voro kehatiternas släkter.
................................................................................
Numbers 3:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kay Coath ang angkan ng mga Amramita at ang angkan ng mga Izharita, at ang angkan ng mga Hebronita, at ang angkan ng mga Uzzielita: ito ang mga angkan ng mga Coathita.
................................................................................
Çölde Sayım 3:27 Turkish
................................................................................
Amram, Yishar, Hevron ve Uzziel boyları Kehat soyundandı. Kehat boyları bunlardı.
................................................................................
Daân-soá Kyù 3:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Họ hàng Am-ram, họ hàng Dít-sa, họ hàng Hếp-rôn và họ hàng U-xi-ên thuộc về Kê-hát. Ðó là những họ hàng của Kê-hát.
................................................................................
Numeri 3:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E di Chehat fu la nazione degli Amramiti, e la nazione degl’Ishariti, e la nazione degli Hebroniti, e la nazione degli Uzzieliti. Queste sono le nazioni de’ Chehatiti.
................................................................................
BILANGAN 3:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum Kehat terdiri dari keluarga-keluarga Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
................................................................................
BILANGAN 3:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Puak Kehat terdiri dari kaum Amram, kaum Yizhar, kaum Hebron dan kaum Uziel; itulah kaum-kaum Kehat.

Amramite .......... Amramites .......... Belonged .......... Clans .......... Families .......... Family .......... Hebronite .......... Hebronites .......... He'bronites .......... Izharites .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Uzzielite .......... Uzzielites .......... Uzzie'lites

Amramite .......... Amramites .......... Belonged .......... Clans .......... Families .......... Family .......... Hebronite .......... Hebronites .......... He'bronites .......... Izharites .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Uzzielite .......... Uzzielites .......... Uzzie'lites

Alphabetical: Amramites .......... and .......... belonged .......... clans .......... families .......... family .......... Hebronites .......... Izharites .......... Kohath .......... Kohathite .......... Kohathites .......... of .......... the .......... these .......... To .......... Uzzielites .......... was .......... were

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible