Numbers 29:4
New American Standard Bible (©1995)
and one-tenth for each of the seven lambs.

Numbers 29:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς

במדבר 29:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעִשָּׂרֹון אֶחָד לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד לְשִׁבְעַת הַכְּבָשִׂים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septem
................................................................................
Números 29:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
una décima por cada uno de los siete corderos;
................................................................................
4 Mose 29:4 German: Luther (1912)
................................................................................
und ein Zehntel auf ein jegliches Lamm der sieben Lämmer;
................................................................................
Nombres 29:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et un dixième pour chacun des sept agneaux.
................................................................................
民 數 記 29:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
为 那 七 只 羊 羔 , 每 只 要 献 伊 法 十 分 之 一 。
................................................................................
King James Bible
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

American King James Version
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:

American Standard Version
and one tenth part for every lamb of the seven lambs;

Bible in Basic English
And a separate tenth part for every one of the seven lambs;

Douay-Rheims Bible
One tenth to a lamb, which in all are seven lambs:

Darby Bible Translation
and one tenth part for each lamb of the seven lambs;

English Revised Version
and one tenth part for every lamb of the seven lambs:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and 8 cups for each of the seven lambs.

Webster's Bible Translation
And one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:

World English Bible
and one tenth part for every lamb of the seven lambs;

Young's Literal Translation
and one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs;
................................................................................
民 數 記 29:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
為 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。
................................................................................
Nombres 29:4 French: Darby
................................................................................
et un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux;
................................................................................
Nombres 29:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et d'un dixième pour chacun des sept agneaux;
................................................................................
Nombres 29:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et un dixième pour chacun des sept agneaux;
................................................................................
4 Mose 29:4 German: Luther (1545)
................................................................................
und einen Zehnten auf ein jeglich Lamm der sieben Lämmer;
................................................................................
4 Mose 29:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;

Numrat 29:4 Albanian
................................................................................
dhe një të dhjetë për secilin nga shtatë qengjat;
................................................................................
Числа 29:4 Bulgarian
................................................................................
и по една десета за всяко от седемте агнета;
................................................................................
Numbers 29:4 Croatian Bible
................................................................................
i jedna desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.
................................................................................
Numeri 29:4 Czech BKR
................................................................................
A desetina jedna na každého beránka z sedmi beránků;
................................................................................
4 Mosebog 29:4 Danish
................................................................................
og en Tiendedel for hvert af de syv Lam;
................................................................................
Numberi 29:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En een tiende tot een lam, tot die zeven lammeren toe;
................................................................................
4 Mózes 29:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
És egy-egy tizedrészt egy-egy bárány mellé, a hét bárány szerint;
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 29:4 Esperanto
................................................................................
kaj po unu dekono por cxiu el la sep sxafidoj;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 29:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja yhden kymmeneksen jokaiselle karitsalle, niistä seitsemästä karitsasta,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 29:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja yksi kymmenennes kutakin kohti niistä seitsemästä karitsasta;
................................................................................
Numbers 29:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δεκατον δεκατον τω αμνω τω ενι τοις επτα αμνοις
................................................................................
Numbers 29:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dekaton dekaton tō amnō tō eni tois epta amnois
dekaton dekaton tO amnO tO eni tois epta amnois

................................................................................
Resansman 29:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
ak sèt ti mamit pou chak ti mouton yo.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعشرا واحد لكل خروف من السبعة الخراف.
................................................................................
במדבר 29:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים׃
................................................................................
במדבר 29:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעִשָּׂרֹ֣ון אֶחָ֔ד לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃
................................................................................
במדבר 29:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים׃
................................................................................
במדבר 29:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעִשָּׂרֹון אֶחָד לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד לְשִׁבְעַת הַכְּבָשִׂים׃
................................................................................
במדבר 29:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים
................................................................................
במדבר 29:4 Hebrew Bible
................................................................................
ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים׃
Numeri 29:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
un decimo per ciascuno dei sette agnelli;
................................................................................
BILANGAN 29:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan seperpuluhan akan tiap-tiap seekor anak domba dari pada ketujuh ekor ekor anak domba itu;
................................................................................
민수기 29:4 Korean
................................................................................
어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며
................................................................................
Skaièiø knyga 29:4 Lithuanian
................................................................................
vieną dešimtą dalį efos prie kiekvieno avinėlio
................................................................................
Numbers 29:4 Maori
................................................................................
Me te whakatekau mo te reme kotahi, o nga reme e whitu;
................................................................................
4 Mosebok 29:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og en tiendedel for hvert av de syv lam,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A dziesiątę część jednę do każdego baranka z onych siedmiu baranków;
................................................................................
Números 29:4 Portugese Bible
................................................................................
e um décimo para cada um dos sete cordeiros;   
................................................................................
Numeri 29:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.
................................................................................
Числа 29:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
................................................................................
Числа 29:4 Russian koi8r
................................................................................
и одну десятую часть [ефы] на каждого из семи агнцев,[]
................................................................................
Números 29:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
una décima por cada uno de los siete corderos;
................................................................................
Números 29:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y con cada uno de los siete corderos, una décima;
................................................................................
Números 29:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y con cada uno de los siete corderos, una décima;
................................................................................
Números 29:4 Spanish: Modern
................................................................................
y una décima por cada uno de los siete corderos;
................................................................................
4 Mosebok 29:4 Swedish (1917)
................................................................................
och en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;
................................................................................
Numbers 29:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa pitong kordero:
................................................................................
Çölde Sayım 29:4 Turkish
................................................................................

................................................................................
Daân-soá Kyù 29:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con;
................................................................................
Numeri 29:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e di un decimo per ciascuno di que’ sette agnelli;
................................................................................
BILANGAN 29:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
dan satu kilogram untuk setiap ekor anak domba.
................................................................................
BILANGAN 29:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan sepersepuluh efa untuk setiap domba dari ketujuh ekor domba itu;

Deal .......... Lamb .......... One-Tenth .......... Part .......... Separate .......... Seven .......... Tenth .......... Tenth-Part .......... Throughout

Deal .......... Lamb .......... One-Tenth .......... Part .......... Separate .......... Seven .......... Tenth .......... Tenth-Part .......... Throughout

Alphabetical: and .......... each .......... for .......... lambs .......... of .......... one-tenth .......... seven .......... the .......... with

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible