Numbers 28:9
New American Standard Bible (©1995)
Then on the sabbath day two male lambs one year old without defect, and two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering:

Numbers 28:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων προσάξετε δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἀμώμους καὶ δύο δέκατα σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν καὶ σπονδὴν

במדבר 28:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְיֹום הַשַּׁבָּת שְׁנֵי־כְבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְּמִיםִם וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכֹּו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
die autem sabbati offeretis duos agnos anniculos inmaculatos et duas decimas similae oleo conspersae in sacrificio et liba
................................................................................
Números 28:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``El día de reposo ofrecerás dos corderos de un año, sin defecto, y dos décimas de un efa de flor de harina mezclada con aceite, como ofrenda de cereal y su libación.
................................................................................
4 Mose 28:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Am Sabbattag aber zwei jährige Lämmer ohne Fehl und zwei Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, und sein Trankopfer.
................................................................................
Nombres 28:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d'un an sans défaut, et, pour l'offrande, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, avec la libation.
................................................................................
民 數 記 28:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 安 息 日 , 要 献 两 只 没 有 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 , 并 用 调 油 的 细 面 伊 法 十 分 之 二 为 素 祭 , 又 将 同 献 的 奠 祭 献 上 。
................................................................................
King James Bible
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

American King James Version
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

American Standard Version
And on the sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof:

Bible in Basic English
And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:

Douay-Rheims Bible
And on the sabbath day you shall offer two lambs of a year old without blemish, and two tenths of flour tempered with oil in sacrifice, and the libations,

Darby Bible Translation
And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof:

English Revised Version
And on the sabbath day two he-lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"On the day of worship offer two one-year-old lambs that have no defects, a grain offering of 16 cups of flour mixed with olive oil, and the wine offering that goes with it.

Webster's Bible Translation
And on the sabbath-day two lambs of the first year without spot, and two tenth-parts of flour for a meat-offering, mingled with oil, and its drink-offering.

World English Bible
"'On the Sabbath day two male lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and the drink offering of it:

Young's Literal Translation
'And on the sabbath-day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, and its libation;
................................................................................
民 數 記 28:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 安 息 日 , 要 獻 兩 隻 沒 有 殘 疾 、 一 歲 的 公 羊 羔 , 並 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 二 為 素 祭 , 又 將 同 獻 的 奠 祭 獻 上 。
................................................................................
Nombres 28:9 French: Darby
................................................................................
Et le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux âgés d'un an, sans défaut, et deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande de gâteau, et sa libation:
................................................................................
Nombres 28:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais le jour du Sabbat vous offrirez deux agneaux d'un an sans tare, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile pour le gâteau, avec son aspersion.
................................................................................
Nombres 28:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais le jour du sabbat vous offrirez deux agneaux d'un an, sans défaut, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande avec sa libation.
................................................................................
4 Mose 28:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Am Sabbattag aber zwei jährige Lämmer ohne Wandel und zwo zehnten Semmelmehls zum Speisopfer, mit Öl gemenget, und sein Trankopfer.
................................................................................
4 Mose 28:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und am Sabbathtage zwei einjährige Lämmer ohne Fehl, und als Speisopfer zwei Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, und sein Trankopfer.

Numrat 28:9 Albanian
................................................................................
Ditën e shtunë do të ofroni dy qengja motakë, pa të meta dhe, si blatim i ushqimit, dy të dhjeta majë mielli të përziera me vaj bashkë me libacionin.
................................................................................
Числа 28:9 Bulgarian
................................................................................
А в съботен ден [да принасяте] две едногодишни агнета, без недостатък, и две десети [от ефа] чисто брашно, смесено с дървено масло за хлебен принос с възлиянието му.
................................................................................
Numbers 28:9 Croatian Bible
................................................................................
Na subotnji dan: dva jednogodišnja janjeta bez mane i dvije desetine efe najboljeg brašna, zamiješena s uljem, za prinosnicu, s njezinom ljevanicom.
................................................................................
Numeri 28:9 Czech BKR
................................................................................
Dne také sobotního dva beránky roční bez poškvrny, a dvě desetiny mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou s obětí její mokrou.
................................................................................
4 Mosebog 28:9 Danish
................................................................................
På Sabbatsdagen skal det være to årgamle, lydefri Lam og som Afgrødeoffer to Tiendedele Efa fint Hvedemel, rørt i Olie, med tilhørende Drikoffer,
................................................................................
Numberi 28:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar op den sabbatdag twee volkomen eenjarige lammeren, en twee tienden meelbloem, ten spijsoffer, met olie gemengd, mitsgaders zijn drankoffer.
................................................................................
4 Mózes 28:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szombatnapon pedig áldozz két ép bárányt, esztendõsöket, és két tized [efa] lisztlángot olajjal elegyített ételáldozatul, annak italáldozatjával egybe.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 28:9 Esperanto
................................................................................
Sed en la tago sabata du sxafidojn jaragxajn sendifektajn kaj du dekonojn de efo da delikata faruno kiel farunoferon, miksitan kun oleo, kaj gxian versxoferon;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 28:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta sabbatin päivänä kaksi virheetöintä vuosikuntaista karitsaa, ja kaksi kymmenestä sämpyläjauhoja, sekoitettuna öljyllä, ruokauhriksi ja sen juomauhrin.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 28:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta sapatinpäivänä uhraa kaksi vuoden vanhaa virheetöntä karitsaa ynnä kaksi kymmenennestä lestyjä jauhoja, öljyyn sekoitettuna, ruokauhriksi, sekä siihen kuuluva juomauhri.
................................................................................
Numbers 28:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τη ημερα των σαββατων προσαξετε δυο αμνους ενιαυσιους αμωμους και δυο δεκατα σεμιδαλεως αναπεποιημενης εν ελαιω εις θυσιαν και σπονδην
................................................................................
Numbers 28:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tē ēmera tōn sabbatōn prosaξete duo amnous eniausious amōmous kai duo dekata semidaleōs anapepoiēmenēs en elaiō eis thusian kai spondēn
kai tE Emera tOn sabbatOn prosaξete duo amnous eniausious amOmous kai duo dekata semidaleOs anapepoiEmenEs en elaiO eis thusian kai spondEn

................................................................................
Resansman 28:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou jou repo a, n'a ofri de ti belye mouton ki gen ennan, ki san okenn enfimite, kat ti mamit farin frans melanje ak lwil oliv tankou ofrann grenn jaden ak yon ofrann bwason.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفي يوم السبت خروفان حوليّان صحيحان وعشران من دقيق ملتوت بزيت تقدمة مع سكيبه
................................................................................
במדבר 28:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וביום השבת שני־כבשים בני־שנה תמיםם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן ונסכו׃
................................................................................
במדבר 28:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְיֹום֙ הַשַּׁבָּ֔ת שְׁנֵֽי־כְבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה תְּמִימִ֑ם וּשְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֧לֶת מִנְחָ֛ה בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן וְנִסְכֹּֽו׃
................................................................................
במדבר 28:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וביום השבת שני־כבשים בני־שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן ונסכו׃
................................................................................
במדבר 28:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְיֹום הַשַּׁבָּת שְׁנֵי־כְבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְּמִימִם וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכֹּו׃
................................................................................
במדבר 28:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט וביום השבת--שני כבשים בני שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן--ונסכו
................................................................................
במדבר 28:9 Hebrew Bible
................................................................................
וביום השבת שני כבשים בני שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן ונסכו׃
Numeri 28:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Nel giorno di sabato offrirete due agnelli dell’anno, senza difetti; e, come oblazione, due decimi di fior di farina intrisa con olio, con la sua libazione.
................................................................................
BILANGAN 28:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada hari sabat dua ekor anak domba yang umur setahun dan yang tiada berkecelaan adanya, dan dua perpuluhan tepung halus akan persembahan makanan, diramas dengan minyak serta dengan masing-masing punya persembahan minuman.
................................................................................
민수기 28:9 Korean
................................................................................
안식일에는 일년 되고 흠 없는 수양 둘과 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와 그 전제를 드릴 것이니
................................................................................
Skaièiø knyga 28:9 Lithuanian
................................................................................
Sabato dieną aukosite du sveikus metinius avinėlius, o duonos aukai­ dvi dešimtąsias efos smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, taip pat ir geriamąją auką.
................................................................................
Numbers 28:9 Maori
................................................................................
A i te ra hapati kia rua nga reme toa tau tahi, he mea kohakore, kia rua hoki nga whakatekau o te epa paraoa pai, hei whakahere totokore, hei te mea i konatunatua ki te hinu, me tona ringihanga ano:
................................................................................
4 Mosebok 28:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På sabbatsdagen skal du ofre to årsgamle lam uten lyte og som matoffer to tiendedeler av en efa fint mel blandet med olje, og drikkofferet som hører til.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale w dzień sabatu ofiarować będziesz dwa baranki roczne zupełne, i dwie dziesiąte części efy mąki pszennej z oliwą nagniecionej na ofiarę śniedną i z mokrą jej ofiarą.
................................................................................
Números 28:9 Portugese Bible
................................................................................
No dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, com a sua oferta de libação;   
................................................................................
Numeri 28:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În ziua Sabatului, să aduceţi doi miei de un an fără cusur, şi ca dar de mîncare, două zecimi de efă din floarea făinii, frămîntată cu untdelemn, împreună cu jertfa de băutură.
................................................................................
Числа 28:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
А в субботу приносите двух агнцев однолетних без порока, и в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, и возлияние при нем:
................................................................................
Числа 28:9 Russian koi8r
................................................................................
А в субботу [приносите] двух агнцев однолетних без порока, и в приношение хлебное две десятых части [ефы] пшеничной муки, смешанной с елеем, и возлияние при нем:[]
................................................................................
Números 28:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'El día de reposo ofrecerás dos corderos de un año, sin defecto, y 4.4 litros de flor de harina mezclada con aceite, como ofrenda de cereal y su libación.
................................................................................
Números 28:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas el día del sábado dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente, con su libación:
................................................................................
Números 28:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas el día del sábado, dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente, con su libación:
................................................................................
Números 28:9 Spanish: Modern
................................................................................
El día del sábado ofrecerás dos corderos de un año, sin defecto, y una ofrenda vegetal de dos décimas de un efa de harina fina amasada con aceite, con su libación.
................................................................................
4 Mosebok 28:9 Swedish (1917)
................................................................................
Men på sabbatsdagen skall du offra två årsgamla felfria lamm, så ock två tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer, samt tillhörande drickoffer.
................................................................................
Numbers 28:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa araw ng sabbath ay dalawang korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, at dalawang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina, na pinakahandog na harina na hinaluan ng langis, at ang handog na inumin niyaon:
................................................................................
Çölde Sayım 28:9 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Şabat Günü bir yaşında kusursuz iki erkek kuzuyla birlikte tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda iki efa ince un ve onun dökmelik sunusunu sunacaksınız.
................................................................................
Daân-soá Kyù 28:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày sa-bát, ngươi phải dâng hai chiên con đực giáp năm, không tì vít, và hai phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu làm của lễ chay với lễ quán cặp theo.
................................................................................
Numeri 28:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E NEL giorno del Sabato offerite due agnelli di un anno, senza difetto; e due decimi di fior di farina, stemperata con olio, per offerta di panatica, insieme con le loro offerte da spandere.
................................................................................
BILANGAN 28:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada hari Sabat harus dikurbankan dua ekor anak domba jantan berumur satu tahun yang tidak ada cacatnya, dua kilogram tepung dicampur dengan minyak zaitun untuk kurban sajian dan kurban air anggur.
................................................................................
BILANGAN 28:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada hari Sabat: dua ekor domba berumur setahun yang tidak bercela, dan dua persepuluh efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, diolah dengan minyak, serta dengan korban curahannya.

Blemish .......... Deals .......... Defect .......... Drink .......... Drink-Offering .......... Ephah .......... Lambs .......... Male .......... Meal .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mingled .......... Mixed .......... Offering .......... Oil .......... Parts .......... Sabbath .......... Sabbath-Day .......... Spot .......... Tenth .......... Tenth-Parts .......... Thereof .......... Together .......... Two-Tenths

Blemish .......... Deals .......... Defect .......... Drink .......... Drink-Offering .......... Ephah .......... Lambs .......... Male .......... Meal .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Mingled .......... Mixed .......... Offering .......... Oil .......... Parts .......... Sabbath .......... Sabbath-Day .......... Spot .......... Tenth .......... Tenth-Parts .......... Thereof .......... Together .......... Two-Tenths

Alphabetical: a .......... an .......... and .......... as .......... day .......... defect .......... drink .......... ephah .......... fine .......... flour .......... grain .......... its .......... lambs .......... make .......... male .......... mixed .......... of .......... offering .......... oil .......... old .......... On .......... one .......... Sabbath .......... the .......... Then .......... together .......... two .......... two-tenths .......... with .......... without .......... year

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible