Numbers 28:22
New American Standard Bible (©1995)
and one male goat for a sin offering to make atonement for you.

Numbers 28:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν

במדבר 28:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et hircum pro peccato unum ut expietur pro vobis
................................................................................
Números 28:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros.
................................................................................
4 Mose 28:22 German: Luther (1912)
................................................................................
dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.
................................................................................
Nombres 28:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.
................................................................................
民 數 記 28:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
并 献 一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 , 为 你 们 赎 罪 。
................................................................................
King James Bible
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

American King James Version
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

American Standard Version
and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you.

Bible in Basic English
And one he-goat for a sin-offering to take away your sin.

Douay-Rheims Bible
And one buck goat for sin, to make atonement for you,

Darby Bible Translation
and a he-goat as a sin-offering, to make atonement for you.

English Revised Version
and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Also bring one male goat as an offering for sin to make peace with the LORD.

Webster's Bible Translation
And one goat for a sin-offering, to make an atonement for you.

World English Bible
and one male goat for a sin offering, to make atonement for you.

Young's Literal Translation
and one goat, a sin-offering, to make atonement for you.
................................................................................
民 數 記 28:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
並 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 , 為 你 們 贖 罪 。
................................................................................
Nombres 28:22 French: Darby
................................................................................
et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire propitiation pour vous.
................................................................................
Nombres 28:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Et un bouc [en offrande] pour le péché afin de faire propitiation pour vous.
................................................................................
Nombres 28:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire l'expiation pour vous.
................................................................................
4 Mose 28:22 German: Luther (1545)
................................................................................
dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnet werdet.
................................................................................
4 Mose 28:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und einen Bock als Sündopfer, um Sühnung für euch zu tun.

Numrat 28:22 Albanian
................................................................................
dhe do të ofroni një cjap si flijim për mëkatin, për të bërë shlyerjen për ju.
................................................................................
Числа 28:22 Bulgarian
................................................................................
и един козел в принос за грях, за да се извърши умилостивение за вас.
................................................................................
Numbers 28:22 Croatian Bible
................................................................................
Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.
................................................................................
Numeri 28:22 Czech BKR
................................................................................
A kozla v obět za hřích jednoho k očištění vás.
................................................................................
4 Mosebog 28:22 Danish
................................................................................
desuden en Buk som Syndoffer for at skaffe eder Soning.
................................................................................
Numberi 28:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarna een bok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen.
................................................................................
4 Mózes 28:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
És bûnért való áldozatul egy bakot, hogy engesztelés legyen értetek.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 28:22 Esperanto
................................................................................
kaj unu virkapron, por pekliberigi vin.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 28:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Siihen myös yhden kauriin syntiuhriksi, teitä sovittamaan.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 28:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja vielä uhratkaa kauris syntiuhriksi, joka tuottaa teille sovituksen.
................................................................................
Numbers 28:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και χιμαρον εξ αιγων ενα περι αμαρτιας εξιλασασθαι περι υμων
................................................................................
Numbers 28:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai chimaron eξ aigōn ena peri amartias eξilasasthai peri umōn
kai chimaron eξ aigOn ena peri amartias eξilasasthai peri umOn

................................................................................
Resansman 28:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
N'a ofri tou yon bouk pou yo touye pou mande padon pou peche. Se konsa, n'a fè ofrann bèt pou nou touye pou mande Bondye gras pou pèp la.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.
................................................................................
במדבר 28:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃
................................................................................
במדבר 28:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃
................................................................................
במדבר 28:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃
................................................................................
במדבר 28:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃
................................................................................
במדבר 28:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם
................................................................................
במדבר 28:22 Hebrew Bible
................................................................................
ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃
Numeri 28:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e offrirai un capro come sacrifizio per il peccato, per fare l’espiazione per voi.
................................................................................
BILANGAN 28:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, akan diadakan gafirat atas kamu.
................................................................................
민수기 28:22 Korean
................................................................................
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나로 속죄제를 드리되
................................................................................
Skaièiø knyga 28:22 Lithuanian
................................................................................
taip pat vieną ožį aukai už nuodėmę, kad būtumėte sutaikinti,
................................................................................
Numbers 28:22 Maori
................................................................................
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou.
................................................................................
4 Mosebok 28:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kozła też jednego na ofiarę za grzech ku oczyszczeniu was.
................................................................................
Números 28:22 Portugese Bible
................................................................................
e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.   
................................................................................
Numeri 28:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să aduceţi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi.
................................................................................
Числа 28:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;
................................................................................
Числа 28:22 Russian koi8r
................................................................................
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;[]
................................................................................
Números 28:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por ustedes.
................................................................................
Números 28:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.
................................................................................
Números 28:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.
................................................................................
Números 28:22 Spanish: Modern
................................................................................
y un macho cabrío, como sacrificio por el pecado para hacer expiación por vosotros.
................................................................................
4 Mosebok 28:22 Swedish (1917)
................................................................................
tillika skolen I offra en syndoffersbock till att bringa försoning för eder.
................................................................................
Numbers 28:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan, upang itubos sa inyo.
................................................................................
Çölde Sayım 28:22 Turkish
................................................................................
günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.
................................................................................
Daân-soá Kyù 28:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
luôn một con dê đực làm của lễ chuộc tội, đặng làm lễ chuộc tội cho các ngươi.
................................................................................
Numeri 28:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Offerite, oltre a ciò, un becco, per sacrificio per lo peccato, per far purgamento per voi.
................................................................................
BILANGAN 28:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk kurban pengampunan dosa. Dengan cara itu kamu melakukan upacara penghapusan dosa umat.
................................................................................
BILANGAN 28:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Selanjutnya seekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa untuk mengadakan pendamaian bagimu;

Atonement .......... He-Goat .......... Include .......... Male .......... Offering .......... Sin .......... Sin-Offering

Atonement .......... He-Goat .......... Include .......... Male .......... Offering .......... Sin .......... Sin-Offering

Alphabetical: a .......... and .......... as .......... atonement .......... for .......... goat .......... Include .......... make .......... male .......... offering .......... one .......... sin .......... to .......... you

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible