New American Standard Bible (©1995)
On the first day shall be a holy convocation; you shall do no laborious work.Numbers 28:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in ea
................................................................................
Números 28:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``El primer día habrá santa convocación; no haréis trabajo servil.
................................................................................
4 Mose 28:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Der erste Tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr an ihm tun
................................................................................
Nombres 28:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
................................................................................
民 數 記 28:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 一 日 当 有 圣 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 。
................................................................................
King James Bible
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
American King James Version
In the first day shall be an holy convocation; you shall do no manner of servile work therein:
American Standard Version
In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work;
Bible in Basic English
On the first day there is to be a holy meeting: you may do no sort of field-work:
Douay-Rheims Bible
And the first day of them shall be venerable and holy: you shall not do any servile work therein.
Darby Bible Translation
On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile work shall ye do;
English Revised Version
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no servile work:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work.
Webster's Bible Translation
On the first day shall be a holy convocation; in it ye shall do no manner of servile work.
World English Bible
In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work;
Young's Literal Translation
in the first day is an holy convocation, ye do no servile work,