New American Standard Bible (©1995) 'Then on the fourteenth day of the first month shall be the LORD'S Passover.Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς πασχα κυρίῳ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mense autem primo quartadecima die mensis phase Domini erit ................................................................................ Números 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR. ................................................................................ 4 Mose 28:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber am vierzehnten Tage des ersten Monats ist das Passah des HERRN. ................................................................................ Nombres 28:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l'Eternel. ................................................................................ 民 數 記 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 正 月 十 四 日 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。 ................................................................................ King James Bible And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. American King James Version And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. American Standard Version And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah's passover. Bible in Basic English And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord's Passover. Douay-Rheims Bible And in the first month, on the fourteenth day of the month, shall be the phase of the Lord, Darby Bible Translation And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah. English Revised Version And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD'S passover. GOD'S WORD® Translation (©1995) "The fourteenth day of the first month is the LORD's Passover. Webster's Bible Translation And on the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. World English Bible "'In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh's Passover. Young's Literal Translation And in the first month, in the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah; ................................................................................ 民 數 記 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 正 月 十 四 日 是 耶 和 華 的 逾 越 節 。 ................................................................................ Nombres 28:16 French: Darby ................................................................................ Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, est la Pâque à l'Éternel. ................................................................................ Nombres 28:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Et au quatorzième jour du premier mois sera la Pâque à l'Eternel. ................................................................................ Nombres 28:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à l'Éternel. ................................................................................ 4 Mose 28:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber am vierzehnten Tage des ersten Monden ist das Passah dem HERRN. ................................................................................ 4 Mose 28:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und im ersten Monat, am vierzehnten Tage des Monats, ist Passah dem Jehova. | Numrat 28:16 Albanian ................................................................................ Ditën e katërmbëdhjetë të muajit të parë do të jetë Pashka për nder të Zotit. ................................................................................ Числа 28:16 Bulgarian ................................................................................ На четиринадесетия ден от първия месец е Господната Пасха. ................................................................................ Numbers 28:16 Croatian Bible ................................................................................ Prvoga mjeseca, četrnaestoga dana u mjesecu, Jahvina je Pasha, ................................................................................ Numeri 28:16 Czech BKR ................................................................................ Měsíce pak prvního, čtrnáctý den téhož měsíce velikanoc bude Hospodinu, ................................................................................ 4 Mosebog 28:16 Danish ................................................................................ På den fjortende Dag i den første Måned skal dervære Påske for HERREN. ................................................................................ Numberi 28:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En in de eerste maand, op den veertienden dag der maand, is het pascha den HEERE. ................................................................................ 4 Mózes 28:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az elsõ hónapban pedig, a hónapnak tizennegyedik napján az Úrnak páskhája van. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 28:16 Esperanto ................................................................................ Kaj en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, estas Pasko al la Eternulo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta neljäntenätoistakymmenentenä päivänä ensimäisellä kuulla, on pääsiäinen Herralle. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja ensimmäisessä kuussa, kuukauden neljäntenätoista päivänä, on pääsiäinen Herran kunniaksi. ................................................................................ Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εν τω μηνι τω πρωτω τεσσαρεσκαιδεκατη ημερα του μηνος πασχα κυριω ................................................................................ Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai en tō mēni tō prōtō tessareskaidekatē ēmera tou mēnos pascha kuriō kai en tO mEni tO prOtO tessareskaidekatE Emera tou mEnos pascha kuriO ................................................................................ Resansman 28:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Katòzyèm jou nan premye mwa a, n'a fete fèt Delivrans lan pou Seyè a.ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي الشهر الاول في اليوم الرابع عشر من الشهر فصح للرب. ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֗ון בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ פֶּסַח לַיהוָה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ובחדש הראשון בארבעה עשר יום--לחדש פסח ליהוה ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew Bible ................................................................................ ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃ | Numeri 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il primo mese, il quattordicesimo giorno del mese sarà la Pasqua in onore dell’Eterno. ................................................................................ BILANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada bulan yang pertama, pada empat belas hari bulan itu adalah Pasah bagi Tuhan. ................................................................................ 민수기 28:16 Korean ................................................................................ 정월 십사일은 여호와의 유월절이며 ................................................................................ Skaièiø knyga 28:16 Lithuanian ................................................................................ Pirmo mėnesio keturioliktą dieną yra Viešpaties Pascha, ................................................................................ Numbers 28:16 Maori ................................................................................ Kei te marama tuathi, kei te kotahi tekau ma wha o nga ra o te marama, te kapenga a Ihowa, ................................................................................ 4 Mosebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale miesiąca pierwszego w dzień czternasty tegoż miesiąca, święto przejścia będzie Panu. ................................................................................ Números 28:16 Portugese Bible ................................................................................ No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor. ................................................................................ Numeri 28:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi Paştele Domnului. ................................................................................ Числа 28:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В первый месяц, в четырнадцатый день месяца - Пасха Господня. ................................................................................ Числа 28:16 Russian koi8r ................................................................................ В первый месяц, в четырнадцатый день месяца--Пасха Господня.[] ................................................................................ Números 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR. ................................................................................ Números 28:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová. ................................................................................ Números 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas en el mes primero, a los catorce del mes será la pascua del SEÑOR. ................................................................................ Números 28:16 Spanish: Modern ................................................................................ El día 14 del mes primero será la Pascua de Jehovah. ................................................................................ 4 Mosebok 28:16 Swedish (1917) ................................................................................ Och i första månaden, på fjortonde dagen i månaden, är HERRENS påsk. ................................................................................ Numbers 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, ay paskua ng Panginoon. ................................................................................ Çölde Sayım 28:16 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹RABbin Fısıh kurbanı birinci ayın on dördüncü günü kesilmelidir. ................................................................................ Daân-soá Kyù 28:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ Vượt-qua cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Numeri 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ OLTRE a ciò, nel primo mese, nel quartodecimo giorno del mese, è la Pasqua del Signore. ................................................................................ BILANGAN 28:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada tanggal empat belas bulan satu, adalah hari Paskah bagi TUHAN. ................................................................................ BILANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dalam bulan yang pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu, ada Paskah bagi TUHAN.Held .......... Jehovah's .......... LORD'S .......... Month .......... Passover Held .......... Jehovah's .......... LORD'S .......... Month .......... Passover Alphabetical: be .......... day .......... first .......... fourteenth .......... held .......... is .......... Lord's .......... month .......... of .......... On .......... Passover .......... shall .......... the .......... Then .......... to OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 Scripturetext.com Multilingual Bible |