New American Standard Bible (©1995)
"You shall put some of your authority on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him.Numbers 27:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δώσεις τῆς δόξης σου ἐπ' αὐτόν ὅπως ἂν εἰσακούσωσιν αὐτοῦ οἱ υἱοὶ ισραηλ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum Israhel
................................................................................
Números 27:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y pondrás sobre él parte de tu dignidad a fin de que le obedezca toda la congregación de los hijos de Israel.
................................................................................
4 Mose 27:20 German: Luther (1912)
................................................................................
und lege von deiner Herrlichkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze Gemeinde der Kinder Israel.
................................................................................
Nombres 27:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.
................................................................................
民 數 記 27:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 将 你 的 尊 荣 给 他 几 分 , 使 以 色 列 全 会 众 都 听 从 他 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt put some of thine honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.
American King James Version
And you shall put some of your honor on him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.
American Standard Version
And thou shalt put of thine honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey.
Bible in Basic English
And put your honour on him, so that all the children of Israel may be under his authority.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt give him precepts in the sight of all, and part of thy glory, that all the congregation of the children of Israel may hear him.
Darby Bible Translation
And thou shalt put of thine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him.
English Revised Version
And thou shalt put of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give him some of your authority so that the whole community of Israel will obey him.
Webster's Bible Translation
And thou shalt put some of thy honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.
World English Bible
You shall put of your honor on him, that all the congregation of the children of Israel may obey.
Young's Literal Translation
and hast put of thine honour upon him, so that all the company of the sons of Israel do hearken.