Numbers 27:20
New American Standard Bible (©1995)
"You shall put some of your authority on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him.

Numbers 27:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δώσεις τῆς δόξης σου ἐπ' αὐτόν ὅπως ἂν εἰσακούσωσιν αὐτοῦ οἱ υἱοὶ ισραηλ

במדבר 27:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתָּה מֵהֹודְךָ עָלָיו לְמַעַן יִשְׁמְעוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum Israhel
................................................................................
Números 27:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y pondrás sobre él parte de tu dignidad a fin de que le obedezca toda la congregación de los hijos de Israel.
................................................................................
4 Mose 27:20 German: Luther (1912)
................................................................................
und lege von deiner Herrlichkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze Gemeinde der Kinder Israel.
................................................................................
Nombres 27:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.
................................................................................
民 數 記 27:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 将 你 的 尊 荣 给 他 几 分 , 使 以 色 列 全 会 众 都 听 从 他 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt put some of thine honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.

American King James Version
And you shall put some of your honor on him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.

American Standard Version
And thou shalt put of thine honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey.

Bible in Basic English
And put your honour on him, so that all the children of Israel may be under his authority.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt give him precepts in the sight of all, and part of thy glory, that all the congregation of the children of Israel may hear him.

Darby Bible Translation
And thou shalt put of thine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him.

English Revised Version
And thou shalt put of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give him some of your authority so that the whole community of Israel will obey him.

Webster's Bible Translation
And thou shalt put some of thy honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.

World English Bible
You shall put of your honor on him, that all the congregation of the children of Israel may obey.

Young's Literal Translation
and hast put of thine honour upon him, so that all the company of the sons of Israel do hearken.
................................................................................
民 數 記 27:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 將 你 的 尊 榮 給 他 幾 分 , 使 以 色 列 全 會 眾 都 聽 從 他 。
................................................................................
Nombres 27:20 French: Darby
................................................................................
et tu mettras sur lui de ta gloire, afin que toute l'assemblée des fils d'Israël l'écoute.
................................................................................
Nombres 27:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.
................................................................................
Nombres 27:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.
................................................................................
4 Mose 27:20 German: Luther (1545)
................................................................................
und lege deine HERRLIchkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze Gemeine der Kinder Israel.
................................................................................
4 Mose 27:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und lege von deiner Würde (Eig. Hoheit) auf ihn, damit die ganze Gemeinde der Kinder Israel ihm gehorche.

Numrat 27:20 Albanian
................................................................................
dhe do ta bësh pjesëmarrës të autoritetit tënd me qëllim që tërë asambleja e bijve të Izraelit t'i bindet.
................................................................................
Числа 27:20 Bulgarian
................................................................................
И възложи на него част от твоята почетна [власт], за да го слуша цялото общество израилтяни.
................................................................................
Numbers 27:20 Croatian Bible
................................................................................
Predaj mu dio svoje vlasti da ga sluša sva zajednica sinova Izraelovih.
................................................................................
Numeri 27:20 Czech BKR
................................................................................
A udělíš jemu slávy své, aby ho poslouchalo všecko množství synů Izraelských.
................................................................................
4 Mosebog 27:20 Danish
................................................................................
og overdrag ham noget af din Værdighed, for at hele Israeliternes Menighed kan adlyde ham.
................................................................................
Numberi 27:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En leg op hem van uw heerlijkheid, opdat zij horen, te weten de ganse vergadering der kinderen Israels.
................................................................................
4 Mózes 27:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a te dicsõségedet közöld õ vele, hogy hallgassa õt Izráel fiainak egész gyülekezete.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 27:20 Esperanto
................................................................................
kaj metu sur lin parton de via majesto, por ke auxskultu lin la tuta komunumo de la Izraelidoj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja pane sinun kunniastas hänen päällensä, että kaikki kansa Israelin lapsista olisivat hänelle kuuliaiset.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja siirrä hänelle osa omaa arvoasi, että kaikki israelilaisten seurakunta häntä tottelisi.
................................................................................
Numbers 27:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και δωσεις της δοξης σου επ' αυτον οπως αν εισακουσωσιν αυτου οι υιοι ισραηλ
................................................................................
Numbers 27:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai dōseis tēs doξēs sou ep' auton opōs an eisakousōsin autou oi uioi israēl
kai dOseis tEs doξEs sou ep' auton opOs an eisakousOsin autou oi uioi israEl

................................................................................
Resansman 27:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a separe avè l' pouvwa otorite ou genyen an, pou tout moun nan pèp Izrayèl la ka obeyi l'.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واجعل من هيبتك عليه لكي يسمع له كل جماعة بني اسرائيل.
................................................................................
במדבר 27:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל־עדת בני ישראל׃
................................................................................
במדבר 27:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָתַתָּ֥ה מֵהֹֽודְךָ֖ עָלָ֑יו לְמַ֣עַן יִשְׁמְע֔וּ כָּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 27:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל־עדת בני ישראל׃
................................................................................
במדבר 27:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתָּה מֵהֹודְךָ עָלָיו לְמַעַן יִשְׁמְעוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
במדבר 27:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ ונתתה מהודך עליו--למען ישמעו כל עדת בני ישראל
................................................................................
במדבר 27:20 Hebrew Bible
................................................................................
ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל עדת בני ישראל׃
Numeri 27:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e lo farai partecipe della tua autorità, affinché tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele gli obbedisca.
................................................................................
BILANGAN 27:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan bahagikanlah kepadanya dari pada kemuliaanmu, sehingga kedengaranlah ia itu kepada segenap sidang bani Israel.
................................................................................
민수기 27:20 Korean
................................................................................
네 존귀를 그에게 돌려 이스라엘 자손의 온 회중으로 그에게 복종하게 하라
................................................................................
Skaièiø knyga 27:20 Lithuanian
................................................................................
ir suteik jam savo garbės, kad jo klausytų visi izraelitai.
................................................................................
Numbers 27:20 Maori
................................................................................
Me hoatu ano e koe tetahi wahi o tou kororia ki runga ki a ia, kia rongo ai te whakaminenga katoa o nga tama a Iharaira.
................................................................................
4 Mosebok 27:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og legg noget av din verdighet på ham, så hele Israels barns menighet må lyde ham!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A udzielisz mu zacności swej, aby go słuchało wszystko zgromadzenie synów Izraelskich;
................................................................................
Números 27:20 Portugese Bible
................................................................................
e sobre ele porás da tua glória, para que lhe obedeça toda a congregação dos filhos de Israel.   
................................................................................
Numeri 27:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să -l faci părtaş la dregătoria ta, pentruca toată adunarea copiilor lui Israel să -l asculte.
................................................................................
Числа 27:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его все общество сынов Израилевых;
................................................................................
Числа 27:20 Russian koi8r
................................................................................
и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его все общество сынов Израилевых;[]
................................................................................
Números 27:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Pondrás sobre él parte de tu dignidad a fin de que le obedezca toda la congregación de los Israelitas.
................................................................................
Números 27:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezcan.
................................................................................
Números 27:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y pondrás de tu resplandor sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le oiga.
................................................................................
Números 27:20 Spanish: Modern
................................................................................
Pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezca.
................................................................................
4 Mosebok 27:20 Swedish (1917)
................................................................................
och lägg något av din värdighet på honom, för att Israels barns hela menighet må lyda honom.
................................................................................
Numbers 27:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At lalagyan mo siya ng iyong karangalan upang sundin siya ng buong kapisanan ng mga anak ni Israel.
................................................................................
Çölde Sayım 27:20 Turkish
................................................................................
Bütün İsrail topluluğu sözünü dinlesin diye ona yetkinden ver.
................................................................................
Daân-soá Kyù 27:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
và trao phần vinh hiển ngươi lại cho người, hầu cho cả hội chúng Y-sơ-ra-ên nghe người.
................................................................................
Numeri 27:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E metti della tua maestà sopra lui; acciocchè tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele gli ubbidisca.
................................................................................
BILANGAN 27:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Serahkanlah kepadanya sebagian dari kekuasaanmu, supaya umat Israel mentaati dia.
................................................................................
BILANGAN 27:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan berilah dia sebagian dari kewibawaanmu, supaya segenap umat Israel mendengarkan dia.

Assembly .......... Authority .......... Children .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Hearken .......... Honor .......... Honour .......... Invest .......... Israel .......... Israelite .......... Obedient .......... Obey .......... Order .......... Whole

Assembly .......... Authority .......... Children .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Hearken .......... Honor .......... Honour .......... Invest .......... Israel .......... Israelite .......... Obedient .......... Obey .......... Order .......... Whole

Alphabetical: all .......... authority .......... community .......... congregation .......... Give .......... him .......... in .......... Israel .......... Israelite .......... may .......... obey .......... of .......... on .......... order .......... put .......... shall .......... so .......... some .......... sons .......... that .......... the .......... whole .......... will .......... You .......... your

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible