New American Standard Bible (©1995)
"According to the selection by lot, their inheritance shall be divided between the larger and the smaller groups."Numbers 26:56 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκ τοῦ κλήρου μεριεῖς τὴν κληρονομίαν αὐτῶν ἀνὰ μέσον πολλῶν καὶ ὀλίγων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciores
................................................................................
Números 26:56 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Según la selección por suerte se dividirá la heredad entre el grupo más grande y el más pequeño.
................................................................................
4 Mose 26:56 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn nach dem Los sollst du ihr Erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.
................................................................................
Nombres 26:56 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre.
................................................................................
民 數 記 26:56 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 按 着 所 拈 的 阄 , 看 人 数 多 , 人 数 少 , 把 产 业 分 给 他 们 。
................................................................................
King James Bible
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
American King James Version
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
American Standard Version
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.
Bible in Basic English
As it is ordered by the decision of the Lord, let distribution be made between those who are more in number and those who are less.
Douay-Rheims Bible
Whatsoever shall fall by lot, that shall be taken by the more, or the fewer.
Darby Bible Translation
according to lot shall his inheritance be divided to each, be they many or few in number.
English Revised Version
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whether the tribes are large or small, the land must be divided by drawing lots."
Webster's Bible Translation
According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.
World English Bible
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer."
Young's Literal Translation
according to the lot is their inheritance apportioned between many and few.'