Numbers 26:56
New American Standard Bible (©1995)
"According to the selection by lot, their inheritance shall be divided between the larger and the smaller groups."

Numbers 26:56 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκ τοῦ κλήρου μεριεῖς τὴν κληρονομίαν αὐτῶν ἀνὰ μέσον πολλῶν καὶ ὀλίγων

במדבר 26:56 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־פִּי הַגֹּורָל תֵּחָלֵק נַחֲלָתֹו בֵּין רַב לִמְעָט׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciores
................................................................................
Números 26:56 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Según la selección por suerte se dividirá la heredad entre el grupo más grande y el más pequeño.
................................................................................
4 Mose 26:56 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn nach dem Los sollst du ihr Erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.
................................................................................
Nombres 26:56 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre.
................................................................................
民 數 記 26:56 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 按 着 所 拈 的 阄 , 看 人 数 多 , 人 数 少 , 把 产 业 分 给 他 们 。
................................................................................
King James Bible
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.

American King James Version
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.

American Standard Version
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.

Bible in Basic English
As it is ordered by the decision of the Lord, let distribution be made between those who are more in number and those who are less.

Douay-Rheims Bible
Whatsoever shall fall by lot, that shall be taken by the more, or the fewer.

Darby Bible Translation
according to lot shall his inheritance be divided to each, be they many or few in number.

English Revised Version
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whether the tribes are large or small, the land must be divided by drawing lots."

Webster's Bible Translation
According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.

World English Bible
According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer."

Young's Literal Translation
according to the lot is their inheritance apportioned between many and few.'
................................................................................
民 數 記 26:56 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 按 著 所 拈 的 鬮 , 看 人 數 多 , 人 數 少 , 把 產 業 分 給 他 們 。
................................................................................
Nombres 26:56 French: Darby
................................................................................
C'est selon la décision du sort que leur héritage sera partagé, qu'ils soient en grand nombre ou en petit nombre.
................................................................................
Nombres 26:56 French: Martin (1744)
................................................................................
L'héritage de chacun sera selon que le sort le montrera, et on aura égard au plus grand et au plus petit nombre.
................................................................................
Nombres 26:56 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'héritage de chacun sera déterminé par le sort, en ayant égard au grand nombre ou au petit nombre.
................................................................................
4 Mose 26:56 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn nach dem Los sollst du ihr Erbe austeilen zwischen den vielen und wenigen.
................................................................................
4 Mose 26:56 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
nach der Entscheidung des Loses (O. dem Lose gemäß) soll jedem Stamme sein Erbteil zugeteilt werden, sowohl den Vielen, als auch den Wenigen. (O. es sei viel oder wenig)

Numrat 26:56 Albanian
................................................................................
Ndarja e trashëgimisë do të bëhet me short midis të gjitha fiseve të mëdha ose të vogla.
................................................................................
Числа 26:56 Bulgarian
................................................................................
С жребие да се раздели наследството им между мнозината и малцината.
................................................................................
Numbers 26:56 Croatian Bible
................................................................................
Baština se ima podijeliti kockom svakom plemenu prema njegovoj veličini."
................................................................................
Numeri 26:56 Czech BKR
................................................................................
Losem děleno bude dědictví její, buď jich mnoho neb málo.
................................................................................
4 Mosebog 26:56 Danish
................................................................................
ved Lodkastning skal enhver Stamme, stor eller lille, have sin Arvelod tildelt.
................................................................................
Numberi 26:56 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Naar het lot zal elks erfenis gedeeld worden tussen de velen, en de weinigen.
................................................................................
4 Mózes 26:56 Hungarian: Karoli
................................................................................
A sors szerint osztassék el az örökség, mind a sok és mind a kevés között.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 26:56 Esperanto
................................................................................
Per la loto oni dividu al cxiu lian posedajxon, kiel al la plinombraj, tiel al la malplinombraj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:56 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Arvalla sinun pitää jakaman heidän perimisensä, sen jälkeen kuin heitä monta ja harvat ovat.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:56 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Arvan määräyksen mukaan jaettakoon perintöosat suurilukuisten ja vähälukuisten heimojen kesken."
................................................................................
Numbers 26:56 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εκ του κληρου μεριεις την κληρονομιαν αυτων ανα μεσον πολλων και ολιγων
................................................................................
Numbers 26:56 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ek tou klērou merieis tēn klēronomian autōn ana meson pongōn kai oligōn
ek tou klErou merieis tEn klEronomian autOn ana meson pongOn kai oligOn

................................................................................
Resansman 26:56 Haitian Creole Bible
................................................................................
Y'a tire osò pou yo separe bay chak branch fanmi pòsyon pa yo: yon gwo pòsyon pou chak branch fanmi ki anpil, yon ti pòsyon pou chak branch fanmi ki pa anpil.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:56 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
حسب القرعة يقسم نصيبهم بين كثير وقليل
................................................................................
במדבר 26:56 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
על־פי הגורל תחלק נחלתו בין רב למעט׃ ס
................................................................................
במדבר 26:56 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַל־פִּי֙ הַגֹּורָ֔ל תֵּחָלֵ֖ק נַחֲלָתֹ֑ו בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃ ס
................................................................................
במדבר 26:56 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
על־פי הגורל תחלק נחלתו בין רב למעט׃ ס
................................................................................
במדבר 26:56 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל־פִּי הַגֹּורָל תֵּחָלֵק נַחֲלָתֹו בֵּין רַב לִמְעָט׃ ס
................................................................................
במדבר 26:56 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
נו על פי הגורל תחלק נחלתו--בין רב למעט  {ס}
................................................................................
במדבר 26:56 Hebrew Bible
................................................................................
על פי הגורל תחלק נחלתו בין רב למעט׃
Numeri 26:56 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La spartizione delle proprietà sarà fatta a sorte fra quelli che sono in maggior numero e quelli che sono in numero minore".
................................................................................
BILANGAN 26:56 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ditentukan dengan undi hendaklah dibahagi-bahagi pusaka kepada masing-masing, kepada yang banyak bilangannya dan kepada yang sedikit bilangannya.
................................................................................
민수기 26:56 Korean
................................................................................
그 다소를 물론하고 그 기업을 제비 뽑아 나눌찌니라
................................................................................
Skaièiø knyga 26:56 Lithuanian
................................................................................
Burtų keliu bus padalinta nuosavybė tiems, kurių yra daug, ir tiems, kurių yra mažai.
................................................................................
Numbers 26:56 Maori
................................................................................
Kia rite ki ta te rota te tuwhanga o nga kainga o reira mo te tokomaha, mo te tokotorutoru.
................................................................................
4 Mosebok 26:56 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Efter som loddet faller, skal hver stamme, stor eller liten, få sin arv.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Losem rozdzielone będzie dziedzictwo jej bądź ich wiele bądź mało będzie.
................................................................................
Números 26:56 Portugese Bible
................................................................................
Segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.   
................................................................................
Numeri 26:56 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ţara să fie împărţită prin sorţi între cei ce sînt în mare număr şi între cei ce sînt în mic număr.
................................................................................
Числа 26:56 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
по жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным.
................................................................................
Числа 26:56 Russian koi8r
................................................................................
по жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным.[]
................................................................................
Números 26:56 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Según la selección por suerte se dividirá la heredad entre el grupo más grande y el más pequeño."
................................................................................
Números 26:56 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Conforme á la suerte será repartida su heredad entre el grande y el pequeño.
................................................................................
Números 26:56 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Conforme a la suerte será repartida su heredad entre el grande y el pequeño.
................................................................................
Números 26:56 Spanish: Modern
................................................................................
Conforme al sorteo será repartida su heredad entre el más numeroso y el menos numeroso."
................................................................................
4 Mosebok 26:56 Swedish (1917)
................................................................................
Efter lottens utslag skall var stam större eller mindre, få sin arvedel sig tillskiftad.
................................................................................
Numbers 26:56 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.
................................................................................
Çölde Sayım 26:56 Turkish
................................................................................
Küçük, büyük her oymağın payı kurayla dağıtılacak.››
................................................................................
Daân-soá Kyù 26:56 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phải tùy sự bắt thăm mà chia sản nghiệp ra cho mỗi chi phái, hoặc số dân đông hay ít.
................................................................................
Numeri 26:56 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Spartiscasi l’eredità di ciascuna tribù, grande o piccola, a sorte.
................................................................................
BILANGAN 26:56 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(26:54)
................................................................................
BILANGAN 26:56 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
seperti yang ditunjukkan undian haruslah dibagikan milik pusaka setiap suku, di antara yang besar dan yang kecil jumlahnya."

Apportioned .......... Decision .......... Distributed .......... Distribution .......... Divided .......... Inheritance .......... Lot .......... Ordered .......... Possession .......... Selection .......... Smaller .......... Thereof

Apportioned .......... Decision .......... Distributed .......... Distribution .......... Divided .......... Inheritance .......... Lot .......... Ordered .......... Possession .......... Selection .......... Smaller .......... Thereof

Alphabetical: According .......... among .......... and .......... be .......... between .......... by .......... distributed .......... divided .......... Each .......... groups .......... inheritance .......... is .......... larger .......... lot .......... selection .......... shall .......... smaller .......... the .......... their .......... to

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 56

Scripturetext.com Multilingual Bible