Numbers 26:45
New American Standard Bible (©1995)
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.

Numbers 26:45 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτοι υἱοὶ βενιαμιν κατὰ δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι

במדבר 26:45 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי בְרִיעָה לְחֶבֶר מִשְׁפַּחַת הַחֶבְרִי לְמַלְכִּיאֵל מִשְׁפַּחַת הַמַּלְכִּיאֵלִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Brie Haber a quo familia Haberitarum et Melchihel a quo familia Melchihelitarum
................................................................................
Números 26:45 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De los hijos de Bería: de Heber, la familia de los heberitas; de Malquiel, la familia de los malquielitas.
................................................................................
4 Mose 26:45 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber die Kinder Berias waren: Heber, daher kommt das Geschlecht der Hebriter; Melchiel, daher kommt das Geschlecht der Melchieliter.
................................................................................
Nombres 26:45 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Des fils de Beria descendent: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
................................................................................
民 數 記 26:45 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
比 利 亚 的 众 子 : 属 希 别 的 , 有 希 别 族 ; 属 玛 结 的 , 有 玛 结 族 。
................................................................................
King James Bible
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.

American King James Version
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.

American Standard Version
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.

Bible in Basic English
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites:

Douay-Rheims Bible
The sons of Brie: Heber, of whom is the family of the Heberites: and Melchiel, of whom is the family of the Melchielites.

Darby Bible Translation
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.

English Revised Version
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The descendants of Beriah were the family of Heber and the family of Malchiel.

Webster's Bible Translation
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.

World English Bible
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.

Young's Literal Translation
Of sons of Beriah: of Heber is the family of the Heberite; of Malchiel the family of the Malchielite.
................................................................................
民 數 記 26:45 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
比 利 亞 的 眾 子 : 屬 希 別 的 , 有 希 別 族 ; 屬 瑪 結 的 , 有 瑪 結 族 。
................................................................................
Nombres 26:45 French: Darby
................................................................................
-Des fils de Beriha: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
................................................................................
Nombres 26:45 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants de Bériah, de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
................................................................................
Nombres 26:45 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des fils de Beria: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
................................................................................
4 Mose 26:45 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber die Kinder Brias waren: Heber, daher kommt das Geschlecht der Hebriter; Melchiel, daher kommt das Geschlecht der Melchieliter.
................................................................................
4 Mose 26:45 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter; von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter.

Numrat 26:45 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Beriahut: nga Heberi, familja e Heberitëve; nga Malkieli, familja e Malkialitëve.
................................................................................
Числа 26:45 Bulgarian
................................................................................
От Вериевите потомци бяха: от Хевера, семейството на Хеверовците; от Малхиила, семейството на Малхииловците.
................................................................................
Numbers 26:45 Croatian Bible
................................................................................
Od sinova Berijinih: od Hebera rod Heberovaca i od Malkiela rod Malkielovaca.
................................................................................
Numeri 26:45 Czech BKR
................................................................................
Beria, z něhož čeled Berietská. Synové Beriovi: Heber, z něhož čeled Heberská; Melchiel, z něhož čeled Melchielská.
................................................................................
4 Mosebog 26:45 Danish
................................................................................
fra Beri'as Sønner: Fra Heber stammer Hebriternes Slægt og fra Malkiel Malkieliternes Slægt.
................................................................................
Numberi 26:45 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van de zonen van Beria waren: van Heber het geslacht der Heberieten; van Malchiel het geslacht der Malchielieten.
................................................................................
4 Mózes 26:45 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Béria fiaitól: Khébertõl a Khéberiták nemzetsége, Malkiéltõl a Malkiéliták nemzetsége.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 26:45 Esperanto
................................................................................
De la filoj de Beria:de HXeber, la familio de la HXeberidoj; de Malkiel, la familio de la Malkielidoj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:45 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Brijan lapset olivat Heber, hänestä Hebriläisten sukukunta: Melkiel, hänestä Melkieliläisten sukukunta.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:45 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Berian jälkeläisiä olivat: Heeberistä heeberiläisten suku, Malkielista malkielilaisten suku.
................................................................................
Numbers 26:45 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτοι υιοι βενιαμιν κατα δημους αυτων εξ επισκεψεως αυτων πεντε και τεσσαρακοντα χιλιαδες και εξακοσιοι
................................................................................
Numbers 26:45 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outoi uioi beniamin kata dēmous autōn eξ episkepseōs autōn pente kai tessarakonta chiliades kai eξakosioi
outoi uioi beniamin kata dEmous autOn eξ episkepseOs autOn pente kai tessarakonta chiliades kai eξakosioi

................................................................................
Resansman 26:45 Haitian Creole Bible
................................................................................
Berya pou tèt pa l' te gen de pitit gason ki bay de lòt branch nan fanmi an ankò: Se te Ebè ak Malkiyèl.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:45 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لبني بريعة لحابر عشيرة الحابريين. لملكيئيل عشيرة الملكيئيليين.
................................................................................
במדבר 26:45 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי׃
................................................................................
במדבר 26:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
................................................................................
במדבר 26:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי׃
................................................................................
במדבר 26:45 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִבְנֵי בְרִיעָה לְחֶבֶר מִשְׁפַּחַת הַחֶבְרִי לְמַלְכִּיאֵל מִשְׁפַּחַת הַמַּלְכִּיאֵלִי׃
................................................................................
במדבר 26:45 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מה לבני בריעה--לחבר משפחת החברי למלכיאל--משפחת המלכיאלי
................................................................................
במדבר 26:45 Hebrew Bible
................................................................................
לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי׃
Numeri 26:45 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dai figliuoli di Beriah discendono: da Heber, la famiglia degli Hebriti; da Malkiel, la famiglia de’ Malkieliti.
................................................................................
BILANGAN 26:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dari pada anak laki-laki Beria, yaitu dari Heber turunlah bangsa Heberi dan dari Malkhiel turunlah bangsa Malkhieli.
................................................................................
민수기 26:45 Korean
................................................................................
브리아의 자손 중 헤벨에게서 난 헤벨 가족과 말기엘에게서 난 말기엘 가족이며
................................................................................
Skaièiø knyga 26:45 Lithuanian
................................................................................
Iš Berijos sūnų: Hebero­heberai ir Malkielio­malkielitai.
................................................................................
Numbers 26:45 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Peria: na Hepere, ko te hapu o nga Heperi: na Marakierei, ko te hapu o nga Marakieri.
................................................................................
4 Mosebok 26:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Berias barn: Fra Heber hebrittenes ætt, fra Malkiel malkielittenes ætt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synowie Beryjego: Heber, od którego dom Heberytów; Melchyjel, od którego dom Melchyjelitów.
................................................................................
Números 26:45 Portugese Bible
................................................................................
Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.   
................................................................................
Numeri 26:45 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Din fiii lui Beria se pogoară: din Heber, familia Heberiţilor; din Malchiel, familia Malchieliţilor.
................................................................................
Числа 26:45 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;
................................................................................
Числа 26:45 Russian koi8r
................................................................................
от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;[]
................................................................................
Números 26:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
De los hijos de Bería: de Heber, la familia de los Heberitas; de Malquiel, la familia de los Malquielitas.
................................................................................
Números 26:45 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Beria: de Heber, la familia de los Heberitas; de Malchîel, la familia de los Malchîelitas.
................................................................................
Números 26:45 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Bería: de Heber, la familia de los heberitas; de Malquiel, la familia de los malquielitas.
................................................................................
Números 26:45 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Bería fueron: de Heber, el clan de los heberitas; de Malquiel, el clan de los malquielitas.
................................................................................
4 Mosebok 26:45 Swedish (1917)
................................................................................
Av Berias barn: Av Heber heberiternas släkt, av Malkiel malkieliternas släkt.
................................................................................
Numbers 26:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa mga anak ni Beria: kay Heber, ang angkan ng mga Heberita; kay Malchiel ang angkan ng mga Malchielita.
................................................................................
Çölde Sayım 26:45 Turkish
................................................................................
Beria soyundan gelenler: Hever soyundan Hever boyu, Malkiel soyundan Malkiel boyu.
................................................................................
Daân-soá Kyù 26:45 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các con trai Bê-ri-a: do nơi Hê-be sanh ra họ Hê-be; do nơi Manh-ki-ên sanh ra họ Manh-ki-ên.
................................................................................
Numeri 26:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E de’ figliuoli di Beria, di Heber, la nazione degli Hebriti; di Malchiel, la nazione de’ Malchieliti.
................................................................................
BILANGAN 26:45 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum Heber dan Malkiel adalah keturunan Beria.
................................................................................
BILANGAN 26:45 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mengenai bani Beria: dari Heber kaum orang Heber dan dari Malkiel kaum orang Malkiel.

Beriah .......... Beri'ah .......... Clan .......... Descendants .......... Heber .......... Malchiel .......... Mal'chi-El .......... Malkiel

Beriah .......... Beri'ah .......... Clan .......... Descendants .......... Heber .......... Malchiel .......... Mal'chi-El .......... Malkiel

Alphabetical: and .......... Beriah .......... clan .......... descendants .......... family .......... Heber .......... Heberite .......... Heberites .......... Malchiel .......... Malchielites .......... Malkiel .......... Malkielite .......... of .......... sons .......... the .......... through

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 45

Scripturetext.com Multilingual Bible