Numbers 26:12
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Simeon according to their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;

Numbers 26:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ υἱοὶ συμεων ὁ δῆμος τῶν υἱῶν συμεων τῷ ναμουηλ δῆμος ὁ ναμουηλι τῷ ιαμιν δῆμος ὁ ιαμινι τῷ ιαχιν δῆμος ὁ ιαχινι

במדבר 26:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי שִׁמְעֹון לְמִשְׁפְּחֹתָם לִנְמוּאֵל מִשְׁפַּחַת הַנְּמוּאֵלִי לְיָמִין מִשְׁפַּחַת הַיָּמִינִי לְיָכִין מִשְׁפַּחַת הַיָּכִינִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Symeon per cognationes suas Namuhel ab hoc familia Namuhelitarum Iamin ab hoc familia Iaminitarum Iachin ab hoc familia Iachinitarum
................................................................................
Números 26:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Simeón según sus familias: de Nemuel, la familia de los nemuelitas; de Jamín, la familia de los jaminitas; de Jaquín, la familia de los jaquinitas;
................................................................................
4 Mose 26:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt;
................................................................................
Nombres 26:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Siméon, selon leurs familles: de Nemuel descend la famille des Nemuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
................................................................................
民 數 記 26:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
按 着 家 族 , 西 缅 的 众 子 : 属 尼 母 利 的 , 有 尼 母 利 族 ; 属 雅 悯 的 , 有 雅 悯 族 ; 属 雅 斤 的 , 有 雅 斤 族 ;
................................................................................
King James Bible
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:

American King James Version
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:

American Standard Version
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;

Bible in Basic English
The sons of Simeon by their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:

Douay-Rheims Bible
The sons of Simeon by their kindreds: Namuel, of him is the family of the Namuelites: Jamin, of him is the family of the Jaminites: Jachin, of him is the family of the Jachinites:

Darby Bible Translation
The sons of Simeon, after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;

English Revised Version
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The families descended from Simeon were the family of Nemuel, the family of Jamin, the family of Jakin,

Webster's Bible Translation
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:

World English Bible
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;

Young's Literal Translation
Sons of Simeon by their families: of Nemuel is the family of the Nemuelite; of Jamin the family of the Jaminite; of Jachin the family of the Jachinite;
................................................................................
民 數 記 26:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
按 著 家 族 , 西 緬 的 眾 子 : 屬 尼 母 利 的 , 有 尼 母 利 族 ; 屬 雅 憫 的 , 有 雅 憫 族 ; 屬 雅 斤 的 , 有 雅 斤 族 ;
................................................................................
Nombres 26:12 French: Darby
................................................................................
Les fils de Siméon, selon leurs familles: de Nemuel, la famille des Nemuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
................................................................................
Nombres 26:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Siméon selon leurs familles. De Némuel, la famille des Némuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
................................................................................
Nombres 26:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Siméon, selon leurs familles: de Némuël, la famille des Némuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
................................................................................
4 Mose 26:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt;
................................................................................
4 Mose 26:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Söhne Simeons nach ihren Geschlechtern: von Nemuel das Geschlecht der Nemueliter; von Jamin das Geschlecht der Jaminiter; von Jakin das Geschlecht der Jakiniter;

Numrat 26:12 Albanian
................................................................................
Bijtë e Simeonit simbas familjeve të tyre qenë: nga Nemueli, familja e Nemuelitëve; nga Jamini, familja e Jaminitëve; nga Jakini, familja e Jakinitëve;
................................................................................
Числа 26:12 Bulgarian
................................................................................
Симеонците по семействата си бяха: от Намуила, семейството на Намуиловците; от Ямина, семейството на Яминовците; от Яхина, семейството на Яхиновците;
................................................................................
Numbers 26:12 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi Šimunovi po svojim rodovima: od Nemuela rod Nemuelovaca; od Jamina rod Jaminovaca; od Jakina rod Jakinovaca;
................................................................................
Numeri 26:12 Czech BKR
................................................................................
Synové Simeonovi po čeledech svých: Namuel, z něhož čeled Namuelitská; Jamin, z něhož čeled Jaminská; Jachin, z něhož čeled Jachinská;
................................................................................
4 Mosebog 26:12 Danish
................................................................................
Simeons Sønners Slægter var følgende: Fra Nemuel stammer Nemueliternes Slægt, fra Jamin Jaminiternes Slægt, fra Jakin Jakiniternes Slægt,
................................................................................
Numberi 26:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De zonen van Simeon, naar hun geslachten: van Nemuel, het geslacht der Nemuelieten; van Jamin het geslacht der Jaminieten; van Jachin het geslacht der Jachinieten;
................................................................................
4 Mózes 26:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Simeon fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Nemuéltõl a Nemuéliták nemzetsége, Jámintól a Jáminiták nemzetsége, Jákintól a Jákiniták nemzetsége.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 26:12 Esperanto
................................................................................
La filoj de Simeon laux iliaj familioj:de Nemuel, la familio de la Nemuelidoj; de Jamin, la familio de la Jaminidoj; de Jahxin, la familio de la Jahxinidoj;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Simeonin lapset heidän sukukunnissansa: Nemuel, hänestä Nemuelilaisten sukukunta: Jamin, hänestä Jaminilaisten sukukunta: Jakin, hänestä Jakinilaisten sukukunta:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Simeonin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat: Nemuelista nemuelilaisten suku, Jaaminista jaaminilaisten suku, Jaakinista jaakinilaisten suku,
................................................................................
Numbers 26:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και οι υιοι συμεων ο δημος των υιων συμεων τω ναμουηλ δημος ο ναμουηλι τω ιαμιν δημος ο ιαμινι τω ιαχιν δημος ο ιαχινι
................................................................................
Numbers 26:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai oi uioi sumeōn o dēmos tōn uiōn sumeōn tō namouēl dēmos o namouēli tō iamin dēmos o iamini tō iachin dēmos o iachini
kai oi uioi sumeOn o dEmos tOn uiOn sumeOn tO namouEl dEmos o namouEli tO iamin dEmos o iamini tO iachin dEmos o iachini

................................................................................
Resansman 26:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men pitit gason Simeyon yo ak tout kòt fanmi yo. Te gen fanmi moun Nemwèl yo, fanmi moun Yamen yo, fanmi moun Yakim yo,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو شمعون حسب عشائرهم. لنموئيل عشيرة النموئيليين. ليامين عشيرة اليامينيين. لياكين عشيرة الياكينيين.
................................................................................
במדבר 26:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני׃
................................................................................
במדבר 26:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֣י שִׁמְעֹון֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִנְמוּאֵ֗ל מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י לְיָמִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּמִינִ֑י לְיָכִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּכִינִֽי׃
................................................................................
במדבר 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני׃
................................................................................
במדבר 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי שִׁמְעֹון לְמִשְׁפְּחֹתָם לִנְמוּאֵל מִשְׁפַּחַת הַנְּמוּאֵלִי לְיָמִין מִשְׁפַּחַת הַיָּמִינִי לְיָכִין מִשְׁפַּחַת הַיָּכִינִי׃
................................................................................
במדבר 26:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב בני שמעון למשפחתם--לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני
................................................................................
במדבר 26:12 Hebrew Bible
................................................................................
בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני׃
Numeri 26:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Simeone secondo le loro famiglie. Da Nemuel discende la famiglia dei Nemueliti; da Jamin, la famiglia degli Jaminiti; da Jakin, la famiglia degli Jakiniti; da Zerach, la famiglia de’ Zerachiti;
................................................................................
BILANGAN 26:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu segala anak-anak laki-laki Simeon seturut bangsa-bangsanya: Dari Nemuil turunlah bangsa orang Nemuili, dari Yamin turunlah bangsa Yamini, dari Yakhin turunlah bangsa Yakhini,
................................................................................
민수기 26:12 Korean
................................................................................
시므온 자손은 그 종족대로 이러하니 느무엘에게서 난 느무엘 가족과 야민에게서 난 야민 가족과 야긴에게서 난 야긴 가족과
................................................................................
Skaièiø knyga 26:12 Lithuanian
................................................................................
Simeono sūnų šeimos: Nemuelio­nemuelitai, Jamino­jaminai, Jachino­jachinai,
................................................................................
Numbers 26:12 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Himiona, i o ratou hapu: na Nemuere, ko te hapu o nga Nemueri: na Iamini, ko te hapu o nga Iamini: na Iakini, ko te hapu o nga Iakini:
................................................................................
4 Mosebok 26:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Simeons barn var efter sine ætter: Fra Nemuel nemuelittenes ætt, fra Jamin jaminittenes ætt, fra Jakin jakinittenes ætt,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synowie Symeonowi wedle domów swych, ci są: Namuel, od którego poszedł dom Namuelitów; Jamin, od którego dom Jaminitów; Jachin, od którego dom Jachinitów; Zare, od którego dom Zareitów;
................................................................................
Números 26:12 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Nemuel, a família dos nemuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;   
................................................................................
Numeri 26:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Simeon, după familiile lor: din Nemuel se pogoară familia Nemueliţilor; din Iamin, familia Iaminiţilor; din Iachin, familia Iachiniţilor;
................................................................................
Числа 26:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,
................................................................................
Числа 26:12 Russian koi8r
................................................................................
Сыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,[]
................................................................................
Números 26:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Simeón según sus familias: de Nemuel, la familia de los Nemuelitas; de Jamín, la familia de los Jaminitas; de Jaquín, la familia de los Jaquinitas;
................................................................................
Números 26:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Simeón por sus familias: de Nemuel, la familia de los Nemuelitas; de Jamín, la familia de los Jaminitas; de Jachîn, la familia de los Jachînitas;
................................................................................
Números 26:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Simeón por sus familias: de Nemuel, la familia de los nemuelitas; de Jamín, la familia de los jaminitas; de Jaquín, la familia de los jaquinitas;
................................................................................
Números 26:12 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Simeón según sus clanes fueron: de Nemuel, el clan de los nemuelitas; de Jamín, el clan de los jaminitas; de Jaquín, el clan de los jaquinitas;
................................................................................
4 Mosebok 26:12 Swedish (1917)
................................................................................
Simeons barn, efter deras släkter, voro: Av Nemuel nemueliternas släkt, av Jamin jaminiternas släkt, av Jakin jakiniternas släkt,
................................................................................
Numbers 26:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Simeon ayon sa kanilang mga angkan; kay Nemuel, ang angkan ng mga Nemuelita: kay Jamin, ang angkan ng mga Jaminita: kay Jachin, ang angkan ng mga Jachinita;
................................................................................
Çölde Sayım 26:12 Turkish
................................................................................
Boylarına göre Şimonoğulları şunlardı: Nemuel soyundan Nemuel boyu, Yamin soyundan Yamin boyu, Yakin soyundan Yakin boyu,
................................................................................
Daân-soá Kyù 26:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các con trai Si-mê-ôn, tùy theo họ hàng mình: do nơi Nê-mu-ên sanh ra họ Nê-mu-ên; do nơi Gia-min sanh ra họ Gia-min; do nơi Gia-kin sanh ra họ Gia-kin;
................................................................................
Numeri 26:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I figliuoli di Simeone, distinti per le lor nazioni, furono, di Nemuel, la nazione de’ Nemueliti; di Giamin, la nazione de’ Giaminiti; di Giachin, la nazione de’ Giachiniti;
................................................................................
BILANGAN 26:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dari suku Simeon: Kaum Nemuel, Yamin, Yakhin,
................................................................................
BILANGAN 26:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bani Simeon, menurut kaum mereka, ialah: dari Nemuel kaum orang Nemuel; dari Yamin kaum orang Yamin; dari Yakhin kaum orang Yakhin;

Clan .......... Clans .......... Descendants .......... Jachin .......... Jakin .......... Jamin .......... Nemuel .......... Nem'uel .......... Simeon

Clan .......... Clans .......... Descendants .......... Jachin .......... Jakin .......... Jamin .......... Nemuel .......... Nem'uel .......... Simeon

Alphabetical: according .......... by .......... clan .......... clans .......... descendants .......... families .......... family .......... Jachin .......... Jachinites .......... Jakin .......... Jakinite .......... Jamin .......... Jaminite .......... Jaminites .......... Nemuel .......... Nemuelite .......... Nemuelites .......... of .......... Simeon .......... sons .......... The .......... their .......... through .......... to .......... were

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible