Numbers 2:30
New American Standard Bible (©1995)
and his army, even their numbered men, 53,400.

Numbers 2:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι τρεῖς καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι

במדבר 2:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti
................................................................................
Números 2:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y su ejército, los enumerados, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
................................................................................
4 Mose 2:30 German: Luther (1912)
................................................................................
und sein Heer, zusammen dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
................................................................................
Nombres 2:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et son corps d'armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.
................................................................................
民 數 記 2:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 军 队 被 数 的 , 共 有 五 万 三 千 四 百 名 。
................................................................................
King James Bible
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

American King James Version
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

American Standard Version
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

Bible in Basic English
The number of his army was fifty-three thousand, four hundred.

Douay-Rheims Bible
The whole army of his fighting men, were fifty-three thousand four hundred.

Darby Bible Translation
and his host, even those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred.

English Revised Version
and his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The total number of men in his army is 53,400.

Webster's Bible Translation
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

World English Bible
His division, and those who were numbered of them, were fifty-three thousand four hundred.

Young's Literal Translation
and his host, and their numbered ones, are three and fifty thousand and four hundred.
................................................................................
民 數 記 2:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 五 萬 三 千 四 百 名 。
................................................................................
Nombres 2:30 French: Darby
................................................................................
et ses dénombrés, cinquante-trois mille quatre cents.
................................................................................
Nombres 2:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Et sa troupe, et ses dénombrés, cinquante-trois mille quatre cents.
................................................................................
Nombres 2:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et son armée, ses dénombrés: cinquante-trois mille quatre cents.
................................................................................
4 Mose 2:30 German: Luther (1545)
................................................................................
sein Heer an der Summa dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
................................................................................
4 Mose 2:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und sein Heer und ihre Gemusterten, 53400.

Numrat 2:30 Albanian
................................................................................
ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin pesëdhjetë e tre mijë e katërqind.
................................................................................
Числа 2:30 Bulgarian
................................................................................
(а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души.
................................................................................
Numbers 2:30 Croatian Bible
................................................................................
Njegova vojska broji pedeset i tri tisuće i četiri stotine popisanih.
................................................................................
Numeri 2:30 Czech BKR
................................................................................
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte tři tisíce a čtyři sta.
................................................................................
4 Mosebog 2:30 Danish
................................................................................
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op fil 53 400 Mand.
................................................................................
Numberi 2:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijn heir nu, en zijn getelden waren drie en vijftig duizend en vierhonderd.
................................................................................
4 Mózes 2:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhárom ezer és négyszáz.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 2:30 Esperanto
................................................................................
kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvindek tri mil kvarcent.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hänen joukkonsa luetut, kolmekuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on viisikymmentäkolme tuhatta neljäsataa miestä.
................................................................................
Numbers 2:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δυναμις αυτου οι επεσκεμμενοι τρεις και πεντηκοντα χιλιαδες και τετρακοσιοι
................................................................................
Numbers 2:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dunamis autou oi epeskemmenoi treis kai pentēkonta chiliades kai tetrakosioi
dunamis autou oi epeskemmenoi treis kai pentEkonta chiliades kai tetrakosioi

................................................................................
Resansman 2:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Dapre resansman an, te gen senkanntwamil katsan (53.400) gason nan divizyon sa a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجنده المعدودون منهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة.
................................................................................
במדבר 2:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
................................................................................
במדבר 2:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃
................................................................................
במדבר 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
................................................................................
במדבר 2:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֹות׃
................................................................................
במדבר 2:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
................................................................................
במדבר 2:30 Hebrew Bible
................................................................................
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
Numeri 2:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e il suo campo, secondo il censimento, è di cinquantatremila quattrocento uomini.
................................................................................
BILANGAN 2:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun tentaranya dan segala orangnya yang dibilang itu, lima laksa tiga ribu empat ratus banyaknya.
................................................................................
민수기 2:30 Korean
................................................................................
그 군대는 계수함을 입은 자 오만 삼천 사백명이니
................................................................................
Skaièiø knyga 2:30 Lithuanian
................................................................................
Jo vyrų, tinkančių karui, yra penkiasdešimt trys tūkstančiai keturi šimtai.
................................................................................
Numbers 2:30 Maori
................................................................................
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e rima tekau ma toru mano e wha rau.
................................................................................
4 Mosebok 2:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er tre og femti tusen og fire hundre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A w jego wojsku policzonych pięćdziesiąt i trzy tysiące i cztery sta.
................................................................................
Números 2:30 Portugese Bible
................................................................................
E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.   
................................................................................
Numeri 2:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
cu oştirea lui, alcătuită din cincizeci şi trei de mii patru sute de oameni, ieşiţi la numărătoare.
................................................................................
Числа 2:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста;
................................................................................
Числа 2:30 Russian koi8r
................................................................................
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста;[]
................................................................................
Números 2:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y su ejército, los enumerados, 53,400.
................................................................................
Números 2:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
................................................................................
Números 2:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
................................................................................
Números 2:30 Spanish: Modern
................................................................................
Los contados en su ejército son 53.400.
................................................................................
4 Mosebok 2:30 Swedish (1917)
................................................................................
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiotre tusen fyra hundra man.
................................................................................
Numbers 2:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kaniyang hukbo at yaong nangabilang sa kanila ay limang pu't tatlong libo at apat na raan.
................................................................................
Çölde Sayım 2:30 Turkish
................................................................................
Bölüğünün sayısı 53 400 kişiydi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 2:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng năm mươi ba ngàn bốn trăm người.
................................................................................
Numeri 2:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantatremila quattrocento.
................................................................................
BILANGAN 2:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:25)
................................................................................
BILANGAN 2:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pasukannya terdiri dari lima puluh tiga ribu empat ratus orang yang dicatat.

Army .......... Division .......... Fifty .......... Fifty-Three .......... Four .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thousand .......... Three

Army .......... Division .......... Fifty .......... Fifty-Three .......... Four .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thousand .......... Three

Alphabetical: 53400 .......... army .......... division .......... even .......... His .......... men .......... numbered .......... numbers .......... their

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30

Scripturetext.com Multilingual Bible