New American Standard Bible (©1995) and his army, even their numbered men, 32,200.Numbers 2:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ διακόσιοι Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti ................................................................................ Números 2:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y su ejército, los enumerados, treinta y dos mil doscientos. ................................................................................ 4 Mose 2:21 German: Luther (1912) ................................................................................ und sein Heer, zusammen zweiunddreißigtausend und zweihundert. ................................................................................ Nombres 2:21 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et son corps d'armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d'après le dénombrement; ................................................................................ 民 數 記 2:21 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 军 队 被 数 的 , 共 有 三 万 二 千 二 百 名 。 ................................................................................ King James Bible And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. American King James Version And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. American Standard Version And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. Bible in Basic English The number of his army was thirty-two thousand, two hundred. Douay-Rheims Bible And the whole army of his fighting men, that were numbered, were thirty-two thousand two hundred. Darby Bible Translation and his host, even those that were numbered of them, thirty-two thousand two hundred. English Revised Version and his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred: GOD'S WORD® Translation (©1995) The total number of men in his army is 32,200. Webster's Bible Translation And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred. World English Bible His division, and those who were numbered of them, were thirty-two thousand two hundred. Young's Literal Translation and his host, and their numbered ones, are two and thirty thousand, and two hundred. ................................................................................ 民 數 記 2:21 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 三 萬 二 千 二 百 名 。 ................................................................................ Nombres 2:21 French: Darby ................................................................................ fils de Pedahtsur, et son armée; et ses dénombrés, trente-deux mille deux cents. ................................................................................ Nombres 2:21 French: Martin (1744) ................................................................................ Et sa troupe, et ses dénombrés, trente-deux mille deux cents. ................................................................................ Nombres 2:21 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et son armée, ses dénombrés: trente-deux mille deux cents. ................................................................................ 4 Mose 2:21 German: Luther (1545) ................................................................................ sein Heer an der Summa zweiunddreißigtausend und zweihundert. ................................................................................ 4 Mose 2:21 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und sein Heer und ihre Gemusterten, 32200. | Numrat 2:21 Albanian ................................................................................ ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin tridhjetë e dy mijë e dyqind. ................................................................................ Числа 2:21 Bulgarian ................................................................................ (а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха тридесет и две хиляди и двеста души); ................................................................................ Numbers 2:21 Croatian Bible ................................................................................ Njegova vojska broji trideset i dvije tisuće i dvjesta popisanih. ................................................................................ Numeri 2:21 Czech BKR ................................................................................ A u vojště jeho lidu sečteného třidceti dva tisíce a dvě stě. ................................................................................ 4 Mosebog 2:21 Danish ................................................................................ de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 32 200 Mand. ................................................................................ Numberi 2:21 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zijn heir nu, en zijn getelden waren twee en dertig duizend en tweehonderd. ................................................................................ 4 Mózes 2:21 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik, harminczkét ezer és hétszáz. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 2:21 Esperanto ................................................................................ kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas tridek du mil ducent. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:21 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hänen joukkonsa luetut, kaksineljättäkymmentä tuhatta ja kaksisataa. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on kolmekymmentäkaksi tuhatta kaksisataa miestä. ................................................................................ Numbers 2:21 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δυναμις αυτου οι επεσκεμμενοι δυο και τριακοντα χιλιαδες και διακοσιοι ................................................................................ Numbers 2:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dunamis autou oi epeskemmenoi duo kai triakonta chiliades kai diakosioi dunamis autou oi epeskemmenoi duo kai triakonta chiliades kai diakosioi ................................................................................ Resansman 2:21 Haitian Creole Bible ................................................................................ Dapre resansman an, te gen tranndemil desan (32.200) gason nan divizyon sa a.ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:21 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وجنده المعدودون منهم اثنان وثلاثون الفا ومئتان. ................................................................................ במדבר 2:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃ ................................................................................ במדבר 2:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁנַ֧יִם וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם׃ ................................................................................ במדבר 2:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃ ................................................................................ במדבר 2:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃ ................................................................................ במדבר 2:21 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כא וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים ................................................................................ במדבר 2:21 Hebrew Bible ................................................................................ וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃ | Numeri 2:21 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e il suo corpo, secondo il censimento, è di trentaduemila duecento uomini. ................................................................................ BILANGAN 2:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun tentaranya dan segala orangnya yang dibilang itu, tiga laksa dua ribu dua ratus banyaknya. ................................................................................ 민수기 2:21 Korean ................................................................................ 그 군대는 계수함을 입은 자 삼만 이천 이백명이며 ................................................................................ Skaièiø knyga 2:21 Lithuanian ................................................................................ Jo vyrų, tinkančių karui, yra trisdešimt du tūkstančiai du šimtai. ................................................................................ Numbers 2:21 Maori ................................................................................ A, ko tona ope, ko nga mea o ratu i taua, e toru tekau ma rua mano e rua rau. ................................................................................ 4 Mosebok 2:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er to og tretti tusen og to hundre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A w wojsku jego policzonych trzydzieści i dwa tysiące i dwieście. ................................................................................ Números 2:21 Portugese Bible ................................................................................ E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e dois mil e duzentos. ................................................................................ Numeri 2:21 Romanian: Cornilescu ................................................................................ cu oştirea lui, alcătuită din treizeci şi două de mii două sute de oameni, ieşiţi la numărătoare; ................................................................................ Числа 2:21 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести; ................................................................................ Числа 2:21 Russian koi8r ................................................................................ и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести;[] ................................................................................ Números 2:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y su ejército, los enumerados, 32,200. ................................................................................ Números 2:21 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos: ................................................................................ Números 2:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil doscientos. ................................................................................ Números 2:21 Spanish: Modern ................................................................................ Los contados en su ejército son 32.200. ................................................................................ 4 Mosebok 2:21 Swedish (1917) ................................................................................ med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiotvå tusen två hundra man. ................................................................................ Numbers 2:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay tatlong pu't dalawang libo at dalawang daan: ................................................................................ Çölde Sayım 2:21 Turkish ................................................................................ Bölüğünün sayısı 32 200 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 2:21 Vietnamese (1934) ................................................................................ và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng ba mươi hai ngàn hai trăm người. ................................................................................ Numeri 2:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La cui schiera, e gli annoverati, son trentaduemila dugento. ................................................................................ BILANGAN 2:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:18) ................................................................................ BILANGAN 2:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pasukannya terdiri dari tiga puluh dua ribu dua ratus orang yang dicatat.Army .......... Division .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thirty .......... Thirty-Two .......... Thousand Army .......... Division .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thirty .......... Thirty-Two .......... Thousand Alphabetical: 32200 .......... army .......... division .......... even .......... His .......... men .......... numbered .......... numbers .......... their OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |