New American Standard Bible (©1995)
"Every devoted thing in Israel shall be yours.Numbers 18:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶν ἀνατεθεματισμένον ἐν υἱοῖς ισραηλ σοὶ ἔσται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omne quod ex voto reddiderint filii Israhel tuum erit
................................................................................
Números 18:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Toda cosa dedicada en Israel, será tuya.
................................................................................
4 Mose 18:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Alles Verbannte in Israel soll dein sein.
................................................................................
Nombres 18:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi.
................................................................................
民 數 記 18:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 中 一 切 永 献 的 都 必 归 与 你 。
................................................................................
King James Bible
Every thing devoted in Israel shall be thine.
American King James Version
Every thing devoted in Israel shall be yours.
American Standard Version
Everything devoted in Israel shall be thine.
Bible in Basic English
Everything given by oath to the Lord in Israel is to be yours.
Douay-Rheims Bible
Every thing that the children of Israel shall give by vow, shall be thine.
Darby Bible Translation
Every devoted thing in Israel shall be thine.
English Revised Version
Every thing devoted in Israel shall be thine.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Anything in Israel that is claimed by the LORD is yours.
Webster's Bible Translation
Every thing devoted in Israel shall be thine.
World English Bible
"Everything devoted in Israel shall be yours.
Young's Literal Translation
every devoted thing in Israel is thine,