New American Standard Bible (©1995)
Then Moses returned to the camp, both he and the elders of Israel.Numbers 11:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπῆλθεν μωυσῆς εἰς τὴν παρεμβολήν αὐτὸς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ισραηλ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
reversusque est Moses et maiores natu Israhel in castra
................................................................................
Números 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Después Moisés volvió al campamento, y con él los ancianos de Israel.
................................................................................
4 Mose 11:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Also sammelte sich Mose zum Lager mit den Ältesten Israels.
................................................................................
Nombres 11:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Moïse se retira au camp, lui et les anciens d'Israël.
................................................................................
民 數 記 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 , 摩 西 和 以 色 列 的 长 老 都 回 到 营 里 去 了 。
................................................................................
King James Bible
And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
American King James Version
And Moses got him into the camp, he and the elders of Israel.
American Standard Version
And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
Bible in Basic English
Then Moses, with the responsible men of Israel, went back to the tent-circle.
Douay-Rheims Bible
And Moses returned, with the ancients of Israel, into the camp.
Darby Bible Translation
And Moses withdrew into the camp, he and the elders of Israel.
English Revised Version
And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Moses and the leaders went back to the camp.
Webster's Bible Translation
And Moses withdrew into the camp, he and the elders of Israel.
World English Bible
Moses went into the camp, he and the elders of Israel.
Young's Literal Translation
And Moses is gathered unto the camp, he and the elders of Israel.